Il adorerait passer un peu de temps avec vous après votre rendez-vous. | Open Subtitles | سيحب أن يقضي بعض الدقائق معك بعد إجتماعك. |
Je pense qu'il adorerait. | Open Subtitles | أظن أنه سيحب ذلك، معظم الرجال يحبون ذلك. |
Si vous voulez la voir. Je suis sûr qu'elle adorerait. | Open Subtitles | لو أردت مقابلتها وإنني متأكد بأنها ستحب مقابلتكم |
Je parie qu'elle adorerait entendre parler de cette affaire. | Open Subtitles | أتعلم أراهن أنها ستحب أن تسمع عن هذه القضية. |
On adorerait s'asseoir et parler de comment vous allez changer les choses ici. | Open Subtitles | نحب أن نجلس ونتحدث عن كيف ستقوم بتغيير الأشياء هنا |
Il adorerait que je cuisine comme vous, voire que je sois vous. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه يود مني أن أطبخ مثلك متأكد من أنه يود مني أن أصبح مثلك |
C'est un homme gentil et séduisant qui m'aime beaucoup et qui adorerait m'accompagner. | Open Subtitles | إنه مثير جداً، رجل لطيف الذي يحبني كثيراً، وإنه على الأرجح سيحب أن يكون رفيقي |
Je me disais juste que le public adorerait me voir me réveiller au milieu du discours de Susan. | Open Subtitles | تعرف،انا كنت افكر كم سيحب المشاهد لو فجأه استيقظت في وسط خطاب سوزان |
Je suis sûre qu'il adorerait démolir vos mannequins pour sa prochaine expo. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيحب تحطيم بعض العرائس هل توافق على التصوير التالي. |
Mon grand-père adorerait sans doute qu'elle rencontre quelqu'un. | Open Subtitles | جدّي كان سيحب بالطبع أن تقابل شخصاً ما |
Maman adorerait se faire balayer par cette brosse à lèvres... | Open Subtitles | أنظر لهذا الشارب أمي ستحب أن يتم أجتياحيا من قبل هذه الشفة التي كالمكنسة |
- Je pourrais emmener Vivian ! - Elle adorerait ça ! Qui aimerait pas ? | Open Subtitles | ربما يجب علي أن آخذ فيفان - ستحب العرض , صحيح ؟ |
Je dois vraiment t'inviter à dîner. Mère adorerait parler avec toi. | Open Subtitles | علي أن أطلب منك حقاً أن نذهب للعشاء أمي ستحب أن تتحدث معكِ |
Je pense m'exprimer pour nous toutes en disant qu'on adorerait t'avoir dans notre groupe. | Open Subtitles | أظن بأني أتحدث نيابةً عن الجميع عندما أقول نحب أن تكون جزءاً من مجموعتنا للصديقات |
On adorerait jouer les Willy Loman, mais on n'est pas dans la fanfare. | Open Subtitles | أنا متأكدة أننا نحب فكرة أن نصبح ويلى لومان فى نهاية المطاف |
Ouais. "Nous aimons quand les filles nous reluquent." On adorerait. | Open Subtitles | أجل نحن نحب ذلك إذا النساء كانت دائماً نجوم |
Il a dit qu'il adorerait signer à Fenmore finances. | Open Subtitles | قال انه يود ان يوقع عقد من فيمور المالية |
Fais-le plutôt de vive voix, il adorerait vous voir ce week-end. | Open Subtitles | الأحرى شكره بنفسك شخصياً، يود منكما القدوم نهاية هذا الأسبوع |
Et le plus ironique, c'est qu'il adorerait la blague du squelette. | Open Subtitles | و المفارقة هي أنه فعلا سيعجب بمقلب الهيكل العظمي |
Je parie que Javi adorerait ça. | Open Subtitles | أنا أراهن أن خافي سيود ذلك |
Leah veut organiser un petit truc à la maison, et adorerait que tu viennes. | Open Subtitles | مرحبًا ، لياه تريد أن تحظي بشيء صغير في المنزل ، سنحب أن تأتي |
Je suis sûre qu'il y a une tonne de monde qui adorerait voir une avocate se faire baiser, pour changer. | Open Subtitles | سيحبون ان يشاهدو محامية تمارس الجنس من اجل التغير |
Je pense qu'il adorerait voir une mignonne comme toi. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه سيسعد برؤية فتاة جميلة مثلكِ |
- Edward adorerait cette cravate ! - La cravate. Donne ta cravate. | Open Subtitles | ربطه العتق تلك ستعجب ادوارد اعطها لها |
Oh, je suis sûre qu'elle adorerait être votre invitée. | Open Subtitles | لابد أنها ستعشق أن تكون ضيفتك |