ويكيبيديا

    "adoptées par les pays membres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التي تعتمدها البلدان الأعضاء
        
    • التي اعتمدتها البلدان الأعضاء
        
    • التي اعتمدتها بلدان
        
    ii) Augmentation du nombre de politiques sur la bonne gouvernance économique adoptées par les pays membres qui reposent sur le cadre d'assistance de la CESAO sur la bonne gouvernance économique UN ' 2` ازدياد عدد السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء في مجال الحوكمة الاقتصادية السليمة التي تستند إلى إطار الإسكوا للمساعدة في الحوكمة الاقتصادية السليمة
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de mesures adoptées par les pays membres en vue d'appliquer le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    ii) Nombre accru de mesures et de dispositions adoptées par les pays membres pour intégrer les problèmes du vieillissement et de la mobilité de la main-d'œuvre dans les plans et programmes axés sur le développement UN ' 2` ازدياد عدد التدابير والأحكام المتعلقة بالسياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل إدماج الأولويات المتعلقة بالشيخوخة وقدرة القوى العاملة على التنقل في خطط وبرامج التنمية
    Le nombre de mesures et de politiques adoptées par les pays membres pour réaliser les buts 1 et 7 du Millénaire pour le développement s'est accru de six. UN وقد ازداد عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء من أجل تحقيق غايات الهدفين 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بست من السياسات والتدابير.
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de mesures adoptées par les pays membres pour appliquer les décisions adoptées dans le cadre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء لتنفيذ القرارات المتخذة كجزء من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020
    À la suite des réformes adoptées par les pays membres de la CESAO, le secteur bancaire a vu son activité globale s'accroître régulièrement depuis le début des années 90. UN 19 - وتمشيا مع برامج الإصلاح التي اعتمدتها بلدان الإسكوا، شهد هذا القطاع نموا مطردا في نشاطه العام منذ أوائل التسعينات.
    ii) Nombre accru de politiques macroéconomiques et de stratégies de développement adoptées par les pays membres en s'inspirant des travaux d'analyse de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد سياسات الاقتصاد الكلي والاستراتيجيات الإنمائية التي تعتمدها البلدان الأعضاء بناء على العمل التحليلي الذي تقوم به الإسكوا في هذه المجالات
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de mesures adoptées par les pays membres en vue d'appliquer le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    ii) Augmentation du nombre de politiques et de mesures adoptées par les pays membres en vue d'appliquer le Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement UN ' 2` زيادة عدد السياسات والتدابير التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    ii) Nombre accru de mesures et de dispositions adoptées par les pays membres pour intégrer les problèmes du vieillissement et de la mobilité de la main-d'œuvre dans les plans et programmes axés sur le développement UN ' 2` ازدياد عدد التدابير والأحكام المتعلقة بالسياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل إدماج الأولويات المتعلقة بالشيخوخة وقدرة القوى العاملة على التنقل في خطط وبرامج التنمية
    ii) Nombre accru de politiques macroéconomiques et de stratégies de développement adoptées par les pays membres en s'inspirant des travaux d'analyse de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد سياسات الاقتصاد الكلي والاستراتيجيات الإنمائية التي تعتمدها البلدان الأعضاء بناء على العمل التحليلي الذي تقوم به الإسكوا في هذه المجالات
    ii) Accroissement du nombre de mesures et de dispositions adoptées par les pays membres pour tenir compte des problèmes prioritaires que sont le vieillissement et la mobilité de la main-d'œuvre dans les plans et programmes de développement UN ' 2` زيادة عدد التدابير والأحكام المتعلقة بالسياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء لإدماج الأولويات المتعلقة بالشيخوخة وتنقل اليد العاملة في خطط التنمية وبرامجها
    d) Augmentation du nombre des recommandations adoptées par les pays membres qui portent sur la coordination des activités de lutte contre les effets du changement climatique et des catastrophes naturelles UN (د) ازدياد عدد التوصيات التي تعتمدها البلدان الأعضاء والرامية إلى التصدي على نحو منسق لتغيرات المناخ وللأزمات الطبيعية
    d) Augmentation du nombre de recommandations adoptées par les pays membres qui portent sur la coordination des activités de lutte contre les effets des changements climatiques et des catastrophes naturelles UN (د) ازدياد عدد التوصيات التي تعتمدها البلدان الأعضاء والرامية إلى التصدي على نحو منسق لتغيرات المناخ وللأزمات الطبيعية
    d) Augmentation du nombre de recommandations adoptées par les pays membres qui portent sur la coordination des activités de lutte contre les incidences des changements climatiques et des catastrophes naturelles UN (د) زيادة عدد التوصيات التي تعتمدها البلدان الأعضاء والتي تهدف إلى التصدي على نحو منسق لتغير المناخ والأزمات الطبيعية
    c) Augmentation du nombre de politiques et de mesures adoptées par les pays membres en vue d'appliquer le Consensus de Monterrey et les résolutions sur le financement du développement UN (ج) زيادة عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء لتنفيذ توافق آراء مونتيري وفيما يخص قرارات تمويل التنمية
    b) Nombre accru de politiques et/ou de mesures adoptées par les pays membres, avec l'assistance de la CESAO, afin de mettre en œuvre les dispositions du Consensus de Monterrey, en tenant compte des documents issus de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement UN (ب) زيادة عدد السياسات و/أو التدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء بمساعدة الإسكوا، لتنفيذ توافق آراء مونتيري مع وضع نتائج مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية في الاعتبار
    b) Nombre accru de politiques et de mesures adoptées par les pays membres, avec l'assistance de la CESAO, afin de mettre en œuvre les dispositions du Consensus de Monterrey, en tenant compte des documents issus de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement UN (ب) زيادة عدد السياسات و/أو التدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء بمساعدة الإسكوا لتنفيذ توافق آراء مونتيري، مع وضع نتائج مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية في الاعتبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد