ويكيبيديا

    "administration de la justice pénale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدارة العدالة الجنائية
        
    • إدارة شؤون العدالة الجنائية
        
    • وإدارة العدالة الجنائية
        
    • إدارة القضاء الجنائي
        
    • ادارة شؤون العدالة الجنائية
        
    • ادارة العدالة الجنائية
        
    • بإدارة العدالة الجنائية
        
    • إدارة العقوبات
        
    • لإدارة العدالة الجنائية
        
    • إقامة العدل الجنائي
        
    • نظام القضاء الجنائي
        
    • لإدارة شؤون العدالة الجنائية
        
    • لادارة شؤون العدالة الجنائية
        
    • بإقامة العدالة الجنائية
        
    • إقامة العدالة الجنائية
        
    Contribution à l'élaboration de programmes de formation et de soutien aux capacités des responsables de l'administration de la justice pénale, ainsi qu'à celles des organes chargés de faire appliquer la loi; UN الإسهام في إعداد برامج التدريب ودعم قدرات القائمين على إدارة العدالة الجنائية والجهات المعنية بإنفاذ القانون.
    Les initiatives qu'il est envisagé de prendre en commun visent à renforcer le rôle de l'Institut pour le mettre mieux en mesure d'aider les États membres à assurer une formation, à recueillir des données et à renforcer les efforts qu'ils déploient en matière d'administration de la justice pénale. UN وترمي المبادرات المشتركة المخططة إلى زيادة مستوى دور المعهد وقدرته على مساعدة الدول اﻷعضاء على تقديم التدريب، وجمع المعلومات، وتعزيز الجهود التي تبذلها في مجال إدارة العدالة الجنائية.
    Je tiens tout d'abord à dire que l'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale. UN أود أن أبدأ بالقول إن بدء نفاذ نظام روما الأساسي أذن بدخول عهد جديد في إدارة شؤون العدالة الجنائية الدولية.
    Dans l'administration de la justice pénale internationale en Afrique, la CPI a été précédée par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone et le Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN أما في مجال إدارة شؤون العدالة الجنائية الدولية في أفريقيا، فالمحكمة الجنائية الدولية سبقتها المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Égalité des sexes, état de droit et administration de la justice pénale UN المساواة بين الجنسين وسيادة القانون وإدارة العدالة الجنائية
    La conduite de la magistrate Bouchier revient à une ingérence dans l'administration de la justice pénale en la matière, ayant pour résultat de mettre en question son intégrité en tant que juge. UN إن سلوك القاضية بوشير يعادل التدخل في إدارة القضاء الجنائي في هذا الموضوع، مما ترتب عليه وضع نزاهة القاضية محل شك.
    Ce groupe d'experts pourrait, par exemple, envisager de regrouper et d'harmoniser les rapports ou d'articuler les questionnaires autour de thèmes touchant à divers domaines relatifs à l'administration de la justice pénale. UN ويمكن لفريق الخبراء، مثلا، النظر في دمج وتبسيط التقارير أو في اعادة تجميع الاستبيانات على أساس موضوعات مشتركة في مجال ادارة شؤون العدالة الجنائية.
    Les membres du Comité ont désiré savoir si les membres des minorités ethniques jouissaient d'un traitement égal dans l'administration de la justice pénale. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن رغبتهم في معرفة ما إذا كان أعضاء اﻷقليات اﻹثنية يتمتعون بمعاملة متساوية في إطار ادارة العدالة الجنائية.
    Étant donné que l'on a déjà évoqué les efforts de l'État visant à développer et à moderniser les institutions chargées de l'administration de la justice pénale, on s'intéressera ici à la formation, à l'éducation et à l'information. UN وقد سبق الإشارة إلى جهود الدولة بشأن التطوير والتحديث لأجهزة إدارة العدالة الجنائية وستشير في التعليق على هذه المادة إلى التدريب والتعليم والإعلام.
    À l'issue de travaux de recherche poussés, il est possible de faire un certain nombre de constats et de formuler des recommandations pour améliorer la condition des femmes victimes d'agressions et améliorer le rôle joué par les femmes dans l'administration de la justice pénale. UN ونتيجة للبحوث الشاملة، يمكن اقتراح عدد من النتائج والتوصيات لتحسين أوضاع النساء ضحايا الجريمة ولتعزيز الأدوار التي تؤديها المرأة في إدارة العدالة الجنائية.
    3) Police et parquet, et aspects connexes de l'administration de la justice pénale UN (3) دائرة الشرطة والاتهام وكذلك الدوائر ذات الصلة من إدارة العدالة الجنائية
    Il remplit sa mission en contribuant aux efforts déployés aux niveaux local, national et international pour soutenir les réformes juridiques et améliorer l'administration de la justice pénale. UN وهو يضطلع بمهمته من خلال المساهمة في الجهود المحلية والوطنية والدولية لدعم الإصلاحات القانونية وتحسين إدارة شؤون العدالة الجنائية.
    L'atelier 2 étudiera les défis auxquels est actuellement confrontée l'administration de la justice pénale. UN 146- وستتناول حلقة العمل 2 التحديات الحالية التي تواجه إدارة شؤون العدالة الجنائية.
    Au niveau international, elle a relevé en premier lieu les activités ayant trait à la violence à l'égard des femmes et l'élimination des discriminations fondées sur le sexe dans l'administration de la justice pénale (résolution 56/261). UN وتركزت الجهود المبذولة على المستوى الدولي على المسائل المتعلقة بممارسة العنف ضد المرأة والتحيز الجنساني في إدارة شؤون العدالة الجنائية (انظر قرار الجمعية العامة 56/261).
    La question de l'égalité des sexes, en corrélation avec l'état de droit et l'administration de la justice pénale peut être étudiée à l'aune de plusieurs points de vue. UN يمكن لمسألة المساواة بين الجنسين أن تدرس من حيث صلتها بسيادة القانون وإدارة العدالة الجنائية من خلال عدد من المنظورات.
    En ce qui concerne la lenteur de la procédure, l'auteur relève une contradiction dans la réponse de l'État partie qui nie que les retards déraisonnables se soient produits mais invoque des problèmes généraux dans l'administration de la justice pénale survenus au cours de cette période. UN وقال فيما يتعلق بالدفوع المقدمة بشأن التأخير إن هناك تناقضاً بين إنكار الدولة الطرف لوجود تأخير بدرجة غير معقولة وإشارتها إلى المشاكل العامة التي وجدت في إدارة القضاء الجنائي أثناء الفترة قيد البحث.
    Cette réorientation a été motivée par la prise de conscience croissante du fait que l'administration de la justice pénale devait être replacée dans un contexte politique, économique et social plus large. UN وقد أعقب هذا التحول الادراك المتزايد بأن ادارة شؤون العدالة الجنائية يتعين النظر اليها في إطار أوسع خاص بالتنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    Les membres du Comité ont désiré savoir si les membres des minorités ethniques jouissaient d'un traitement égal dans l'administration de la justice pénale. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن رغبتهم في معرفة ما إذا كان أعضاء اﻷقليات اﻹثنية يتمتعون بمعاملة متساوية في إطار ادارة العدالة الجنائية.
    Par ailleurs, l'Assemblée nationale examinait un projet de loi relatif à l'administration de la justice pénale qui avait pour objet d'institutionnaliser l'objectif général de la politique nationale en matière de poursuites qui avait été proposée. UN وعلاوة على ذلك، عُرض مشروع قانون خاص بإدارة العدالة الجنائية على الجمعية الوطنية. ويهدف مشروع القانون هذا إلى إضفاء الطابع المؤسسي على الهدف العام لسياسة المقاضاة الوطنية المقترحة.
    La Section de l'administration de la justice pénale sera chargée de quatre centres de détention en sus des trois qu'elle gère déjà. UN 204 - سيتولى قسم إدارة العقوبات المسؤولية عن أربعة مراكز احتجاز علاوة على ثلاثة مراكز يديرها القسم أصلا.
    C. Instruments de la législation nationale pour l'administration de la justice pénale relatifs aux peuples autochtones UN جيم - صكوك التشريعات الوطنية لإدارة العدالة الجنائية فيما يتعلق بالشعوب الأصلية
    37. Le Canada s'est dit préoccupé par la persistance de la crise politique et la grave détérioration de l'administration de la justice pénale. UN 37- وأعربت كندا عن قلقها إزاء الأزمة السياسية الجارية والتدهور الخطير في إقامة العدل الجنائي.
    25. Comme il était indiqué au paragraphe 24 du troisième rapport périodique, il demeure essentiel d'éviter tout risque de discrimination raciale dans l'administration de la justice pénale. UN ٥٢- الحاقا للفقرة ٤٢ من التقرير الدوري الثالث، فإن مسألة ضرورة تلافي أي احتمال للتمييز العنصري في نظام القضاء الجنائي ما تزال تحظى بأهمية خاصة.
    Les États considèrent de plus en plus la Cour comme le mécanisme central d'administration de la justice pénale internationale. UN فالدول تتطلع بشكل متزايد إلى المحكمة بوصفها آلية مركزية لإدارة شؤون العدالة الجنائية الدولية.
    Nations Unies concernant l'administration de la justice pénale 49 UN صوغ القواعد الدنيـا لﻷمــم المتحدة لادارة شؤون العدالة الجنائية
    C. Questions relatives à l'administration de la justice pénale s'agissant UN جيم - المسائل المتعلقة بإقامة العدالة الجنائية في أوساط الشعوب الأصلية 41-48 14
    Récemment, nous avons lancé un projet pour accroître la représentation des femmes dans l'administration de la justice pénale. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، بدأنا مشروعا لزيادة تمثيل المرأة في إقامة العدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد