ويكيبيديا

    "additionnelles - liées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإضافية المتصلة
        
    • الإضافية المرتبطة
        
    D. La Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > 12-14 7 UN دال - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " 12-14 8
    D. La Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN دال - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية "
    Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية "
    Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat UN الأنشطة الجديدة أو الإضافية المرتبطة بالولاية
    Le budget proposé pour 2007 inclut donc une nouvelle catégorie budgétaire intitulée < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > . UN وعليه، تشمل ميزانية 2007 المقترحة فئة جديدة بعنوان " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المرتبطة بالولاية " .
    VI. Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN سادساً - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " 42-45 15
    En outre, le HCR demande d'accroître à 75 millions la Réserve concernant les activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat. UN وعلاوة على ذلك، طلبت المفوضية زيادة الاحتياطي المخصص للأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية ليصل إلى 75 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Les prélèvements sur la Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > s'élevaient à 1,8 million de dollars E.-U. au 30 juin, laissant apparaître un solde de 18,2 millions de dollars E.-U. UN وبلغت التحويلات من احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " 1.8 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه، تاركة رصيداً قدره 18.2 مليون دولار.
    Un certain nombre de délégations soulignent la conclusion du CCQAB selon laquelle le HCR ne serait pas en mesure de dépenser les 75 millions de la Réserve concernant les activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat. UN وأبرز عدد من الوفود الاستنتاج الذي خلصت إليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي مفاده أن المفوضية ليست قادرة على إنفاق مبلغ 75 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في إطار الاحتياطي المخصص للأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية.
    En outre, il explique que les contributions à la Réserve concernant les activités nouvelle ou additionnelles - liées au mandant s'ajoutent aux contributions ordinaires et représentent des fonds disponibles pour les projets que le HCR aurait dû refuser si ce mécanisme n'existait pas. UN ثم أوضح أن التبرعات للاحتياطي المخصص للأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية هي تبرعات تنضاف إلى التبرعات العادية وتشكِّل موارد متاحة لمشاريع كانت المفوضية سترفضها إن لم تكن آلية هذا الاحتياطي قائمة.
    c) Prend acte du fait que la dotation de 50 millions pour 2009 de la Réserve pour les < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > pourrait se révéler insuffisante ; et autorise le HCR à l'augmenter pour arriver au niveau de 75 millions en 2009 ; UN (ج) تشير إلى أنه ربما يتضح أن مستوى اعتمادات احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " الذي يبلغ 50 مليون دولار غير كاف؛ وتأذن للمفوضية بزيادة الاعتمادات لعام 2009 إلى 75 مليون دولار؛
    12. En octobre 2006, la cinquante-septième session plénière du Comité exécutif a approuvé l'introduction d'une nouvelle catégorie budgétaire intitulée Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > assortie d'une dotation budgétaire de 50 millions de dollars E.-U. UN 12- وافقت اللجنة التنفيذية في دورتها العامة السابعة والخمسين التي عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2006 على إدراج بند جديد في الميزانية عنوانه احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " بمستوى اعتمادات بلغ 50 مليون دولار.
    La dotation de la Réserve relative aux < < Activités nouvelles et additionnelles - liées au mandat > > est fixée à 20 millions (voir la section D du chapitre I). UN ويُقترح احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " عند مستوى 20 مليون دولار (انظر البند الفرعي دال بالفصل الأول).
    a) Note que la dotation de 75 millions de dollars É.-U. pour 2009 pour la Réserve pour les < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > pourrait se révéler insuffisante; et autorise le HCR à porter à 90 millions l'ouverture de crédit pour 2009; UN (أ) تلاحظ أن مستوى الاعتماد الخاص باحتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " البالغ 75 مليون دولار لعام 2009، قد يكون غير كاف، وتأذن للمفوضية بأن تزيد الاعتماد لعام 2009 ليصل إلى 90 مليون دولار؛
    a) Note que la dotation de 75 millions de dollars E.-U. pour 2009 pour la Réserve pour les < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > pourrait se révéler insuffisante ; et autorise le HCR à porter à 90 millions l'ouverture de crédit pour 2009 ; UN (أ) تلاحظ أن مستوى اعتمادات احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " الذي يبلغ 75 مليون دولار لعام 2009 قد يكون غير كافٍ؛ وتأذن للمفوضية بزيادة الاعتمادات لعام 2009 بحيث تصل إلى 90 مليون دولار؛
    13. Au cours de la période biennale actuelle, compte tenu de l'adoption de besoins budgétaires basés sur les évaluations des besoins globaux (décrits plus en détail dans la deuxième partie, la Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > a été fixée à un niveau bien inférieur, soit 20 millions de dollars E.-U. pour chaque année de la période biennale. UN 13- وفي فترة السنتين الجارية، ومع عرض احتياجات الميزانية استناداً إلى عمليات تقييم الاحتياجات الشاملة (ويرد وصفها بمزيد من التفصيل في الفصل الثاني)، تم تحديد احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " عند رقم أقل كثيراً بلغ 20 مليون دولار لكل سنة من فترة السنتين.
    5. Le Comité note que le Budget biennal pour 2010-2011 couvre : a) un budgetprogramme pour les activités de terrain, les programmes globaux et les fonctions du Siège ; b) les contributions à la Réserve des opérations et à la Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > (NAM); et c) les activités budgétées pour les administrateurs auxiliaires (JPO). UN 5- وتشير اللجنة إلى أن ميزانية فترة السنتين 2010-2011 تشمل ما يلي: (أ) ميزانية برنامجية للأنشطة الميدانية والبرامج العالمية والمهام المضطلع بها في المقر؛ (ب) المساهمات في الاحتياطي التشغيلي واحتياطي الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية؛ (ج) والأنشطة المقررة في الميزانية لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    c) Note que l'ouverture de crédit de 50 millions au titre de la Réserve pour les < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > s'est révélée insuffisante; et autorise le HCR à porter à 75 millions de dollars E.-U. cette ouverture de crédit en 2007 ; UN (ج) تشير إلى أن مستوى الاعتمادات الاحتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المرتبطة بالولاية " الذي يصل إلى 50 مليون دولار يثبت عدم كفايته؛ وتأذن للمفوضية أن تزيد الاعتماد لعام 2007 ليصل إلى 75 مليون دولار؛
    b) Rappelle la décision de son Comité permanent à sa trente-sixième session sur l'examen de la catégorie II de la Réserve des opérations et décide de la remplacer par une nouvelle catégorie budgétaire intitulée < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > dotée d'une ouverture de crédit de 50 millions et autorise le HCR à imputer des frais fixes de 7 pour cent sur les contributions à cette nouvelle catégorie budgétaire ; UN (ب) تذكّر بالمقرر الصادر عن اللجنة الدائمة في اجتماعها السادس والثلاثين بشأن استعراض الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي، وتقرّر الاستعاضة عن هذه الفئة بفئة ميزانية برنامجية سنوية جديدة خاصة ب " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المرتبطة بالولاية " باعتماد يصل إلى 50 مليون دولار، وتأذن للمفوضية بتقاضي رسم إداري بنسبة 7 في المائة على المساهمات في الفئة الجديدة من الميزانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد