J'adorais avoir des cheveux, et je savais comment m'en servir. | Open Subtitles | كنتُ أحب أمتلاكي للشعر و كنتُ أعرف أستخدامه |
J'adorais, vraiment, mais je suis déjà en retard, et j'ai une réunion ce matin, et un repas de travail. | Open Subtitles | أحب أن، حقا، ولكن أنا في وقت متأخر بالفعل، ولقد حصلت صباح اجتماع وغداء عمل. |
J'adorais parcourir les rues, dévorer le pouls de la ville. | Open Subtitles | كنت أحب التجول في الشوارع والإحساس بنبض المدينة |
Je veux dire, j'adorais le bureau du procureur général mais il y a beaucoup de gens intelligents ici, aussi. | Open Subtitles | حالي جيده , أقصد أحببت مكتب المدعي العام لكن ثمة أشخاص أذكياء كثر هنا أيضاًً |
J'adorais chaque bouffée. Elle m'a hypnotisé une fois. | Open Subtitles | وقد أحببت كل نفخة أخرجها ولكنها أدخلتني في التنويم مرة، |
Je sais que c'est son éducation, mais j'adorais ce bébé. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها تربيته لَكنِّي أحببتُ ذلك الطفل الرضيعِ |
Quand j'étais petit, j'adorais y aller, mais personne m'y conduisait. | Open Subtitles | هل تعلم, عندما كنت طفل كنت احب الذهاب الى هناك ولكن لم يكن هناك اي شخص ليوصلني |
Quand j'avais 7 ans, j'adorais le pudding à la banane. | Open Subtitles | عندما كان عمري 7 سنوات احببت البنا بودنغ |
De plus, j'adorais voler autant parce que je ne connaissais pas la Porte des étoiles. | Open Subtitles | كما أني كنت أحب الطيران كثيراً لأنّي لم أعلم عن بوابة النجوم |
J'adorais allaiter. Et vous savez ce qui est génial ? | Open Subtitles | أنا أحب الإرضاع الطبيعي هل تعرفين ما الرائع؟ |
- Y avait un temps où j'adorais recevoir tes lettres. | Open Subtitles | كما تعلمون، كنت أحب أن أحصل على الرسائل الخاصة بك. |
J'adorais ce vélo, que mon père m'a offert. | Open Subtitles | كنت أحب تلك الدراجة التي أحضرها لي أبي |
J'adorais ce chien. Et l'argent, bien sûr. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك الكلب بالإضافة إلى المال بالطبع |
Quand j'étais gamin, j'adorais les matchs des Knicks. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً، كنت أحب الذهاب إلى مباريات النيكس. |
J'adorais l'art. J'avais l'habitude de faire mes propres peintures à partir de fleurs et de baies. | Open Subtitles | أحببت الفن، ورسمت لوحاتي بالورود والتوت. |
Je ne pouvais plus travailler à ce travail que j'adorais... et je sais pas... j'avais besoin de me prouver que j'étais toujours un homme. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تعمل بعد الان، في المهمة التي أحببت... ، وربما أنا... شعرت أنني اللازمة لأثبت لنفسي |
J'ai eu une phase où j'adorais coucher avec des mecs pas du tout attirants. | Open Subtitles | لقد مررت بمرحلة أحببت فيها مضاجعة رجال غير جذابين إطلاقًا. |
"Évite de choquer les braves gens." J'adorais quand tu disais ça. | Open Subtitles | حاول ألا تخيف الخيول. لطالما أحببتُ قولكِ هذا. |
J'adorais travailler là. Ça va être le plus bel été de ta vie, Mikey. | Open Subtitles | اعتدت ان احب هناك سيكون افضل صيف على الاطلاق ميكى |
J'avais environ 16 ans, j'adorais le jazz. | Open Subtitles | فرقة الجاز الوطنيه الشابه لابد انك كنت في السادسة عشر و احببت فقط الجاز |
Je ne savais pas que tu l'avais gardé. J'adorais ce pull. | Open Subtitles | لم أعلم أنّك إحتفظت بذلك, كنت أحبّ هذه البلوزة. |
Bien sûr, maman me l'a envoyé dans une de mes boites de Fruity Moons. Je l'adorais. | Open Subtitles | بالتأكيد، أمّي أرسلته في صندوق مع الحلوى ذات أشكال القمر، لقد أحببته. |
C'est historique. A 1 3 ans, j'adorais ce genre de choses. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ بعمر الـ13، كُنْتُ أَحبُّ عَمَل أشياءِ كهذه |
Tu adorais Thanksgiving quand on était petits. Tu portais des coiffes indiennes. | Open Subtitles | كنتِ تحبّين أعياد الشكر لمّا كنّا صغاراً، كنتِ ترتدين ألبسة الرأس الهنديّة |
- Tu adorais ce village. | Open Subtitles | -لقد أحببتِ تلك القرية |
Quand j'étais petit, j'adorais ça. | Open Subtitles | أعلم أنني حين كنت طفلاً, كنت أعشق شراب"كول إيد". |
Je croyais que tu adorais chanter, Velma. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك أحببتَ الغِنَاء، فيلما |
J'adorais aller sur d'autres planètes avec mes parents. | Open Subtitles | اعتدت على حب الذهاب لكواكب أخرى مع والديّ |
J'adorais ces trucs quand j'étais gamin. | Open Subtitles | أعتدت على حبه كثيرًا عندما كنت طفل. |