ويكيبيديا

    "adoptée lors du débat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذي اعتمد في الجزء
        
    • والمعتمدة خلال الجزء
        
    • الذي اعتمده الجزء
        
    • الصادر عن الجزء
        
    • المعتمد في الجزء
        
    • الذي اعتمده المجلس في الجزء
        
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle sur les objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale, adoptée lors du débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil économique et social UN دور منظومـــة الأمــــم المتحدة فـــي تنفيذ الإعلان الوزاري المعني بالأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي، الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle sur les objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale, adoptée lors du débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil économique et social UN دور منظومـــة الأمــــم المتحدة فـــي تنفيذ الإعلان الوزاري المعني بالأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي، الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, adoptée lors du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, tenu les 16 et 17 avril 2003 UN بيان وزاري مشترك وتدابير أخرى لتنفيذ خطط العمل المنبثقة من الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، والمعتمدة خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المعقود يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003
    Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, adoptée lors du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, tenu les 16 et 17 avril 2003 UN بيان وزاري مشترك وتدابير أخرى لتنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة والمعتمدة خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المعقود يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003
    4. Prend note avec satisfaction de la Déclaration de Gangwon sur la biodiversité pour un développement durable, adoptée lors du débat de haut niveau de la douzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بإعلان غانغوون بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية المستدامة الذي اعتمده الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    Ayant examiné à sa session de fond de 2005 les progrès ou l'absence de progrès dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle adoptée lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 2003, UN وقد نظر في دورته الموضوعية لعام 2005 فيما أحرز من تقدم أو ما شاب ذلك من قصور في مجال تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2003،
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle sur les objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale, adoptée lors du débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil économique et social UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري بشأن الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي المعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Rappelant également la déclaration ministérielle adoptée lors du débat de haut niveau tenu à sa session de fond de 2011 et ses résolutions 2008/29 du 24 juillet 2008 et 2009/29 du 31 juillet 2009, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2011() وإلى قراريه 2008/29 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008 و 2009/29 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009،
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle sur les objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale, adoptée lors du débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil économique et social UN دور منظومـــة الأمــــم المتحدة فـــي تنفيذ الإعلان الوزاري المعني بالأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي، الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle sur les objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale, adoptée lors du débat de haut niveau de la session de fond de 2009 du Conseil économique et social UN دور منظومـــة الأمــــم المتحدة فـــي تنفيذ الإعلان الوزاري المعني بالأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي، الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Rappelant la Déclaration de Bangkok intitulée < < Synergies et réponses : alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale > > , adoptée lors du débat de haut niveau du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenu à Bangkok du 18 au 25 avril 2005, UN وإذ يشير إلى إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية(38)، الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في بانكوك في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005،
    Rappelant en outre les paragraphes 4 et 13 de la Déclaration de Bangkok : Synergies et réponses : Alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale, adoptée lors du débat de haut niveau du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenu à Bangkok du 18 au 25 avril 2005, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرتين 4 و 13 من إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية()، الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005،
    Rappelant la Déclaration de Bangkok: Synergies et réponses: alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale, adoptée lors du débat de haut niveau du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenu à Bangkok du 18 au 25 avril 2005, UN وإذ يستذكر إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،() الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005،
    Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, adoptée lors du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, tenu les 16 et 17 avril 2003 UN بيان وزاري مشترك وتدابير أخرى لتنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة والمعتمدة خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المعقودة يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003
    Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, adoptée lors du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, tenu les 16 et 17 avril 2003 UN بيان وزاري مشترك وتدابير أخرى لتنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة والمعتمدة خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المعقودة يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003
    Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, adoptée lors du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, tenu les 16 et 17 avril 2003 UN بيان وزاري مشترك وتدابير أخرى لتنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة والمعتمدة خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المعقودة يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003
    Déclaration ministérielle commune et mesures complémentaires en vue de l'application des plans d'action issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale, adoptée lors du débat ministériel de la quarante-sixième session de la Commission des stupéfiants, tenu les 16 et 17 avril 2003 UN بيان وزاري مشترك وتدابير أخرى لتنفيذ خطط العمل المنبثقة عن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة والمعتمدة خلال الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات، المعقودة يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2003
    4. Prend note avec satisfaction de la Déclaration de Gangwon sur la biodiversité pour un développement durable adoptée lors du débat de haut niveau de la douzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بإعلان غانغوون بشأن التنوع البيولوجي من أجل التنمية المستدامة الذي اعتمده الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    Comme l'a décidé la Commission, dans sa résolution 45/7 d'avril 2002, le rapport qu'elle présentera à l'Assemblée générale inclura la Déclaration ministérielle commune adoptée lors du débat ministériel de sa quarante-sixième session en avril 2003 (résolutions 55/65 et 56/124). UN ووفقا لما قررته اللجنة، في قرارها 45/7 المؤرخ نيسان/أبريل 2002، يتضمن تقريرها إلى الجمعية العامة البيان الوزاري المشترك الذي اعتمده الجزء الوزاري من دورتها السادسة والأربعين، المعقودة في نيسان/أبريل 2003 (القراران 55/65 و 56/124).
    Réaffirmant la déclaration ministérielle adoptée lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 2003, UN إذ يؤكد من جديد الإعلان الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2003،
    Rappelant également la Déclaration ministérielle adoptée lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 2006 UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006()،
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle sur les objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale, adoptée lors du débat de haut niveau UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري بشأن الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي، المعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Pour terminer, je voudrais souligner que c'est seulement au prix d'efforts collectifs et coordonnés que nous pourrons donner suite à l'engagement formulé dans la Déclaration adoptée lors du débat de haut niveau de promouvoir activement une société exempte d'abus de stupéfiants, afin de faire en sorte que chacun puisse vivre dans la santé, la dignité, la paix, la sécurité et la prospérité. UN وختاما اسمحوا لي بأن أؤكد على أنه لا يمكننا أن نواصل الالتزام الوارد في الإعلان المعتمد في الجزء الرفيع المستوى للتعزيز الفعال لمجتمع خال من إساءة استعمال المخدرات بغية ضمان أن يتمكن الجميع من العيش في صحة وكرامة وسلام بأمن وازدهار إلا عن طريق الجهود الجماعية والمنسقة.
    Rappelant également la déclaration ministérielle adoptée lors du débat de haut niveau tenu à sa session de fond de 2011 et ses résolutions 2008/29 du 24 juillet 2008 et 2009/29 du 31 juillet 2009, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2011() وإلى قراريه 2008/29 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008 و 2009/29 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد