En tant qu'organe délibérant et décisionnel, la Cinquième Commission doit être une tribune permettant d'échanger des vues sur les questions administratives et budgétaires. | UN | إذ ينبغي لها، باعتبارها هيئة للتداول واتخاذ القرار، أن تكون محفلا للنقاش بشأن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
les questions administratives et budgétaires | UN | الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Il a été déclaré que les dispositions du Règlement intérieur de l'Assemblée générale régissant les questions administratives et budgétaires étaient claires. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح. |
Les états financiers sont également communiqués au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وتحال أيضا نسخ من هذه البيانات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Les participants ont étudié les dispositions administratives et budgétaires nécessaires. | UN | ونظر الاجتماع في متطلبات الترتيبات اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية. |
Il a également une vaste expérience des questions administratives et budgétaires d'autres organisations internationales. | UN | وله أيضا خبرة واسعة بالشؤون الإدارية وشؤون الميزانية في منظمات دولية أخرى. |
Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية |
XI. Situation financière, et questions administratives et budgétaires de l'Organisation des Nations Unies | UN | حادي عشر - الوضع المالي والمسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية في الأمم المتحدة |
Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha | UN | رئيس اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والمالية: السيد ساها |
Point 9 : Le Programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires | UN | البند 9: البرنامج، صندوق البيئة المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Le programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires | UN | البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Questions administratives et budgétaires | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Le programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires | UN | البرنامج، وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Il a été déclaré que les dispositions du Règlement intérieur de l'Assemblée générale régissant les questions administratives et budgétaires étaient claires. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن النظام الداخلي للجمعية العامة الذي يحكم المسائل الإدارية ومسائل الميزانية واضح. |
Questions administratives et budgétaires | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد كيلا بيليه |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions soulevées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية علـى ما طرح من أسئلة. |
Rapport sur les incidences administratives et budgétaires | UN | التقرير عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية |
Le programme, le Fonds pour l'environnement et les questions administratives et budgétaires | UN | البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية وشؤون الميزانية الأخرى |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية |
v. Une trentaine de rapports sur des questions administratives et budgétaires et sur des questions relatives aux programmes à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale | UN | `6 ' نحو 30 تقريرا إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة عن المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية والبرامج. |
L'objet de cette circulaire relève de la Cinquième Commission, qui est chargée des questions administratives et budgétaires. | UN | ومضمون هذه النشرة يدخل في مجال اللجنة الخامسة، فهي مسؤولة عن الشؤون الإدارية والمالية. |
9. Questions administratives et budgétaires : projets de budget pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 9 - المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية: الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
RECOMMANDATIONS ANTÉRIEURES DU COMITÉ CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS administratives et budgétaires 44 - 52 16 | UN | ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابق صدورها عن اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
< < Réaffirmant que la Cinquième Commission est la grande Commission de l'Assemblée générale à laquelle sont confiées les questions administratives et budgétaires > > ; | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المنوط بها مسؤوليات عن المسائل الإدارية المتعلقة بالميزانية " ؛ |
Le Comité est conscient cependant que cette initiative englobe différents axes d'intervention qui ont des incidences administratives et budgétaires. | UN | بيد أن اللجنة تدرك أن المبادرة تشمل عدة مسارات عمل مختلفة لها آثار إدارية ومتعلقة بالميزانية. |
9. Nombre d'observations du Comité consultatif ont porté sur le mode de présentation des documents budgétaires du Haut Commissariat, notamment sur la nécessité d'assurer une plus grande transparence, de mieux expliquer les incidences administratives et budgétaires des activités relatives aux programmes et de fournir des informations plus précises sur l'exécution des programmes et du budget. | UN | ٩ - وكان عدد من ملاحظات اللجنة الاستشارية متعلقا بالشكل الذي قدمت به وثائق ميزانية المفوضية، بما في ذلك الحاجة إلى توافر قدر أكبر من الوضوح، وإلى تقديم مستندات تثبت اﻵثار المترتبة إداريا وفي الميزانية على أنشطة البرنامج، ومعلومات أكثر تحديدا عن أداء البرامج والميزانية. |
Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. MSELLE | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارية والميزانية: السيد مسيلي |
Renforcement du programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime ainsi que du rôle de la Commission des stupéfiants en sa qualité d'organe directeur du programme Questions administratives et budgétaires | UN | توجيهات بشأن السياسة العامة من أجل برنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية والميزانية |