ويكيبيديا

    "additionnelles pour l'exercice biennal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التكميلية لفترة السنتين
        
    • تكميلية لفترة السنتين
        
    • الإضافية لفترة السنتين
        
    • إضافية لفترة السنتين
        
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal UN التقديرات التكميلية لفترة السنتين الجارية
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal en cours UN التقديرات التكميلية لفترة السنتين الجارية
    PRÉVISIONS additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 UN التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité - État au 31 décembre 2009 (en euros) UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية، الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité (GC.11/Dec.15) UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (م ع-11/م-15) - انظر
    III. Dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2006-2007 UN ثالثا - الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007
    Le Comité permanent examinerait de nouveau, en 2001, s'il convenait d'y affecter des ressources additionnelles pour l'exercice biennal 2000-2001. UN وذكر المجلس أن اللجنة الدائمة ستقوم في اجتماعها المقرر عقده في عام 2001 بإعادة تقييم الحاجة إلى موارد إضافية لفترة السنتين 2000-2001.
    II. PRÉVISIONS additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 UN ثانيا- التقديرات التكميلية لفترة السنتين
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 الخاصة بالتحسينات الأمنية.
    III. Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 UN التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 ثالثا-
    III. PRÉVISIONS additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 UN ثالثا- التقديرات التكميلية لفترة السنتين
    8. Le coût total de la phase II, y compris le remplacement des fenêtres, s'élève pour l'ONUDI à 1,36 million d'euros, qui seront couverts par les prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 8- وتبلغ التكلفة الكلية التي تتحملها اليونيدو في المرحلة الثانية، بما فيها إبدال النوافذ، 1.36 مليون يورو، وسوف تموّل هذه التكلفة من التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005.
    d) Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité; UN (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية؛
    d) Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité; UN (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية؛
    d) PRÉVISIONS additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 CONCERNANT LE RENFORCEMENT DES MESURES DE SÉCURITÉ (GC.11/3; GC.11/4; GC.11/10) UN (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (GC.11/3، GC.11/4، GC.11/10)
    d) Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité; UN (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية؛
    :: Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005. UN :: تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005.
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية.
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005.
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية. إضافة
    Dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007
    Un montant de 1 935 900 dollars, correspondant aux dépenses additionnelles pour l'exercice biennal 2008-2009, devrait pouvoir être couvert au moyen des crédits ouverts pour 2008-2009. UN وإضافة إلى ذلك، يتوقع أن يُستوعَب بقدر الإمكان، ضمن المخصصات الحالية للسنتين 2008-2009، مبلغ قدره 900 935 1 دولار، يعتبر كاحتياجات إضافية لفترة السنتين 2008-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد