Au niveau régional, il a participé à la récente réunion des ministres africains responsables des établissements humains en liaison avec les préparatifs de la Conférence Habitat II. | UN | أما على الصعيد اﻹقليمي، فقد شاركت في اجتماع عقد مؤخرا للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن المستوطنات البشرية فيما يتعلق بعملية التحضير للموئل الثاني. |
Ses fonctions délibérantes seront assurées par la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification. | UN | ويضطلع بمهامه التشريعية مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي. |
La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification assumera les fonctions ci-après : | UN | يضطلع مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط بالمهام التالية: |
29. La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et de la planification a adopté les résolutions résumées ci-dessous. | UN | ٢٩ - اتخذ مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والتخطيط أيضا القرارات الوارد موجزها أدناه: |
Déclaration des ministres africains responsables des établissements humains | UN | إعلان من الوزراء الافريقيين المسؤولين عن المستوطنات البشرية |
Les nouvelles orientations stratégiques ont été approuvées par la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification. | UN | وقد حظيت التوجيهات الاستراتيجية الجديدة بتأييد مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط. |
Ses fonctions délibérantes seront assumées par la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification. | UN | ويضطلع بمهامه التشريعية مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي. |
La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification assumera les fonctions ci-après : | UN | يضطلع مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط بالمهام التالية: |
9. La Conférence des ministres africains responsables du développement humain était représentée. | UN | ٩ - وكان مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية ممثلا في الدورة. |
27. À la même séance, le représentant de la Conférence des ministres africains responsables du développement humain a fait une déclaration. | UN | ٧٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية. |
— Conférence des ministres africains responsables du commerce, de la coopération et de l'intégration économiques régionales; | UN | - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي؛ |
— Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur des ressources minérales et du développement énergétique; | UN | - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن الموارد المعدنية والطاقة؛ |
— Comité ministériel de suivi des Quinze de la Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement; | UN | - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة؛ |
— Comité ministériel de suivi des Quinze de la Conférence des ministres africains responsables du développement humain; | UN | - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛ |
Le Comité des ressources naturelles, de la science et de la technologie assumera les fonctions de la Conférence régionale africaine sur la science et la technologie et de la Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie. | UN | تضطلع لجنة الموارد الطبيعية والعلم والتكنولوجيا بالمهام التي يقوم بها المؤتمر اﻹقليمي اﻷفريقي للعلم والتكنولوجيا ومؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية واستغلال الموارد المعدنية والطاقة. |
1. Conférence des ministres africains responsables | UN | ١ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية |
2. Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement (CAMSDE) | UN | ٢ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة |
1. Conférence des ministres africains responsables du développement humain et son Comité d'experts | UN | " ١ - مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية البشرية ولجنة الخبراء التابعة له |
2. Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement et son | UN | " ٢ - مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة ولجنة الخبراء التابعة له |
3. Conférence des ministres africains responsables | UN | " ٣ - مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن المالية، ولجنة الخبراء التابعة له |
Ces directives ont ensuite été adoptées à la première session de la Conférence des Ministres africains responsables du développement durable, en mars 1996. | UN | وقد اعتمدت هذه المبادئ في الدورة اﻷولى لمؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة في آذار/مارس ١٩٩٦. |
que la Commission de l'UA envisage l'institutionnalisation de la Conférence des ministres africains responsables de l'état civil et des statistiques de l'état civil comme une plate-forme permanente qui se réunira tous les deux ans pour examiner et évaluer des questions d'orientation liées aux CRVS en Afrique ; | UN | قيام مفوضية الاتحاد الأفريقي بإضفاء الطابع المؤسسي على مؤتمر الوزراء الأفريقيين المسؤولين عن التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية باعتباره منبرا دائما يجتمع مرتين في السنة لمناقشة وتقييم قضايا السياسات المتعلقة بالتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا؛ |
b) Services organiques. Conférence des ministres africains responsables de la coopération économique et du commerce, Conférence des ministres africains et des finances (Groupe commun CNUCED/CEA); | UN | )ب( الخدمات الفنية - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المختصين بالتعاون الاقتصادي والتجارة، ومؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة )الوحدة المشتركة التابعة للجنة الاقتصادية لافريقيا(؛ |