ويكيبيديا

    "afin d'entendre un" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للاستماع إلى
        
    Après cette séance, le Conseil a tenu des consultations plénières afin d'entendre un exposé du Représentant exécutif du Secrétaire général pour le Burundi. UN وفي أعقاب تلك الجلسة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته للاستماع إلى إحاطة من الممثل التنفيذي للأمين العام في بوروندي.
    Une séance informelle (privée) de la plénière aura lieu le lundi 13 décembre 2010 à 15 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur ses récents déplacements. UN تُعقد الجمعية العامة جلسة عامة غير رسمية (مغلقة) يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010 ، الساعة 00/15 في قاعة الجمعية العامة للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن رحلاته الأخيرة.
    Le 19 décembre, le Conseil s'est réuni en séance publique afin d'entendre un exposé par cinq Représentants permanents en leur qualité de présidents sortants d'organes subsidiaires du Conseil. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس جلسة مفتوحة للاستماع إلى إحاطات من قِبَل الممثلين الدائمين الخمسة الذين انتهت عضويتهم في المجلس، وذلك بصفتهم رؤساء للهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    Une séance informelle de la plénière aura lieu aujourd'hui 4 décembre 2014 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur son rapport de synthèse sur le programme de développement pour l'après-2015. UN تُعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها اليوم، 4 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن تقريره التوليفي عن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Le 14 octobre, le Conseil a tenu une séance publique afin d'entendre un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan et Chef de la MANUA, Kai Eide, sur les événements les plus récents survenus en Afghanistan et les activités de la Mission. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس جلسة مفتوحة للاستماع إلى إحاطة قدمها كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، عن آخر التطورات في أفغانستان والأعمال التي تضطلع بها البعثة.
    Une séance informelle de la plénière aura lieu le jeudi 19 novembre 2009 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général et d'un haut représentant du Gouvernement du Danemark, sur l'état d'avancement des négociations intergouvernementales en cours, à l'approche de la Conférence de Copenhague sur les changements climatiques. UN تعقد جلسة غير رسمية للجمعية بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة مقدمة من الأمين العام وممثل رفيع المستوى لحكومة الدانمرك عن حالة عملية المفاوضات الحكومية الدولية الجارية استعدادا لمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ، يوم الخميس، 19 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية.
    Une séance informelle de la plénière aura lieu le jeudi 19 novembre 2009 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général et d'un haut représentant du Gouvernement du Danemark, sur l'état d'avancement des négociations intergouvernementales en cours, à l'approche de la Conférence de Copenhague sur les changements climatiques. UN تعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام وممثل رفيع المستوى لحكومة الدانمرك عن سير المفاوضات الحكومية الدولية الجارية استعدادا لمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ، يوم الخميس 19 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية.
    Une séance informelle de la plénière aura lieu aujourd'hui 19 novembre 2009 à 16 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général et d'un haut représentant du Gouvernement du Danemark, sur l'état d'avancement des négociations intergouvernementales en cours, à l'approche de la Conférence de Copenhague sur les changements climatiques. UN تعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام وممثل رفيع المستوى لحكومة الدانمرك عن الحالة فيما يتعلق بسير المفاوضات الحكومية الدولية الجارية استعدادا لمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ، اليوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية.
    Une séance informelle (privée) de la plénière aura lieu le jeudi 4 décembre 2014 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur son rapport de synthèse sur le programme de développement pour l'après-2015. UN تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجمعية العامة بكامل هيئتها يوم الخميس 4 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن تقريره التوليفي عن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Une séance informelle (privée) de la plénière aura lieu le jeudi 4 décembre 2014 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur son rapport de synthèse sur le programme de développement pour l'après-2015. UN تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجمعية العامة بكامل هيئتها يوم الخميس 4 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن تقريره التوليفي عن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Une séance informelle (privée) de la plénière aura lieu le lundi 13 décembre 2010 à 15 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur ses récents déplacements. UN انضموا إليهم الآن! تعقد الجمعية العامة جلسة عامة غير رسمية (مغلقة) اليوم، الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010 ، الساعة 00/15 في قاعة الجمعية العامة للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن رحلاته الأخيرة.
    Consultations officieuses à l'intention des pays à revenu intermédiaire afin d'entendre un exposé du Secrétariat sur le rapport du Secrétaire général relatif à la coopération pour le développement avec des pays à revenu intermédiaire (A/64/253) (au titre du point 55 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Namibie) UN مشاورات غير رسمية للبلدان المتوسطة الدخل للاستماع إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/64/253) (في إطار البند 55 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ناميبيا)
    Consultations officieuses à l'intention des pays à revenu intermédiaire afin d'entendre un exposé du Secrétariat sur le rapport du Secrétaire général relatif à la coopération pour le développement avec des pays à revenu intermédiaire (A/64/253) (au titre du point 55 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Namibie) UN مشاورات غير رسمية للبلدان المتوسطة الدخل للاستماع إلى إحاطة تقدمها الأمانة العامة بشأن تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/64/253) (في إطار البند 55 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ناميبيا)
    Une séance informelle de la plénière aura lieu le jeudi 19 novembre 2009 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général et d'un haut représentant du Gouvernement du Danemark, sur l'état d'avancement des négociations intergouvernementales en cours, à l'approche de la Conférence de Copenhague sur les changements climatiques. UN تعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام وممثل رفيع المستوى لحكومة الدانمرك عن الحالة فيما يتعلق بسير المفاوضات الحكومية الدولية الجارية استعدادا لمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ، يوم الخميس 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية.
    Une séance informelle, convoquée par les cofacilitateurs du réexamen du Conseil des droits de l'homme, aura lieu le lundi 15 novembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), afin d'entendre un exposé sur la première réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement du Conseil des droits de l'homme, qui s'est tenue du 25 au 29 octobre à Genève. UN يعقد ميسّرا استعراض مجلس حقوق الإنسان اجتماعا غير رسمي يوم الاثنين، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي)، للاستماع إلى إحاطة بشأن الاجتماع الأول للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه، المعقود في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر في جنيف.
    Une séance informelle, convoquée par les cofacilitateurs du réexamen du Conseil des droits de l'homme, aura lieu le lundi 15 novembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), afin d'entendre un exposé sur la première réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement du Conseil des droits de l'homme, qui s'est tenue du 25 au 29 octobre à Genève. UN يعقد ميسّرا استعراض مجلس حقوق الإنسان اجتماعا غير رسمي يوم الاثنين 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي)، للاستماع إلى إحاطة بشأن الاجتماع الأول للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه، المعقود في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر في جنيف.
    Une séance informelle, convoquée par les cofacilitateurs du réexamen du Conseil des droits de l'homme, aura lieu le lundi 15 novembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), afin d'entendre un exposé sur la première réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement du Conseil des droits de l'homme, qui s'est tenue du 25 au 29 octobre à Genève. UN يعقد ميسّرا استعراض مجلس حقوق الإنسان اجتماعا غير رسمي يوم الاثنين 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي)، للاستماع إلى إحاطة بشأن الاجتماع الأول للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه، المعقود في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر في جنيف.
    Une séance informelle, convoquée par les cofacilitateurs du réexamen du Conseil des droits de l'homme, aura lieu le lundi 15 novembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 1 (NLB), afin d'entendre un exposé sur la première réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé de réexaminer les activités et le fonctionnement du Conseil des droits de l'homme, qui s'est tenue du 25 au 29 octobre à Genève. UN يعقد ميسّرا استعراض مجلس حقوق الإنسان اجتماعا غير رسمي يوم الاثنين 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي)، للاستماع إلى إحاطة بشأن الاجتماع الأول للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه، المعقود في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد