ويكيبيديا

    "administratif et opérationnel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻹداري والتنفيذي
        
    • الإداري والتشغيلي
        
    • الإدارية والتشغيلية
        
    • اﻹدارية والتنفيذية
        
    • الادارية والتشغيلية
        
    • الادارية والتنفيذية
        
    • الإدارية والتنفيذية المسددة
        
    • اﻹدارية وخدمات الدعم
        
    Ces services englobent ce que le FNUAP appelle désormais l'appui administratif et opérationnel. UN وهذه الخدمات تشمل ما يشير إليه الصندوق اﻵن بأنه تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي.
    Ces coûts sont recouvrés, dans une certaine mesure, par application du taux de recouvrement des dépenses d'appui administratif et opérationnel. UN وتسترد هذه التكاليف الى حد ما على أساس معدلات الدعم اﻹداري والتنفيذي.
    Elle assure également un appui administratif et opérationnel aux fins de l'exécution des activités de programme d'ONU-Femmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ أنشطة الهيئة البرنامجية.
    Elle l'aide également, par un appui administratif et opérationnel, à exécuter les activités de programme d'ONU-Femmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ الأنشطة البرنامجية للهيئة.
    Le fonctionnement administratif et opérationnel intégral a également été entravé par le manque de ressources. UN وأعاقت قيود الميزانية التنفيذ الوظيفي الكامل للأعمال الإدارية والتشغيلية.
    Fonds d'épargne pour l'appui administratif et opérationnel (AAO) - CIP UN أموال صافية لأرقام التخطيط الإرشادية صناديق الادخار للخدمات الإدارية والتشغيلية
    iv) Remplacer le système des taux variables par un taux forfaitaire unique n'excédant pas 10 % du remboursement des services d'appui administratif et opérationnel. UN ' ٤ ' الاستعاضة عن نظام أسعار الفئات بسعر موحد لا يتجاوز ١٠ في المائة من قيمة تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية المسددة.
    Analyse de la charge de travail que représentent les services d'appui administratif et opérationnel UN تحليل حجم العمل المضطلع به في مجـال خدمات الدعم اﻹداري والتنفيذي
    Certaines délégations se sont inquiétées de ce que l'augmentation des services d'appui administratif et opérationnel risquait de réduire les ressources de cofinancement disponibles. UN وأعرب بعض الوفود عن القلق من أن الزيادة في الدعم اﻹداري والتنفيذي ستقلل من توفر الموارد المستخدمة في التمويل المشترك.
    Il a ajouté que l'un des fonds et programmes des Nations Unies percevait entre 5 et 18 % au titre des services d'appui administratif et opérationnel. UN وأضاف أن أحد صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة يفرض ما بين ٥ و٨١ في المائة من أجل تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي.
    Il a ajouté que l'un des fonds et programmes des Nations Unies percevait entre 5 et 18 % au titre des services d'appui administratif et opérationnel. UN وأضاف أن أحد صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة يفرض ما بين ٥ و٨١ في المائة من أجل تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي.
    DÉPENSES D'APPUI administratif et opérationnel UN تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي المسددة
    Ce document distinguait clairement entre dépenses d'appui administratif et opérationnel et coûts liés aux services de gestion et d'appui. UN وعرضت الوثيقة DP/FPA/1998/11 تمييزا واضحا بين التكاليف المرتبطة بالدعم اﻹداري والتنفيذي مقابل تلك التكاليف المرتبطة بخدمات الدعم واﻹدارة.
    L'assistant apportera une aide sur les plans administratif et opérationnel. UN ويقدم مساعد شؤون البيئة الدعم الإداري والتشغيلي المتصل بتلك المهام.
    Elle fournit également un appui administratif et opérationnel aux fins de l'exécution des activités de programme d'ONU-Femmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ الأنشطة البرنامجية للهيئة.
    Sur l'ensemble des recommandations, 32 concernaient la gouvernance, 68 la gestion des programmes et 51 l'appui administratif et opérationnel. UN و 51 توصية متصلة بالدعم الإداري والتشغيلي.
    Les coûts des services d'appui administratif et opérationnel (SAO) négociés avec un organisme des Nations Unies sont également imputés à la contribution. UN والخدمات الإدارية والتشغيلية المتفاوض بشأنها مع إحدى وكالات الأمم المتحدة، تُحمل أيضا على الاشتراك.
    4. Le taux de remboursement des coûts afférents aux services d'appui administratif et opérationnel est négocié entre les parties au programme ou au projet. UN 4 - تتفاوض الأطراف المشاركة في البرنامج أو المشروع بشأن مستوى تسديد تكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية.
    Comme je l'avais fait observer dans mon précédent rapport en date du 18 septembre 2000 (S/2000/878), la MINUK avait pris le contrôle administratif et opérationnel de la fonderie de plomb de Zvecan dans la région de Mitrovica. UN 84 - وكما ذكرتُ في تقريري السابق، تولت البعثة المسؤولية الإدارية والتشغيلية عن مصهر جيفكان للرصاص في منطقة متروفتشا.
    Grâce aux améliorations réalisées aux niveaux administratif et opérationnel, son efficacité dans la lutte contre la criminalité a été renforcée. UN والتحسينات اﻹدارية والتنفيذية جعلت القوة أكثر فعالية في مكافحة الجريمة.
    En 1992, le coût des services d'appui technique s'est élevé à 14,5 millions de dollars et celui des services d'appui administratif et opérationnel à 8,3 millions de dollars. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغت نفقات خدمات الدعم التقني ١٤,٥ مليون دولار ونفقات الخدمات الادارية والتشغيلية ٨,٣ مليون دولار.
    b Y compris les fonds du budget ordinaire, les fonds d'affectation spéciale et les fonds pour les services d'appui technique et les services d'appui administratif et opérationnel. UN )ب( تشمل أموال الميزانية العادية والصناديق الاستئمانية واﻷموال المقدمة لخدمات الدعم التقني والخدمات الادارية والتنفيذية.
    d) Remplacer le système des taux variables par un taux forfaitaire unique n'excédant pas 10 % du remboursement des services d'appui administratif et opérationnel. UN (د) الاستعاضة عن نظام أسعار الفئات بسعر موحد لا يتجاوز 10 في المائة من قيمة تكاليف الخدمات الإدارية والتنفيذية المسددة.
    Une autre délégation acceptait que le taux de facturation des services d'appui administratif et opérationnel soit porté de 5 % à 7,5 %, mais estimait que le taux appliqué aux services de gestion et d'appui devrait être inférieur à 5 %. UN ووافق وفد آخر على رفع تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي من ٥ في المائة إلى ٥,٧ في المائة، لكنه أعلن أنه ينبغي أن تكون تكاليف الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم أقل من ٥ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد