Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission 202 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission 206 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission 155 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
Près de la moitié des résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission ont reflété le souci de l'égalité des sexes. | UN | وأدمجت المنظورات الجنسانية في ما يقرب من نصف القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية. |
1. DÉCISIONS adoptées sans RENVOI À UNE GRANDE COMMISSION 12 | UN | المقررات المتخذة دون اﻹحالة إلى لجنة رئيسية |
En conséquence, le nombre des résolutions adoptées sans consensus augmente régulièrement et les clivages entre États s'aggravent. | UN | ونتيجة لذلك، فإن عدد القرارات المتخذة دون توافق في الآراء يتزايد بشكل مطرد، كما أن الانقسام بين الدول آخذ في الازدياد. |
Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
Pour les résolutions adoptées sans être renvoyées à une grande commission, le pourcentage est passé de 47 % à 55 % et, pour celles adoptées en Quatrième Commission, il est passé de 21 % à 27 %. | UN | وزادت نسبة القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية من 47 إلى 55 في المائة، فيما زادت نسبة القرارات المتخذة في اللجنة الرابعة من 21 إلى 27 في المائة. |
Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission 1 | UN | القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission 112 | UN | المقررات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية |
1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande commission | UN | ١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة إلى لجنة رئيسية المقرر |
[1. Décisions adoptées sans renvoi à une grande Commission] | UN | ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[ |
[1. Décisions adoptées sans renvoi à une Grande Commission] | UN | ]١ - المقررات المتخذة دون اﻹحالة الى لجنة رئيسية[ |
1. Page 4 [II. RÉSOLUTIONS adoptées sans RENVOI À UNE GRANDE COMMISSION] | UN | ١ - الصفحة ٣ ]ثانيا - القرارات المتخذة دون اﻹحالة إلى لجنة رئيسية[ |
J'espère également que l'Assemblée adoptera sans vote les recommandations que la Deuxième Commission a adoptées sans vote. | UN | وآمل أيضا أن تمضي الجمعية في اعتمادها دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الثانية. |
J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation qui ont été adoptées sans vote à la Commission. | UN | كما آمل أن نعتمد دون تصويت أيضا توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهـــاء الاستعمار التي اعتُمدت دون تصويت في اللجنة. |
La structure et le libellé du projet de résolution s'appuient sur les résolutions des années précédentes, qui ont été adoptées sans vote. | UN | إن بنية وفحوى مشروع القرار هذا مستوحيان من قرارات صدرت في السنوات السابقة وتم اتخاذها دون تصويت. |
J'espère donc que nous pourrons adopter sans vote les recommandations qui ont été adoptées sans vote à la Sixième Commission. | UN | لذلك آمل أن نشرع في اعتماد تلك التوصيات من دون تصويت، كما سبق اعتمادها من دون تصويت في اللجنة. |