US Agency for International Development (USAID) (États-Unis d'Amérique) | UN | وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية |
US Agency for International Development (USAID) (États-Unis d'Amérique) | UN | وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية |
L'organisation, à but non lucratif, est financée par la United States Information Agency. | UN | وهو منظمة لا تسعى إلى تحقيق الربح أسستها وكالة بالولايات المتحدة لﻹعلام. |
Il a été entraîné et utilisé par la Central Intelligence Agency (CIA) pour commettre des actes terroristes contre Cuba pendant plus de quarante ans. | UN | فقد دربته وكالة الاستخبارات المركزية واستخدمته في تنفيذ عمليات إرهابية ضد كوبا على مدى ما يزيد عن أربعين سنة. |
Le Département d’État et l’Information Agency des États-Unis organisent des campagnes de sensibilisation à ce problème. | UN | وتنظم وزارة الخارجية، ووكالة اﻹعلام في الولايات المتحدة حملات توعية حول هذه المشكلة. |
Par ailleurs, l'Agency for International Development des États-Unis (USAID) exécute actuellement un programme relatif aux soins de santé primaire. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتنفيذ مشروع في مجال الرعاية الصحية الأولية. |
US Agency for International Development (USAID) (États-Unis d'Amérique) | UN | وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، الولايات المتحدة الأمريكية |
ACTIVITES DE L'Agency FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT | UN | اﻷنشطة التي تضطلع بها وكالة التنمية الدولية في |
United States Information Agency (USIA) | UN | وكالة المعلومات التابعة للولايات المتحدة |
On espérait que l'Agency for International Development et le Department of Agriculture des Etats-Unis se chargeraient de la poursuite du projet, notamment en assurant le financement de la phase de formation et d'échanges. | UN | وأعرب عن اﻷمل في أن تضطلع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ووزارة الزراعة في حكومة الولايات المتحدة بمسؤولية مواصلة هذا المشروع، ولاسيما بتوفير التمويل اللازم لمرحلة التدريب والتبادل. |
United States Arms Control and Disarmament Agency | UN | وكالة الولايات المتحدة لتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح |
Un employé d'un organisme d'assistance, l'Agency for International Development des États-Unis, a également été blessé lors de l'attentat. | UN | كما أصيب في هذا الهجوم موظف بوكالة لتقديم المعونة، هي وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. |
Le Directeur de la Central Intelligence Agency (CIA), Stanfield Turner, a lui-même admis en 1977 que son organisme, au début des années 50 : | UN | وحتى مدير وكالة المخابرات المركزية، السيد ستانسفيلد تيرنر، إعترف في عام ١٩٧٧ بأن وكالته، في أوائل الخمسينات، |
Il cherchera à savoir si l'Office de financement des écoles (Funding Agency for Schools) approuve ces propositions. | UN | وسينظر وزير الدولة أيضا في ما إذا كانت وكالة تمويل المدارس تؤيد الاقتراحات. |
Avec un cofinancement de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le PNUD a remis en état les réseaux d'irrigation sur 21 000 hectares de bonnes terres cultivables. | UN | وأعاد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ري ٠٠٠ ٢١ هكتار من اﻷراضي الزراعية ذات النوعية الجيدة، وذلك بتمويل مشترك من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
United Towns Agency for North-South Cooperation | UN | وكالة المدن المتحدة للتعاون بين الشمال والجنوب |
United Towns Agency for North-South Cooperation | UN | وكالة المدن المتحدة للتعاون بين الشمال والجنوب |
Quand le projet est arrivé à son terme, la United States Agency for International Development a cessé de le financer. | UN | ولدى انتهاء عقد المشروع، أرفقت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة التمويل. |
Conférence internationale sur la définition et l'évaluation de la durabilité, en collaboration avec la Smithsonian Institution et l'Agency for International Development des Etats-Unis | UN | المؤتمر الدولي لتعريف وقياس الاستدامة، مع مؤسسة سميثونيان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
Des contributions au financement de cette importante initiative ont déjà été annoncées par la Communauté européenne et l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). | UN | وقدمت تعهدات بالفعل في سبيل تمويل هذه المسألة الهامة من قبل الجماعة اﻷوروبية ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. |
Le Child Support Agency, qui entrerait en fonction en avril 1993, serait chargé de l'application de cette loi. | UN | وسوف تكون الوكالة المعنية باعالة اﻷطفال، والتي ستبدأ عملها في نيسان/ابريل ٣٩٩١، مسؤولة عن تنفيذ هذا القانون وإنفاذه. |
Réseau de systèmes d'alerte précoce à la pénurie alimentaire Agency for International Development des États-Unis http://www.fews.net | UN | شبكة نُظم الإنذار المبكِّر بالمجاعات لوكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية < http://www.fews.net/ > |
Il est exécuté par le Conseil national pour la protection de la mère et de l'enfant et financé par l'Agency for International Development des États-Unis (USAID). | UN | ينفذ البرنامج من قبل المجلس القومي للطفولة والأمومة بتمويل من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية. |