Mohamed Qanyare Afrah Président de l'USC | UN | محمد كينياري أفراح رئيس المؤتمر الصومالي المتحد |
Parmi les chefs de guerre qui seraient impliqués dans ce trafic on compte Mohamed Qanyare Afrah, Hassan Mohamed Nur Shatigadud, Osman Hassan Ali Atto et Mohammed Said Hersi Morgan. | UN | ومن أمراء الحرب الذين يقال إنهم متورطون في هذه التجارة محمد كانياري أفراح وحسن محمد نور شاتيغادود، وعثمان حسن علي عطو، ومحمد سعيد هيرسي مرجان. |
Qanyare Abiweli, fils de Qanyare Afrah Mohamed | UN | قنيري أبيويلي، نجل قنيري أفراح محمد |
Mohamed Qanyare Afrah ferait appel à deux intermédiaires, Ali Sandheere et Abdi Jili'ow. | UN | ويقال إن محمد قنياري عفره يعتمد على سمسارين، علي صنديري وعبدي جلعو. |
Faction Mohamed Kanyare Afrah | UN | فصيل محمد قنياري عفره |
Trente autres parlementaires, dont Mohamed Kanyare Afrah, Muse Sudi Yalahow et Osman Ali Atto, tous ministres du Gouvernement fédéral de transition, ont quitté peu après Nairobi pour Mogadishu. | UN | وبعد ذلك بقليل، غادر نيروبي إلى مقديشو 30 عضوا إضافيا من أعضاء البرلمان، من بينهم محمد أفرح قنيار، وموسى سودي يالاهو، وعثمان علي عطو، وهم جميعا من وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
Milice de Mohamed Qanyare Afrah | UN | ميليشيا محمد قنياري عفرة |
Propriétaire : Mohamed Qanyare Afrah | UN | المالك: محمد قنياري أفراح |
Parmi les individus impliqués dans ce type d'opération il y aurait Mohamed Qanyare Afrah, qui contrôle la piste d'atterrissage de Daynille, ce qui lui rapporte 5 000 dollars par jour; Abukar Omar Adan et Bashir Rage, qui contrôlent le port d'El Ma'an; et Abdullahi Yusuf, qui contrôle le port maritime de Boosaaso. | UN | وقد أفيد بأن بعضا من الأفراد الضالعين في هذا العمل: محمد كانياري أفراح يسيطر على مهبط طائرات دايني، ويجمع 000 5 دولار في اليوم؛ وأبوكار عمر أدان وبشير راجي اللذان يسيطران على ميناء المعن؛ وعبدالله يوسف الذي يسيطر على ميناء بوساسو البحري. |
Nous sommes parvenus à engager le dialogue avec deux des cinq factions qui n'appuient pas le Processus d'Arta. M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également. | UN | وقد نجحنا في إشراك اثنتين من الفصائل الخمس الموجودة في مقديشيو والتي لا تساند مؤتمر عارتة، فالسيد محمد قنياري أفراح يشغل منصبا وزاريا في الحكومة الوطنية الانتقالية كما التحق بالحكومة أشخاص مقربون من السيد حسين حاجي بود. |
Selon certaines informations, en février 2006, l'Alliance était constituée des milices de ministres dissidents du Gouvernement fédéral de transition tels que le Ministre de la sécurité nationale, Mohamed Qanyare Afrah; le Ministre du commerce, Muse Sudi Yalahow; le Ministre de la religion et des dotations, Omar Mohamed Mohamud; et le Ministre du désarmement et de la réinsertion des milices, Botan Issa Alin. | UN | 33 - وفي شباط/فبراير 2006، أفيد بأن التحالف يضم ميليشيات تابعة لوزراء منشقين عن الحكومة الاتحادية الانتقالية مثل وزير الأمن الوطني، محمد قنياري أفراح ووزير التجارة، موسي سودي يالاهاو، ووزير الشؤون الدينية والأوقاف، عمر محمد محمود، ووزير نزع السلاح وإعادة تأهيل الميليشيات، بوتان عيسى الين. |
Parmi les individus qui ont notoirement recours à ce genre de pratique pour financer des activités qui violent l'embargo sur les armes figurent Mohamed Omar Habeb, < < Mohamed Dheere > > , gouverneur de Banadir et maire de Mogadiscio, Abdi Hasan Awale < < Abdi Qeybdiid > > , chef de la police somalienne, et Dahir < < Mohamed Qanyare Afrah > > , ancien Ministre de l'intérieur devenu homme d'affaires. | UN | 188 - ويشمل الأفراد المعروف عنهم تمويل انتهاكات حظر الأسلحة من خلال تلك الممارسات حاكم بنادير وعمدة مقديشو محمد عمر حبيب الملقب محمد دهيري؛ وعبدي حسن عوالي الملقب عبدي قيبديد الذي عُيّن مفوضا للشرطة الوطنية الصومالية؛ ورجل الأعمال ووزير الداخلية السابق داهير الملقب محمد قنياري أفراح. |
(Signé) Mohamed Kanyare Afrah Membre | UN | )توقيع( محمد كانيارو أفراح عضو |
Mohamed Kanyare Afrah (Hawiye : Murosade), Président du United Somali Congress (USC) | UN | محمد قنياري عفره (حاويي: موروساد)، رئيس المؤتمر الصومالي المتحد |
Au cours de la période considérée, d'autres chefs de guerre - Mohamed Qanyare Afrah, Muse Suudi et Bashir Rage, par exemple - ont acheté de grandes quantités d'armes sur les marchés de Somalie (voir annexe V). | UN | 150 - وقام جنرالات حرب آخرون، مثل محمد كنياري عفره وموسى سعودي وبشير راجي، بشراء كميات كبيرة من الأسلحة من أسواق السلاح خلال الولاية الحالية (انظر المرفق الخامس). |
11. USC Mohamed Qanyare Afrah Président | UN | ١١- المؤتمر الصومالي المتحد محمد قنياري أفرح الرئيس )توقيع( |
Le samedi 14 mai, Habsade a reçu une cargaison d'armes transportée par camion, qui lui avait été envoyée de Mogadishu par Muse Suudi, Mohamed Qanyare Afrah, Osman Hassan Ali Atto et Abdirashid Ilqeyte (homme d'affaires). | UN | وفي يوم السبت، 14 أيار/مايو، تلقى حبسادي شحنة أسلحة تم نقلها بشاحنة لموسى سودي ومحمد قنياري أفرح وعثمان حسن على عاطو وعبد الرشيد القيتي (رجل أعمال) من مقديشيو. |
Il est facile de se procurer des armes et des munitions, et des chefs de guerre tels que MM. Mohamed Kanyare Afrah et Hussein Aideed ont souvent déclaré qu'il était plus économique d'acheter des armes sur le marché intérieur que d'encourir les frais d'un transport international. | UN | والأسلحة والذخيرة متاحة بيسر، وقد أعلن أمراء حرب مثل محمد قنياري عفرة وحسين عيديد أن من الأوفر في الغالب شراء الأسلحة داخليا بدلا من تكبد نفقات النقل الدولي. |
Mohamed Qanyare Afrah contrôle la piste d'atterrissage de Daynile, qui a pratiquement le monopole des vols apportant le khat à Mogadishu et est la destination préférée des vols de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويسيطر محمد كانيير عفرا على مهبط دانيل للطائرات، وهو يتمتع باحتكار فعلي لرحلات كات الجوية إلى مقديشو وهي الوجهة المفضلة لرحلات الأمم المتحدة. |