59. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à la soixantedeuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies le rapport annuel adopté par la Conférence le 13 septembre 2007. | UN | 59- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 13 أيلول/سبتمبر 2007، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثانية والستين. |
Le document en question correspond à l'article 12 et à l'appendice du règlement intérieur adopté par la Conférence le 24 avril 2000. | UN | ويجب أن ينظر إلى الوثيقة بالاقتران مع المادة 12 من القواعد الإجرائية والتذييل على هذه القواعد التي اعتمدها المؤتمر في 24 نيسان/أبريل 2000. |
55. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président présente à l'Assemblée générale, à sa soixante-cinquième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 14 septembre 2010. Le Président de la Conférence | UN | 55 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح، التقرير السنوي بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 14 أيلول/سبتمبر 2010، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والستين. |
56. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa cinquante et unième session, le rapport annuel adopté par la Conférence le 12 septembre 1996. | UN | ٦٥- ويحيل الرئيس، نيابة عن مؤتمر نزع السلاح، التقرير السنوي المقدم إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة كما اعتمده المؤتمر في ٢١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١. لودفيك ديمبينسكي بولندا |
Il dit qu'il convient d'examiner ce document à la lumière de l'article 12 et de l'appendice du règlement intérieur adopté par la Conférence le 3 mai 2010. | UN | وقال إنه ينبغي النظر في الوثيقة في ضوء القاعدة 12 من النظام الداخلي وتذييلِـه، الذي اعتمده المؤتمر في 3 أيار/مايو 2010. |
Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa cinquante-cinquième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 21 septembre 2000. | UN | 37 - ويحيل الرئيس نيابة عن مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والخمسين بالصيغة التي اعتمده بها المؤتمر في 21 أيلول سبتمبر 2000. |
Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l’Assemblée générale des Nations Unies, à sa cinquante—quatrième session, le rapport annuel tel qu’il a été adopté par la Conférence le 7 septembre 1999. | UN | 40- ويحيل الرئيس نيابة عن مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والخمسين بالصيغة التي اعتمده بها المؤتمر في 7 أيلول سبتمبر 1999. ليـزلي لاك أستراليا |
Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa soixante quatrième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 17 septembre 2009. | UN | 57 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 17 أيلول/سبتمبر 2009، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين. |
57. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa soixantequatrième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 17 septembre 2009. | UN | 57- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 17 أيلول/ سبتمبر 2009، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين. |
58. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 13 septembre 2012. | UN | 58- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 13 أيلول/سبتمبر 2012، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والستين. |
Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale, à sa soixante-sixième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 15 septembre 2011. Le Président de la Conférence | UN | 53 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 15 أيلول/سبتمبر 2011، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والستين. |
58. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 13 septembre 2012. | UN | 58 - ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 13 أيلول/سبتمبر 2012، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والستين. |
53. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale, à sa soixante-sixième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 15 septembre 2011. | UN | 53- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 15 أيلول/سبتمبر 2011، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والستين. |
30. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa soixante et unième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 15 septembre 2006. | UN | 30- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 15 أيلول/سبتمبر 2006. أنتـون بينتـر |
Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa soixantième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 22 septembre 2005. | UN | 40 - ويحيل الرئيس، باسم مؤتمر نزع السلاح، هذا التقرير السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الستين، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 22 أيلول/سبتمبر 2005. مانويل رودريغيز - كوادروس بيرو |
Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa cinquante-neuvième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 7 septembre 2004. | UN | 48 - ويحيل الرئيس، باسم مؤتمر نزع السلاح، هذا التقرير السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 7 أيلول/سبتمبر 2004. ميا ثان |
Ce document doit être lu conjointement avec l'article 12, et l'appendice, du règlement intérieur adopté par la Conférence le 3 mai 2010. | UN | وينبغي النظر إلى الوثيقة في ضوء المادة 12 من النظام الداخلي وتذييله الذي اعتمده المؤتمر في 3 أيار/مايو 2010. |
Il dit qu'il convient d'examiner ce document à la lumière de l'article 12 et de l'appendice du règlement intérieur adopté par la Conférence le 3 mai 2010. | UN | وقال إنه ينبغي النظر في الوثيقة في ضوء القاعدة 12 من النظام الداخلي وتذييلِـه، الذي اعتمده المؤتمر في 3 أيار/مايو 2010. |
Ce document doit être lu conjointement avec l'article 12, et l'appendice, du règlement intérieur adopté par la Conférence le 3 mai 2010. | UN | وينبغي النظر إلى الوثيقة في ضوء المادة 12 من النظام الداخلي وتذييله الذي اعتمده المؤتمر في 3 أيار/مايو 2010. |
Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l’Assemblée générale, à sa cinquante-troisième session, le rapport annuel tel qu’il a été adopté par la Conférence le 8 septembre 1998. | UN | ٠٥ - ويحيل الرئيس نيابة عن مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين، بالصيغة التي اعتمده بها المؤتمر في ٨ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١. |
50. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale, à sa cinquante—troisième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 8 septembre 1998. | UN | ٠٥- ويحيل الرئيس نيابة عن مؤتمر نزع السلاح التقرير السنوي إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين، بالصيغة التي اعتمده بها المؤتمر في ٨ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١. |
38. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à l'Assemblée générale des Nations Unies, à sa cinquantecinquième session, le rapport annuel tel qu'il a été adopté par la Conférence le 21 septembre 2000. | UN | 38- ويحيل الرئيس نيابة عن مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والخمسين بالصيغة التي اعتمده بها المؤتمر في 21 أيلول سبتمبر 2000. |