C'est moi qui avait écrit cet article, ce que j'admets était méchamment pensé et complètement blasant. | Open Subtitles | أنا من كتب تلك المقالة والتي الآن أعترف بأنها روح شريرة ومنحازة تماماً. |
J'admets que j'envie parfois le temps que vous passez avec eux. | Open Subtitles | أعترف أنني أحيانًا أحسدها على الوقت الذي تمضيه معهما |
Après tout, vous êtes mon fils, mais j'admets que vous avez dépassé mes attentes. | Open Subtitles | بعد كل شيء، أنت ابني، لكنني أعترف كنت قد تجاوزت توقعاتي. |
C'est un defi, je l'admets, mais cela ajoute du piment la situation, non? | Open Subtitles | انه تحدى , اعترف بذلك ولكن ألم تصبح أكثر إثارة ؟ |
J'admets répandre la rumeur, sur les ordres de Goldstein ... que la guerre n'est pas contre l'Eurasia, mais contre Eastasia. | Open Subtitles | اعترف بنشر الإشاعات بأوامر من جولدشتاين بأن الحرب في الحقيقه ليست ضد أوراسيا ولكن ضد استاسيا. |
Tu ne fais rien, tu ne dis rien, tu n'admets rien. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً، لا تفعل شيئاً، لا تعترف بشيء. |
J'admets en avoir tiré avantage de temps en temps quand j'étais au fond des tranchées. | Open Subtitles | سأعترف بهذا قمت باستغلال الفرص بين الحين والآخر عندما كنت في الخنادق |
J'admets que vous êtes impressionnante pour une simple sorcière de l'Essex. | Open Subtitles | أنا لن أعترف أنت مثير للإعجاب للساحرة إسيكس المشترك. |
Je ne dis pas que je l'ai encouragée, mais j'admets que je ne l'ai pas arrêtée. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني شجعته ولكنني أعترف أنني لم أفعل ما يكفي لإيقافه |
C'est précisément parce que je m'aime que j'admets que c'est fini. | Open Subtitles | لأني أحب نفسي لهذا أعترف ان ما بيننا انتهى |
J'admets que ce n'est pas ce dont j'avais rêvé, mais je ne peux pas avoir ce dont j'avais rêvé. | Open Subtitles | ونعم أيضاً، أعترف أنه لم يكن خياري الأول لكن لا يمكنني الحصول على خياري الأول |
J'admets que ma manière de vous éduquer était peu orthodoxe. | Open Subtitles | أعترف بأنّ أسلوب أبوّتي كان غير تقليدي قليلاً |
Oh, j'admets que ce sera difficile tous le trajet jusqu'à Londres sans répandre ce petit secret bien à nous. | Open Subtitles | أعترف أنه سيكون صعبآ جدآ أن أحتفظ به حتى لندن دون أن يزل لساني بشأننا |
J'admets que Charles et moi étions en désaccord. | Open Subtitles | انا اعترف باني و تشارلز كان لدينا خلافاتنا. |
Après en avoir lu l'essentiel, j'admets en comprendre l'intérêt. | Open Subtitles | بعد قراءة جزء كبير منهم اعترف باني افهم الفكرة |
Mais admets au moins que tu as jeté ce papier. | Open Subtitles | لا، لكن اعترف على الأقل أنك ألقيت بهذه الورقة |
Pourquoi tu n'admets juste pas que tu n'arrive pas gérer le fait que je couche avec quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | لماذا لا تعترف بالأمر أنك لا تستطيع أن تتحمل الأمر إذا نمت مع شخص آخر |
Je comprends pas. Tu admets avoir fait une erreur ? | Open Subtitles | أنا مشوشة، هل تعترف أنك قد ارتكبت خطئاً؟ |
J'admets que j'avais une autre idée derrière la tête en vous invitant tous à ce petit déjeuner. | Open Subtitles | حسنًا، إذن، سأعترف أنّ لدي دافع خفيّ لدعوتكم يا رفاق جميعًا بالخارج هنا غير الإفطار. |
Mais avec tout ce qu'on a vu, admets qu'il se passe des choses. | Open Subtitles | لكن ربّما بسبب كلّ ما رأيناه، قد تعترفين أنّ هُناك الكثير يحدث هُنا ممّا لا علم لنا به. |
admets ton erreur et tu pourras venir sous le parapluie. | Open Subtitles | فقط إعترف أنك مخطئ , و سنسمح لك بأن تأتي تحت المظلة |
admets le ! Dis la vérité pour une fois dans ta vie, Franky. | Open Subtitles | اعترفي بذلك, قولي الحقيقة لو لمرة لحياتك فرانكي |
Même si j'admets qu'il y a du vrai, tu peux juste le faire ? | Open Subtitles | لو اعترفت بوجود شيء من الحقيقة في ذلك، هل يمكنك فقط التنازل؟ |
Si je rentrais tard avec des copains, je devais lui faire lâcher prise, je l'admets. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل متأخراً بسبب أصدقائي أضطر لمصارعتها لإبعادها عني أقر بذلك |
Fais-le, s'il te plait. J'ai fait une erreur de ne pas t'impliquer. Je l'admets. | Open Subtitles | افعلي ذلك من فضلك، ارتكبت خطأ بعدم إعلامك بالأمر، أقرّ بذلك |
admets que tu veux pas faire ça non plus. | Open Subtitles | فقط إعترفي أنك لا تريدين القيام بهذا أيضا |
Je l'admets, mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas s'amuser, non ? | Open Subtitles | استطيع الإعتراف بذلك و لكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع الإستمتاع قليلاً في العمل, صحيح؟ |
Même si j'admets que j'ai un peu perdu mon enthousiasme. Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | نعم ,على الرغم أن علي الاعتراف,أني فقدت حماستي |
Soit admets que ce que l'on fait est plus que du sexe, ou je pars pour de bon, | Open Subtitles | اما ان تعترفي بأن ما نفعله هو أكثر من مجرد علاقة او سأرحل الآن |
Si j'admets avoir n'importe quel type de relation avec un frère d'accueil, même un baiser, ça sera dans mon dossier et je serai dans la catégorie des hauts risques. | Open Subtitles | ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين |