ويكيبيديا

    "afrique relance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انتعاش أفريقيا
        
    • إنعاش أفريقيا
        
    • بوحدة الانتعاش الاقتصادي لأفريقيا
        
    • رسالة الانتعاش في أفريقيا
        
    Autre exemple, la publication Afrique relance, qui s’adresse à un public cible bien défini et s’est donné les moyens de l’atteindre. UN وثمة مثال آخر هو منشور " انتعاش أفريقيا " الذي له فئة مستهدفة ووسيلة إيصال محددتان بوضوح.
    ii) Réduction des délais de publication (nombre de jours au-delà de 3 mois) de chaque numéro d'Africa Recovery et d'Afrique relance. UN ' 2` انخفاض عدد الأيام التي تضاف إلى الشهور الثلاثة بالنسبة لكل إصدار من إصدارات مجلة " انتعاش أفريقيا "
    La publication trimestrielle Afrique relance paraît en anglais et en français et est également accessible dans les deux langues sur le Web. UN ويصدر المنشور الفصلي انتعاش أفريقيا باللغتين الانكليزية والفرنسية، وموقعه متاح أيضا على الشبكة العالمية باللغتين.
    Afrique relance en est un des meilleurs exemples. UN وثمة مثال على ذلك حائز على جائزة هو إنعاش أفريقيا.
    Un autre intervenant a félicité les collaborateurs d'Afrique : Relance, publication de qualité sur le plan de la rédaction et du contenu. UN وهنأ متكلم آخر العاملين في نشرة " إنعاش أفريقيا " للمستوى الرفيع الذي تتسم به النشرة تحريرا وإنتاجا.
    Afrique relance en est un des meilleurs exemples. UN وثمة مثال على ذلك حائز على جائزة هو انتعاش أفريقيا.
    Afrique relance continue d'être la seule source de reportages réguliers sur les activités du système des Nations Unies en Afrique. UN 48 - ولا تزال نشرة " انتعاش أفريقيا " هي المصدر الوحيد للتغطية المتواصلة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا.
    Les articles ci-après ont été publiés dans la revue trimestrielle Afrique relance : UN ٥ - ونشرت مجلة " انتعاش أفريقيا " وهي مجلة فصلية، المقالات التالية:
    7. Afrique relance est publiée quatre fois par an en anglais et en français. UN ٧ - ويصدر منشور " انتعاش أفريقيا " أربع مرات في السنة باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Afrique relance est diffusée gratuitement à ses lecteurs les plus importants car la fonction essentielle de la Section est de diffuser aussi largement que possible des informations sur la situation économique de l'Afrique. UN ويوزع منشور " انتعاش أفريقيا " مجانا على الجمهور الرئيسي من قرائه ﻷن ولاية القسم الواضحة هي نشر المعلومات عن الحالة الاقتصادية في أفريقيا على أوسع نطاق ممكن.
    Dans ce contexte, la publication d'Afrique : relance par le Département de l'information a largement contribué à faire connaître les besoins de l'Afrique et à faire progresser la situation, et elle pour beaucoup corrigé une image erronée de l'Afrique. UN وفي هذا السياق، فقد ساهم منشور انتعاش أفريقيا الذي تصدره إدارة اﻹعلام مساهمة لها شأنها في نشر الوعي بشأن احتياجات أفريقيا والتقدم الذي يحرز حاليا كما أن هذا المنشور ساهم بدرجة كبيرة في تصحيح الصورة الخاطئة عن أفريقيا.
    8.18 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la section Afrique relance du Département de l'information. UN 8-18 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بوحدة انتعاش أفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    La revue trimestrielle Afrique relance a consacré plusieurs articles à des questions intéressant les pays africains de la région de l’Atlantique Sud. UN ٧ - ونشرت مجلة " انتعاش أفريقيا " ، وهي مجلة فصلية، عدة مقالات تبرز القضايا ذات اﻷهمية لدى البلدان اﻷفريقية في منطقة جنوب المحيط اﻷطلسي.
    Les nouveaux sites Web de la Chronique de l’ONU et du bulletin Afrique relance suscitent un vif intérêt et on travaille à les améliorer. UN ٤١ - ويستقطب الموقعان الجديدان على الشبكة اﻹلكترونية وهما " وقائع اﻷمم المتحدة " ونشرة " انتعاش أفريقيا " ، اهتماما كبيرا، ويجري العمل على زيادة تطويرهما.
    7 Afrique relance < http://www.un.org/french/ecosocdev/geninfo/afrec > UN ٧ - " إنعاش أفريقيا " > < httpw:/www.un.org/ecosocdev/geninfo/afrec
    4. Afrique relance < http://www.un.org/ecosocdev/geninfo/afrec > . UN ٤ - " إنعاش أفريقيا " http://www.un.org/ecosocdev/geninfo/afrec.
    C. Afrique relance/Initiative spéciale pour l'Afrique UN جيم - إنعاش أفريقيا/ المبادرة الخاصة بأفريقيا
    Les enseignements tirés de l'expérience de la Chronique pourront également être appliqués au besoin à Afrique relance. UN وستطبق أيضا، حسب الاقتضاء، على نشرة إنعاش أفريقيا أي دروس مستفادة تتعلق بالوقائع - مجلة الأمم المتحدة.
    La diffusion sur support papier et sur Internet de tous les numéros de la revue Afrique relance, en français et en anglais, a été assurée. UN أنتج البرنامج الفرعي في شكل مطبوعات وعرض على الإنترنت جميع الأعداد المقررة من نشرة إنعاش أفريقيا باللغتين الفرنسية والانكليزية.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la section Afrique relance du Département de l'information. UN 8-18 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بوحدة الانتعاش الاقتصادي لأفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    A.10.14 Le montant de 41 200 dollars (inchangé) doit financer les frais d'envoi et de distribution d'Afrique relance et d'autres supports d'information. UN ألف 10-14 سيغطي مبلغ 200 41 دولار، الذي لم تطرأ عليه أي زيادة، تكاليف شحن وتوزيع رسالة الانتعاش في أفريقيا وغيرها من المواد الإعلامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد