Point 8 : Budget de base des services d'administration et d'appui aux programmes | UN | البند ٨: ميزانية خط اﻷساس للدعم اﻹداري والبرنامجي |
Budget de base des services d'administration et d'appui aux programmes | UN | ميزانية الخط القاعدي للدعم اﻹداري والبرنامجي |
BUDGET D'administration et d'appui aux programmes : | UN | ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي: تقديرات ميزانية |
Le secrétariat a répondu que cette récapitulation figurerait dans une annexe du document contenant le budget d'administration et d'appui aux programmes pour le prochain exercice biennal. | UN | وردت اﻷمانة بأنه سيتم إدخال هذا البيان الموحد كمرفق في بيان ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي لفترة السنتين المقبلة. |
Les économies réalisées au titre du budget d'administration et d'appui aux programmes avaient suffi à financer l'étude de gestion. | UN | واضافت أن الوفورات التي تحققت في ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي تكفي لتغطية تكاليف الدراسة المتعلقة باﻹدارة. |
Point 7 : Budget d'administration et d'appui aux programmes : budget de base pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | البند ٧ : ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي: تقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين |
Dépenses d'administration et d'appui aux programmes | UN | تكاليف الدعم اﻹداري والبرنامجي |
Total des dépenses d'administration et d'appui aux programmes, en pourcentage des recettes totales et des dépenses totales, 1982-1992 | UN | الجدول ٢ ب - مجموع نفقات الدعم اﻹداري والبرنامجي كنسبة مئوية من مجموع الايرادات ومجموع النفقات، ١٩٨٢-١٩٩٢ |
Le rapport entre les dépenses d'administration et d'appui aux programmes et les dépenses totales nettes est tombé de 23 % en 1986 à 18,8 % en 1993. | UN | وقد انخفضت نسبة إنفاق الميزانية على الدعم اﻹداري والبرنامجي إلى مجموع اﻹنفاق الصافي، من ٢٣ في المائة في عام ١٩٨٦ إلى ١٨,٨ في المائة في عام ١٩٩٣. |
Le rapport des dépenses d'administration et d'appui aux programmes au montant total net des dépenses est passé de 23 % en 1986 à 18,8 % en 1993. | UN | وقد انخفض معدل الانفاق من ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي بالنسبة لمجموع الانفاق الصافي من ٢٣ في المائة في عام ١٩٨٦ الى ١٨,٨ في المائة في عام ١٩٩٣. |
288. Les dépenses d'administration et d'appui aux programmes se sont élevées à 187 millions de dollars. | UN | ٨٨٢ - وأما نفقات ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي لعام ٣٩٩١ فبلغت ٧٨١ مليون دولار. |
[Point 7 : Budget de base des services d'administration et d'appui aux programmes] Reporté à la troisième session ordinaire de 1995. | UN | البند ٧: ميزانية خط اﻷساس للدعم اﻹداري والبرنامجي* |
Le budget de base ne prévoit ni création ni reclassements de poste se traduisant par une augmentation nette du nombre de postes permanents ou de postes de projet imputés au budget d'administration et d'appui aux programmes. | UN | ولا تتضمن ميزانية خط اﻷساس أية مقترحات فيما يتعلق بالاضافة الصافية أو باستكمال الوظائف اﻷساسية ووظائف المشاريع التي تحمل على ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي. |
Budget d'administration et d'appui aux programmes: budget de base pour l'exercice biennal 1996-1997 [7] | UN | ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي: تقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ]٧[ |
E. Budget d'administration et d'appui aux programmes : budget de base pour l'exercice | UN | ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي: تقديرات ميزاينة خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
2. Décide d'approuver les montants révisés ci-après pour le budget d'administration et d'appui aux programmes de l'exercice biennal 1992-1993 : | UN | ٢ - يقرر أن ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ هي كما يلي: بالدولارات |
De même, une autre délégation a fait observer que certaines activités et dépenses connexes, comme l'évaluation et la coordination interorganisations, devraient être financées par prélèvement sur le budget d'administration et d'appui aux programmes. | UN | ولاحظ وفد آخر أيضا أنه سيكون من الملائم بدرجة أكبر أن تمول بعض اﻷنشطة والنفقات المتصلة بها، مثل التقييم والتنسيق المشترك بين الوكالات من ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي. |
Plusieurs orateurs ont noté que l'utilisation des divers fonds régionaux n'était toujours pas claire et que les fonctions des bureaux régionaux devraient être financées par le budget d'administration et d'appui aux programmes. | UN | ولاحظ بعض المتكلمين أن استخدام صناديق اقليمية شتى مازال غير واضح، وأن مهام المكاتب الاقليمية ينبغي تمويلها من ميزانيات الدعم الاداري والبرنامجي. |
Les délégations ont noté que, de l'avis du CCQAB, la majorité des postes de projets énumérés dans l'annexe XV devaient être considérés comme des postes d'administration et d'appui aux programmes. | UN | وأحاطت الوفود علما برأي اللجنة الاستشارية القائل إن غالبية وظائف المشاريع المدرجة في المرفق الخامس عشر ينبغي أن تصنف بوصفها وظائف للدعم الاداري والبرنامجي. |
8. Budget de base des services d'administration et d'appui aux programmes | UN | ٨ - ميزانية خط اﻷساس للدعم الاداري والبرنامجي |
La biennalisation du budget de l'OCV, qui a pour objet de l'aligner sur le budget d'administration et d'appui aux programmes, permettra cependant de rationaliser l'examen de ce point par le Conseil à l'avenir. | UN | بيد أن وضع ميزانية عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة مرة كل سنتين، بما يتمشى والميزانية اﻹدارية والبرنامجية العادية، سوف يؤدي الى تبسيط النظر في هذا البند من قبل المجلس. |