ويكيبيديا

    "adhésion ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الانضمام أو
        
    • انضمت إليها أو
        
    • الانضمام إليها أو
        
    Date de réception des instruments de ratification, d'adhésion ou de succession UN تاريخ استلام وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة اثيوبيا
    Date de ratification, d'adhésion ou de succession Albanie 16 juillet 1993Algérieb c UN الدولة تاريخ التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    Date de la réception de l'instrument de ratification, d'adhésion ou de succession UN تاريخ تلقي وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    Selon le Pacte, une détention arbitraire conserve toujours son caractère arbitraire et doit cesser même si le prononcé de la peine est antérieur à son entrée en vigueur, après adhésion ou ratification. UN ولا يصبح احتجاز تعسفي أقل تعسفاً بموجب العهد، ولا بدّ من وضع حدّ له حتى إذا سبق الحكم بدخول العهد حيز التنفيذ، عقب الانضمام أو التصديق.
    Processus d'adhésion ou de ratification bien avancé UN عملية الانضمام أو التصديق بلغت مرحلة متقدمة
    Processus d'adhésion ou de ratification bien avancé UN عملية الانضمام أو التصديق بلغت مرحلة متقدمة
    État d'avancement Processus d'adhésion ou de ratification bien avancé UN عملية الانضمام أو التصديق بلغت مرحلة متقدمة
    On trouvera dans l=annexe au présent rapport la liste des États qui ont signé la Convention, l=ont ratifiée, y ont adhéré ou ont succédé à un État partie, ainsi que les dates de signature, ratification, adhésion ou succession. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول التي وقّعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها، وكــذلك تواريــخ التوقيـع أو التصـديق أو الانضمام أو الخلافة. المرفق
    Date de la réception de l'instrument de ratification d'adhésion ou de succession UN تاريخ تلقي وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    de ratification, d'adhésion ou de succession Afrique du Sud UN تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    Date de réception de l'instrument de ratification, d'adhésion ou de succession Afghanistan UN تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    d'adhésion ou de succession UN تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    Date de réception des instruments de ratification, d'adhésion ou de succession UN تاريخ استلام وثائق التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    Veuillez indiquer les mesures législatives et autres prises pour préparer cette adhésion ou comme suite à cette dernière. UN يرجى بيان التدابير التشريعية والتدابير الأخرى المتخذة استعدادا لهذا الانضمام أو استجابة له.
    Date de réception des documents de ratification, d'adhésion ou de succession UN تاريخ استلام وثائق التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    Date de réception de l'instrument de ratification, d'adhésion ou de succession Date d'entrée en vigueur UN تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    L'instrument d'adhésion ou de ratification ferait apparaître clairement les domaines qui sont régis par des instruments communautaires et ceux qui le sont régis par la législation nationale. UN ويتبين بوضوح من صك الانضمام أو التصديق أي المجالات تنظمها صكوك الجماعة الأوروبية وأي المجالات ينظمها القانون الوطني.
    Date de réception de l'instrument de ratification, d'adhésion ou de succession Afghanistan UN تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    Date de réception de l'instrument de ratification, d'adhésion ou de succession Afghanistan UN تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    Date de réception de l'instrument de ratification ou d'adhésion ou de succession UN تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة
    La Conférence note que la Convention a donné lieu à ratification, acceptation, adhésion ou succession de la part de 88 États. UN يحيط المؤتـمر علمـاً بأن 88 دولة قد صدقـت علـى الاتفاقية أو قبلتها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها.
    États parties à la convention par ratification, adhésion ou succession (154) UN الدول التي صارت أطرافا في الاتفاقية بالتصديق عليها أو الانضمام إليها أو الخلافه فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد