ويكيبيديا

    "additionnelles nécessaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإضافية اللازمة
        
    • الإضافية من الموارد
        
    • اﻹضافية المطلوبة
        
    • الاضافية اللازمة
        
    • الإضافية المقدرة
        
    Sa délégation l'appuie pleinement et espère que l'ONUDI trouvera les ressources additionnelles nécessaires à son application. UN وأضاف أن وفد بلده يؤيّد مشروع القرار تمام التأييد ويأمل في أن تجد اليونيدو الموارد الإضافية اللازمة لتنفيذه.
    La mise en œuvre de cette recommandation est tributaire de la disponibilité des ressources additionnelles nécessaires. UN ويتوقف التنفيذ على توفير الميزانية الإضافية اللازمة
    À cet effet, le renforcement du partenariat devient incontournable pour la mobilisation des ressources additionnelles nécessaires. UN وتعزيز الشراكات هنا أمر ضروري لتعبئة الموارد الإضافية اللازمة.
    Ressources additionnelles nécessaires, par chapitre UN الاحتياجات الإضافية من الموارد حسب الباب الباب
    Ressources additionnelles nécessaires : 1 727 500 dollars UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 500 727 1 دولار
    3. Si le Conseil de sécurité se prononce en faveur du déploiement des contrôleurs supplémentaires, je demanderai à l'Assemblée générale d'approuver les ressources additionnelles nécessaires. UN ٣ - إذا قرر مجلس اﻷمن استخدام مراقبي شرطة إضافيين، فسأطلب عندئذ الموارد اﻹضافية المطلوبة من الجمعية العامة.
    Les esquisses de projets déterminent clairement notre propre contribution à leur réalisation ainsi que les ressources additionnelles nécessaires que les donateurs et la communauté internationale devront fournir en appui à nos démarches. UN وهذه الموجزات تحدد بوضوح مساهمتنا في التنفيذ والموارد الاضافية اللازمة من المانحين والمجتمع الدولي لدعم جهودنا.
    L'augmentation du montant prévu pour les autres rubriques correspond aux ressources additionnelles nécessaires pour couvrir les dépenses de fonctionnement liées aux missions sur le terrain du Haut Commissaire et du Haut Commissaire adjoint et le financement des opérations du Bureau de New York. UN وتتعلق الزيادة في بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات الإضافية اللازمة للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية للمصروفات التشغيلية خلال الاضطلاع بالمهام الميدانية، ولعمليات مكتب نيويورك.
    Fournir les ressources additionnelles nécessaires pour répondre aux besoins futurs dans le cadre de l'Initiative PPTE renforcée, sur la base d'une répartition juste et équitable du fardeau. UN توفير الموارد الإضافية اللازمة للوفاء بالاحتياجات المالية المقبلة للمبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، على أساس تحمل العبء بصورة منصفة وعادلة.
    Les incidences budgétaires des indemnités journalières additionnelles nécessaires pour que ces experts participent aux réunions s'établiraient aux environs de US$ 70 000. UN إن ما يترتب على توفير بدلات الإقامة اليومية الإضافية اللازمة لمشاركة هؤلاء الخبراء في الاجتماعات من آثار في الميزانية سيبلغ قرابة 000 70 من دولارات الولايات المتحدة.
    II. Ressources additionnelles nécessaires au titre du budget-programme de l'exercice biennal UN ثانيا - الاعتمادات الإضافية اللازمة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    L'article XI présente diverses solutions pour financer la Conférence et, ce qui est plus important, les garanties additionnelles nécessaires dans le cadre du présent Traité. UN المادة الحادية عشرة تبين الخيارات المختلفة لتمويل المؤتمر، والأهم من ذلك، أنها تبين الضمانات الإضافية اللازمة لهذه المعاهدة.
    Nous espérons qu'il sera possible de recueillir les ressources additionnelles nécessaires pour mettre en oeuvre le plan d'action, et ainsi faire du développement durable une réalité pour une partie toujours plus importante de l'humanité. UN ونأمل أن تجتذب خطة العمل الموارد الإضافية اللازمة التي تمكّن من تنفيذها، مما يجعل التنمية المستدامة حقيقة لأعداد من البشر تتزايد باستمرار.
    Les prévisions de dépenses pour les voyages liés à la formation tiennent compte des ressources additionnelles nécessaires au financement des voyages des cadres de la mission participant au Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources organisé au Siège, à New York. UN وتبين الاعتمادات المقدرة للسفر المتصل بالتدريب الاحتياجات الإضافية اللازمة لمشاركة كبار الموظفين من البعثة في برنامج تدريب كبار الموظفين على إدارة البعثات والموارد الذي يُنظم في مقر الأمم المتحدة.
    Ressources additionnelles nécessaires : 18 200 dollars UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 200 18 دولار
    Ressources additionnelles nécessaires : 63 000 dollars UN الاحتياجات الإضافية من الموارد: 000 63 دولار
    Ressources additionnelles nécessaires, par chapitre du budget UN الاحتياجات الإضافية من الموارد حسب أبواب الميزانية
    48. Le montant des ressources additionnelles nécessaires pour couvrir les activités de l'Institut en 1997 s'établit à 218 000 dollars. UN ٤٨ - وبناء على ما سبق، تصل جملة اﻷموال اﻹضافية المطلوبة لتغطية أنشطة المعهد خلال عام ١٩٩٧ مبلغا قيمته ٠٠٠ ٢١٨ دولار.
    E. Ressources additionnelles nécessaires UN هاء - الموارد اﻹضافية المطلوبة
    24. En annexe, on trouvera dans la quatrième colonne, intitulée " Ressources additionnelles nécessaires " , des estimations des ressources nécessaires pour renforcer la capacité d'UNIFEM de travailler dans le cadre du système des coordonnateurs résidents (objectif 3). UN ٢٤ - يمكن العثور في المرفق، في العمود الرابع المعنون " الموارد اﻹضافية المطلوبة " ، على تقديرات الموارد المطلوبة لزيادة قدرة الصندوق على العمل في نطاق شبكة المنسقين المقيمين )الهدف ٣(.
    Un budget révisé concernant les ressources additionnelles nécessaires pour 1995 sera soumis à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session. UN وسوف تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ميزانية منقحة للموارد الاضافية اللازمة لعام ١٩٩٥.
    E. Ressources additionnelles nécessaires pour l’exécution du programme de travail UN هاء - الموارد الاضافية اللازمة لتنفيذ برنامـج العمـل المقتـرح
    III. Montant estimatif des ressources additionnelles nécessaires pour l'exercice biennal 2014-2015 UN ثالثا - الاحتياجات الإضافية المقدرة من الموارد لفترة السنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد