ويكيبيديا

    "agency" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكالة
        
    • ووكالة
        
    • الوكالة المعنية
        
    • بوكالة
        
    • بالمجاعات
        
    • الوكالة الأمريكية
        
    US Agency for International Development (USAID) (États-Unis d'Amérique) UN وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية
    US Agency for International Development (USAID) (États-Unis d'Amérique) UN وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية
    L'organisation, à but non lucratif, est financée par la United States Information Agency. UN وهو منظمة لا تسعى إلى تحقيق الربح أسستها وكالة بالولايات المتحدة لﻹعلام.
    Il a été entraîné et utilisé par la Central Intelligence Agency (CIA) pour commettre des actes terroristes contre Cuba pendant plus de quarante ans. UN فقد دربته وكالة الاستخبارات المركزية واستخدمته في تنفيذ عمليات إرهابية ضد كوبا على مدى ما يزيد عن أربعين سنة.
    Le Département d’État et l’Information Agency des États-Unis organisent des campagnes de sensibilisation à ce problème. UN وتنظم وزارة الخارجية، ووكالة اﻹعلام في الولايات المتحدة حملات توعية حول هذه المشكلة.
    Par ailleurs, l'Agency for International Development des États-Unis (USAID) exécute actuellement un programme relatif aux soins de santé primaire. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتنفيذ مشروع في مجال الرعاية الصحية الأولية.
    US Agency for International Development (USAID) (États-Unis d'Amérique) UN وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية
    ACTIVITES DE L'Agency FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT UN اﻷنشطة التي تضطلع بها وكالة التنمية الدولية في
    United States Information Agency (USIA) UN وكالة المعلومات التابعة للولايات المتحدة
    On espérait que l'Agency for International Development et le Department of Agriculture des Etats-Unis se chargeraient de la poursuite du projet, notamment en assurant le financement de la phase de formation et d'échanges. UN وأعرب عن اﻷمل في أن تضطلع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ووزارة الزراعة في حكومة الولايات المتحدة بمسؤولية مواصلة هذا المشروع، ولاسيما بتوفير التمويل اللازم لمرحلة التدريب والتبادل.
    United States Arms Control and Disarmament Agency UN وكالة الولايات المتحدة لتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح
    Un employé d'un organisme d'assistance, l'Agency for International Development des États-Unis, a également été blessé lors de l'attentat. UN كما أصيب في هذا الهجوم موظف بوكالة لتقديم المعونة، هي وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    Le Directeur de la Central Intelligence Agency (CIA), Stanfield Turner, a lui-même admis en 1977 que son organisme, au début des années 50 : UN وحتى مدير وكالة المخابرات المركزية، السيد ستانسفيلد تيرنر، إعترف في عام ١٩٧٧ بأن وكالته، في أوائل الخمسينات،
    Il cherchera à savoir si l'Office de financement des écoles (Funding Agency for Schools) approuve ces propositions. UN وسينظر وزير الدولة أيضا في ما إذا كانت وكالة تمويل المدارس تؤيد الاقتراحات.
    Avec un cofinancement de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le PNUD a remis en état les réseaux d'irrigation sur 21 000 hectares de bonnes terres cultivables. UN وأعاد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ري ٠٠٠ ٢١ هكتار من اﻷراضي الزراعية ذات النوعية الجيدة، وذلك بتمويل مشترك من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    United Towns Agency for North-South Cooperation UN وكالة المدن المتحدة للتعاون بين الشمال والجنوب
    United Towns Agency for North-South Cooperation UN وكالة المدن المتحدة للتعاون بين الشمال والجنوب
    Quand le projet est arrivé à son terme, la United States Agency for International Development a cessé de le financer. UN ولدى انتهاء عقد المشروع، أرفقت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة التمويل.
    Conférence internationale sur la définition et l'évaluation de la durabilité, en collaboration avec la Smithsonian Institution et l'Agency for International Development des Etats-Unis UN المؤتمر الدولي لتعريف وقياس الاستدامة، مع مؤسسة سميثونيان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    Des contributions au financement de cette importante initiative ont déjà été annoncées par la Communauté européenne et l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). UN وقدمت تعهدات بالفعل في سبيل تمويل هذه المسألة الهامة من قبل الجماعة اﻷوروبية ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    Le Child Support Agency, qui entrerait en fonction en avril 1993, serait chargé de l'application de cette loi. UN وسوف تكون الوكالة المعنية باعالة اﻷطفال، والتي ستبدأ عملها في نيسان/ابريل ٣٩٩١، مسؤولة عن تنفيذ هذا القانون وإنفاذه.
    Réseau de systèmes d'alerte précoce à la pénurie alimentaire Agency for International Development des États-Unis http://www.fews.net UN شبكة نُظم الإنذار المبكِّر بالمجاعات لوكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية < http://www.fews.net/ >
    Il est exécuté par le Conseil national pour la protection de la mère et de l'enfant et financé par l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). UN ينفذ البرنامج من قبل المجلس القومي للطفولة والأمومة بتمويل من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد