ويكيبيديا

    "administrateurs nationaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموظفين الفنيين الوطنيين
        
    • الموظفون الفنيون الوطنيون
        
    • موظفا وطنيا
        
    • الموظفون الوطنيون
        
    • موظفون فنيون
        
    • هؤلاء الموظفين الفنيين القطريين
        
    • الفنيين الوطنيين المعنيين
        
    Parmi les commissions régionales, la Commission économique pour l'Afrique a recruté un nombre croissant d'administrateurs nationaux. UN ومن بين اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، تستعين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعدد متزايد من الموظفين الفنيين الوطنيين.
    Les mécanismes de contrôle interne du recrutement d'administrateurs nationaux et d'agents locaux sont dans l'ensemble satisfaisants. UN الضوابط الداخلية على تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين المحليين مناسبة بصورة عامة
    administrateurs nationaux spécialistes dans le domaine du UN الموظفون الفنيون الوطنيون المعنيون بفيروس نقص
    Le Conseil d'administration a autorisé l'Administrateur à recruter 22 administrateurs nationaux pour le programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida (décision 94/6). UN وأذن لمدير البرنامج بتعيين ٢٢ موظفا وطنيا للعمل في برنامج فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    administrateurs nationaux UN الموظفون الوطنيون
    Le bureau de l'ombudsman sera composé de médiateurs nationaux épaulés par des administrateurs nationaux et internationaux. UN وستتألف أمانة المظالم من أمناء مظالم وطنيين يدعمهم موظفون فنيون وطنيون ودوليون.
    Les modalités de cet appui seraient étudiées au cas par cas avec l'UNAIDS. Le Conseil d'administration avait approuvé le recrutement d'administrateurs nationaux pour mieux tirer parti des compétences nationales et parce que cette formule était économique. UN وأشكال هذا الدعم بالتحديد سوف تكون موضع مناقشة مع برنامج اليونيدز، على أساس بحث كل حالة على حدة، والمجلس التنفيذي قد وافق على هؤلاء الموظفين الفنيين القطريين من منطلق استخدام الخبرة الوطنية على نحو أكثر اكتمالا، وأيضا بسبب ما يحققه هذا من فعالية من حيث التكلفة.
    Le rôle des administrateurs nationaux de programmes serait précisé dans un cadre plus large qui restait à définir. UN وسوف يجري تحديد دور الموظفين الفنيين الوطنيين في اﻹطار اﻷوسع نطاقا الذي سيتم وضعه بالتفصيل.
    11. La tâche des administrateurs nationaux se caractérise par le développement d'un partenariat avec des groupes et institutions de la société civile. UN ١١ - وما فتئت إقامة التشارك مع جماعات ومؤسسات المجتمع المدني تشكل إحدى سمات عمل جميع الموظفين الفنيين الوطنيين.
    Le rôle des administrateurs nationaux de programmes serait précisé dans un cadre plus large qui restait à définir. UN وسوف يجري تحديد دور الموظفين الفنيين الوطنيين في اﻹطار اﻷوسع نطاقا الذي سيتم وضعه بالتفصيل.
    35. Un certain nombre de représentants se sont déclarés en faveur de la création de ce réseau d'administrateurs nationaux dans les plus brefs délais. UN ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن.
    35. Un certain nombre de représentants se sont déclarés en faveur de la création de ce réseau d'administrateurs nationaux dans les plus brefs délais. UN ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن.
    35. Un certain nombre de représentants se sont déclarés en faveur de la création de ce réseau d'administrateurs nationaux dans les plus brefs délais. UN ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن.
    IV. administrateurs nationaux SPÉCIALISTES DANS LE UN رابعا فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية: الموظفون الفنيون الوطنيون
    administrateurs nationaux spécialistes dans le domaine du développement et du virus de l'immunodéficience humaine UN الموظفون الفنيون الوطنيون المعنيون بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية
    administrateurs nationaux spécialistes dans le domaine du développement et du virus de l'immunodéficience humaine UN الموظفون الفنيون الوطنيون المعنيون بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية
    ○ 124 administrateurs nationaux UN ○ ١٢٤ موظفا وطنيا من الفئة الفنية
    Au niveau des pays, il est prévu que les effectifs du Fonds en 2006-2007 se composent de 23 administrateurs nationaux et de 29 agents des services généraux. UN وعلى الصعيد القطري، يهدف الصندوق في فترة السنتين 2006-2007 إلى تحقيق وجود قوامه 23 موظفا وطنيا و29 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    On avait pris des mesures pour accroître la capacité du PNUD dans un certain nombre de domaines : renforcement des groupes chargés du Fonds pour l'environnement mondial et du Protocole de Montréal, formation de personnel du PNUD et recrutement de 41 administrateurs nationaux devant s'occuper du développement durable. UN وقد اتخذت تدابير لدعم قدرات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عدد من المجالات، بما في ذلك تعزيز مرفق البيئة العالمية ووحدات بروتوكول مونتريال، وتدريب موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وتعيين ٤١ موظفا وطنيا للتنمية المستدامة.
    administrateurs nationaux UN الموظفون الوطنيون
    Le Bureau de l'évaluation a lancé un programme d'échange de personnel, faisant venir des administrateurs nationaux au siège pour y travailler durant une période limitée. UN 12 - ولقد شرع مكتب التقييم في برنامج لتبادل الموظفين، حيث يفد الموظفون الوطنيون إلى المقر للعمل على صعيد التقييم لفترة محدودة.
    Autres (administrateurs nationaux/administrateurs auxiliaires, experts associés, stagiaires, volontaires, etc.) UN آخرون: (موظفون فنيون مبتدئون/خبراء معاونون/متطوّعون) المتدرّبون المتعاقدون الخارجيون
    Les modalités de cet appui seraient étudiées au cas par cas avec l'UNAIDS. Le Conseil d'administration avait approuvé le recrutement d'administrateurs nationaux pour mieux tirer parti des compétences nationales et parce que cette formule était économique. UN وأشكال هذا الدعم بالتحديد سوف تكون موضع مناقشة مع برنامج اليونيدز، على أساس بحث كل حالة على حدة، والمجلس التنفيذي قد وافق على هؤلاء الموظفين الفنيين القطريين من منطلق استخدام الخبرة الوطنية على نحو أكثر اكتمالا، وأيضا بسبب ما يحققه هذا من فعالية من حيث التكلفة.
    14. Le mandat suivant est censé permettre de recruter et envoyer ces administrateurs nationaux sur le terrain en temps voulu. UN ١٤ - وضعت الاختصاصات التالية لتوفير امكانية تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين المعنيين بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية ووزعهم في الميدان في الوقت الملائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد