ويكيبيديا

    "agence suédoise de coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوكالة السويدية للتعاون
        
    • سيدا
        
    • الوكالة السويدية للتنمية
        
    Agence suédoise de coopération internationale au développement, Suède UN الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، السويد
    Inger Chef de l'Agence suédoise de coopération internationale au développement UN رئيس، الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي
    La réunion a été organisée conjointement par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et le secrétariat de la Décennie africaine des personnes handicapées. UN ونظمت هذا الاجتماع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي بالاشتراك مع أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    20. En vue d'évaluer l'organisation générale du programme de formation, un questionnaire préparé par l'Agence suédoise de coopération internationale pour le développement a été distribué aux participants à la fin du stage. UN 20- وبغية تقييم التنظيم العام للبرنامج التدريبي، وُزّع على المشاركين خلال الجزء الأخير من الدورة استبيان أعدته سيدا.
    Le Groupe, qui doit être financé pendant trois ans par l'Agence suédoise de coopération pour le développement international, offrira également une formation complète aux nouveaux parlementaires nationaux et provinciaux après les élections de 1999. UN وفي إطار مشروع مدته ثلاث سنوات ممول من الوكالة السويدية للتنمية الدولية، ستقدم الوحدة أيضا تدريبا شاملا للعضوات الجديدات في البرلمان ولعضوات الهيئات التشريعية للمقاطعات بعد انتخابات عام ١٩٩٩.
    Fonds d'affectation spéciale de l'Agence suédoise de coopération internationale au développement UN الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي جهات أخرى
    Acteurs de l'état de droit : l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et l'Académie Folke Bernadotte UN الطرفان الفاعلان في مجال سيادة القانون: الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي وأكاديمية فولك برنادوت
    Organisme public rattaché au Ministère des affaires étrangères, l'Agence suédoise de coopération internationale au développement tient le rôle principal dans le domaine de l'état de droit. UN تعد الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي الطرفَ الفاعل الرئيسي في سياق التعاون الإنمائي في مجال سيادة القانون.
    Appuyé par le PNUD au titre de son programme régional de bonne gouvernance, le projet était exécuté en coopération avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI). UN وتلقّى هذا المشروع دعما من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار برنامجه الإقليمي بشأن الإدارة وتم تنفيذه بالتعاون مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    L'Agence suédoise de coopération internationale au développement a inscrit le renforcement des organisations de personnes handicapées dans son programme de coopération technique. UN وأدرجت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي تدعيم منظمات المعوقين على جدول أعمالها للتعاون التقني.
    Suède (Agence suédoise de coopération internationale au développement) UN السويد، الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي
    Agence suédoise de coopération internationale au développement UN الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي
    La CESAO a signé un accord avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement en vue de financer les activités entreprises dans le cadre de l'initiative régionale de suivi des résultats obtenus en matière d'accès à l'eau et aux services d'assainissement dans les pays arabes. UN ووقعت الإسكوا اتفاقاً مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي لتمويل الأنشطة المنجزة في إطار المبادرة الإقليمية العربية لرصد ما تحقق من هدف الحصول على خدمات المياه والصرف الصحي في الدول العربية.
    Le projet est appuyé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement, par la CNUCED et par le Programme des Nations Unies pour le développement, et exécuté par l'organisme Enterprise Uganda et par l'Autorité ougandaise de l'investissement. UN ويحظى المشروع بدعم من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويجري تنفيذه بواسطة مؤسسة أوغندا للمشاريع والهيئة الاستثمارية الأوغندية.
    D'autre part, il compare, entre autres, l'approche du développement fondée sur la démocratie et les droits de l'homme préconisée par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et le Pacte pour le développement de l'expert indépendant. UN وهو يقارن، ضمن جملة أمور، بين نهج تنمية الوكالة السويدية للتعاون الدولي من أجل التنمية المبني على الديمقراطية وحقوق الإنسان وبين الميثاق الإنمائي للخبير المستقل.
    À l'aide des fonds fournis par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), elle travaille actuellement à un manuel relatif à la Convention, avec l'Institut néerlandais des droits de l'homme de l'Université d'Utrecht. UN ويجري حاليا إعداد دليل لتنفيذ الاتفاقية بتعاون مع المعهد الهولندي لحقوق الإنسان بجامعة أوترخت وبتمويل من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    De même, l'Agence suédoise de coopération internationale au développement a fait part de son intention de compléter cette offre par un don de plus de 4 millions de dollars sur trois ans pour soutenir les interventions locales. UN وبالمثل، أعربت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي عن اعتزامها تقديم أكثر من 4 ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات لتكملة الجهود التي جاء ذكرها أعلاه وذلك عن طريق مساعدة تدخلات المجتمعات المحلية.
    Les frais de voyage locaux des autres stagiaires, ainsi que les frais relatifs au logement, aux repas, au matériel pédagogique et aux transports locaux de tous les stagiaires ont été pris en charge par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et la SUPARCO. UN وتولّت سيدا وسوباركو دعم تكاليف السفر المحلي للمشاركين الباقين، وكذلك تكاليف المبيت والطعام والمواد المستخدمة في الدورة والنقل الداخلي لجميع المشاركيـن.
    Contribution de l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI) au fonds d'affectation spéciale FishCode UN الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي (سيدا) ومساهمتها في صندوق المدوّنة السمكية
    Appui financier: L'ONU a financé les frais de transport aérien de 13 participants; toutes les autres dépenses, y compris les frais d'hébergement et les repas, ainsi que les déplacements sur place, ont été prises en charge par l'Agence suédoise de coopération pour le développement international (ASDI) UN الدعم التمويلي: تحملت الأمم المتحدة تكاليف السفر الجوي بشأن 13 مشاركا، وتولت الوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي (سيدا) تغطية جميع المصروفات الأخرى، بما فيها الاقامة والطعام والسفر المحلي.
    Ils sont principalement financés par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement. UN ويأتي تمويل البرامج أساسا من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد