En tout cas, tu nous as donné trois adorables petits-enfants et nous t'en sommes profondément reconnaissants. | Open Subtitles | يكفي أنك منحتنا ثلاثة أحفاد رائعين مما جعلنا ممتنين لك أنا ووالدك |
Quand je lancerai mes Chiots Éternels aux quatre coins du monde, ils seront si adorables... | Open Subtitles | وبمجرد إطلاق الجراء إلى الأبد إلى كل ركن من أركان العالم... أنها سوف تكون رائعتين جدا... |
Ouais, pourquoi as-tu peur des furets ? Ils sont adorables. | Open Subtitles | أجل,لمل انت خائف مت ابن مقرض انهم رائعون |
Vous êtes adorables tous les deux. | Open Subtitles | يارفاق انتم الاثنين لطيفين مع بعضكم البعض |
Regarde toutes ces grands-mères. Elles sont adorables. | Open Subtitles | أنظر لكل هؤلاء الأجداد إنهم فاتنون |
Ils sont adorables. | Open Subtitles | إنهم لطيفون للغاية من الممتع أن تكون بصحبتهم |
Elle est devenue une femme sublime et a fait des enfants adorables à son charmant mari dans un château en front de mer. | Open Subtitles | أصبحت امرأة فاتنة ورزقت زوجها الجذاب أطفالا رائعين في قلعة بمحاذاة البحر |
De plus, vous êtes adorables ensemble. | Open Subtitles | بالاضافة لانكم انتم الاثنان رائعين سوياً |
Vous avez tous été absolument adorables. | Open Subtitles | طالما هو بخير أنتم جميعا كنتم بالتأكيد رائعين |
Mes oreilles sont adorables et peuvent t'entendre. | Open Subtitles | أذني هي رائعتين ويمكن أن يسمع لك. |
Je pensais à ces adorables bras, ces petites mains, cette délicieuse petite mèche. | Open Subtitles | أعتقد أن من هذه الأسلحة رائعتين... هذه الأيدي الصغيرة، وهذا لذيذ ويسب قليلا. |
- Ils sont tellement adorables. - Avez-vous jamais rien vu de plus mignon? | Open Subtitles | ـ إنهم رائعون للغاية ـ هل سبق وأن رأيت شيء جميل كهذا؟ |
Des gens adorables, beaucoup de familles, idéal pour élever un enfant. | Open Subtitles | اناس رائعون ... وعائلات كثيره مكان مثالي لتربية طفل |
Vu que vous êtes super adorables, prenez ce que vous voulez. | Open Subtitles | حسنا, اتعلمون يارفاق بما انكم زوجين لطيفين |
Ouais, ouais on est tous adorables. | Open Subtitles | أجل، أجل ، كلّنا فاتنون. |
Toutes douces et adorables mais tu peux jamais en avoir une. | Open Subtitles | هم جميعا لطيفون ومحبوبون لكنك لن تحصل على واحدة أبدا |
C'était la belle vie, installé en Floride avec 2 toutous adorables et mon petit copain, Jimmy. | Open Subtitles | الحياة كانت جيدة ذهبت إلى فلوريدا تبنيت كلبان لطيفان |
Et ces petites rides d'expression que tu as entre tes yeux lorsque tu es folle, elles sont adorables. | Open Subtitles | وأولئك قليلاً التجّهم يُخطّطُك تُصبحُ بين عيونِكَ عندما أنت مجنون، هم محبوبون. |
Si on se touche, les stores s'ouvriront, et six adorables casse-couilles vont nous fixer. | Open Subtitles | متى ما لمسنا بعضنا ستفتح الستارة وستة أسوياء مزعجين لكن محبوبين سيكونون يحدقون بنا |
Si nous avions un petit singe, il pourrait glisser par les capteurs et mettre hors de service la barrière d'énergie avec ses adorables petites mains. | Open Subtitles | إذا كان لدينا قرد صغير، فيمكنه أن ينزلق من خلال الأشعة الحساسة ويقوم بتعطيل مصدر طاقة السور بيديه الصغيرتين الجميلتين. |
Oui, et il y a ces pauvres, stupides et adorables idiots... de supporters d'Obama. | Open Subtitles | المساكين هؤلاء أيضاً وهناك الصغار اللطفاء لأوباما الداعمين |
Parce qu'elles sont adorables. | Open Subtitles | ليشربوا نخب الوداع للمكان , لأنهما رائعتان |
... et on ne veut plus être appelés "adorables". | Open Subtitles | ولا نريد بعد الان ان يقال لنا بديعين |
On dirait une bête sauvage, contrairement à vos adorables enfants. | Open Subtitles | إذ أنه يبدو حيوانًا وحشيًا. على خلافك أبنائك الرائعين تماماً. |
Si vous aimez vraiment cette famille comme vous le dites, vous laisserez partir ma fille et ces adorables enfants. | Open Subtitles | إن كنت تأبه حقّاً بهذه العائلة كما تقول فستترك ابنتي وهذين الصغيرين الجميلين وشأنهم |