ويكيبيديا

    "adhéré à la convention internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انضمت إلى الاتفاقية الدولية
        
    • انضمت فنلندا إلى الاتفاقية الدولية
        
    11. Au 1er juin 2000, 156 États avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 11- بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2000، كانت 156 دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    14. Au 1er juin 1999, 154 États avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 14- بتاريخ 1 حزيران/يونيه 1999، كانت 154 دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    14. Au 3 juin 2002, 162 États avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 14- في 3 حزيران/يونيه 2002، كانت 162 دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    12. Au 6 mai 2005, 170 États avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 12- في 6 أيار/مايو 2005، كانت 170 دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Comme cela est noté dans le tableau, la Finlande a adhéré à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire en 2009 et s'est jointe à l'Initiative mondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire en 2007. UN وعلى النحو المشار إليه في المصفوفة، انضمت فنلندا إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في عام 2009، وانضمت إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي في عام 2007.
    13. Au 10 juin 2004, 169 États avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 13- في 10 حزيران/يونيه 2004، كانت 169 دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    13. Au 10 juin 2003, 168 États avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 13- في 10 حزيران/يونيه 2003، كانت 168 دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    13. Au 1er mai 1995, 145 Etats avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN ٣١- حتى ١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، كانت ٥٤١ دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    En 1995, il avait adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN وذكرت بأن اليابان قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1995.
    11. Au 22 mai 2001, 157 États avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 11- في تاريخ 22 أيار/مايو 2001، كانت 157 دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    La Malaisie a adhéré à la Convention internationale contre la prise d'otages, à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection. UN وأضاف أن ماليزيا انضمت إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    17. Au 1er juin 1997, 148 Etats avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN ٧١- بتاريخ ١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ كانت ٨٤١ دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    4.6 En ce qui concerne la question de la discrimination, l'État partie souligne que l'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et a fait une déclaration reconnaissant la compétence du Comité pour recevoir des communications au titre de l'article 14 de la Convention. UN 4-6 وفيما يتعلق بقضية التمييز، تشير الدولة الطرف إلى أن أذربيجان قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وأعلنت قبولها اختصاص اللجنة في تلقي بلاغات بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
    4.6 En ce qui concerne la question de la discrimination, l'État partie souligne que l'Azerbaïdjan a adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et a fait une déclaration reconnaissant la compétence du Comité pour recevoir des communications au titre de l'article 14 de la Convention. UN 4-6 وفيما يتعلق بقضية التمييز، تشير الدولة الطرف إلى أن أذربيجان قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وأعلنت قبولها اختصاص اللجنة في تلقي بلاغات بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
    La liste des 12 conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme a été actualisée; le Nicaragua a adhéré à la Convention internationale contre la prise d'otages adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 1979, par le décret 33-2003, publié au Journal officiel No 65 du 2 avril 2003, approuvé par le décret A.N. No 3578, publié au Journal officiel No 118 du 25 juin 2003. UN أصبحت نيكاراغوا طرفا في جميع المعاهدات الدولية المتعلقة بالإرهاب الاثنتي عشرة، بعد أن أعلنت في المرسوم 33-2003 الصادر في العدد 65 من الجريدة الرسمية المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2003، أنها انضمت إلى الاتفاقية الدولية لمكافحة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979.
    La Principauté de Monaco, qui a adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et reste très attachée à la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, a coparrainé le projet de résolution relatif à la Convention présenté par la Belgique et la Slovénie. UN 57 - إن إمارة موناكو، التي انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والتي لا تزال عازمة تماماً على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، قد اشتركت في تقديم مشروع القرار المتعلق بالاتفاقية، الذي قدمته بلجيكا وسلوفينيا.
    La Nouvelle-Zélande est actuellement partie à 10 des 12 conventions et protocoles sur le terrorisme, ayant adhéré à la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif (1997) et ratifié la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme (1999) en novembre 2002, après l'adoption de la loi sur la répression du terrorisme. UN نيوزيلندا طرف في الوقت الحالي في 10 من الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بالإرهاب وعددها 12، فقد انضمت إلى الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل (1997)، وصادقت على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب (1999) في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، عقب إقرار قانون قمع الإرهاب.
    2. Le HCR a souligné que les Tonga avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et à la Convention relative aux droits de l'enfant, mais qu'elles n'étaient pas partie aux autres instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 2- وأبرزت مفوضية شؤون اللاجئين أن تونغا انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وإلى اتفاقية حقوق الطفل، ولكنها لم تكن طرفاً في أي معاهدة أخرى من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان(6).
    46. Le Liban a adhéré à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement adoptée par la Conférence générale de l'UNESCO à Paris le 14 décembre 1960 (loi No 16/64 du 19 février 1964). Il a également adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (loi No 44/71 du 24 juin 1971). UN ٦٤- وانضمت لبنان إلى الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم التي اعتمدها المؤتمر العام لليونسكو في باريس في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١ )القانون رقم ٦١/٤٦، الصادر في ٩١ شباط/فبراير ٤٦٩١( كما انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري )القانون رقم ٤٤/١٧ الصادر في ٤٢ حزيران/يونيه ١٧٩١(.
    Elle a également adhéré à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire et à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires; elle a signé la modification à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires (CPPMN), a achevé les révisions demandées de sa législation et est prête à ratifier cette modification conjointement aux autres États membres de l'Union européenne. UN كما انضمت فنلندا إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، ووقّعت على تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وأدخلت التعديلات المطلوبة على تشريعاتها، وهي مستعدة للتصديق على هذا التعديل، إلى جانب الدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد