v) Un poste temporaire (d'agent du Service mobile) de la Section de la gestion du matériel; | UN | ' 5` وظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم إدارة الممتلكات؛ |
(transfert de 1 poste (agent du Service mobile) de la Section de l'appui aux liaisons par satellites) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة قدرها وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة (فئة الخدمة الميدانية) من قسم دعم الهندسة الساتلية) |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 1 poste (transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section des affaires civiles) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة (نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الشؤون المدنية) |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 1 poste (réaffectation de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section de la sécurité) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة قدرها وظيفة واحدة (نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الأمن) |
Il est donc proposé de doter le Bureau de la communication et de l'information d'un poste supplémentaire d'assistant administratif (agent du Service mobile) au moyen de la réaffectation d'un poste d'agent du Service mobile de la Section des affaires civiles. | UN | لذا، اقتُرح تعزيز مكتب الاتصالات والإعلام بمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، يتم توفيره بنقل وظيفة خدمة ميدانية واحدة من قسم الشؤون المدنية. |
Il est proposé de transférer un poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) de la Section de la sécurité, afin de renforcer la capacité d'appui administratif au Bureau du commandant de la force. | UN | 45 - يقترح نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية من قسم الأمن من أجل زيادة قدرات الدعم الإداري في مكتب قائد القوة. |
Transfert de 1 poste (agent du Service mobile) de la Section des ressources humaines au Bureau d'appui commun de Koweït | UN | نقل داخلي لوظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم الموارد البشرية في مكتب الدعم المشترك بالكويت |
adjoint du Secrétaire général (chargé de la consolidation de la gouvernance démocratique) et Coordonnateur humanitaire, et de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section des affaires civiles) | UN | برتبة ف-3 من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (توطيد الحكم الديمقراطي) ومنسق للشؤون الإنسانية، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الشؤون المدنية) |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation nette de 2 postes (réaffectation de 1 poste P-3 et de 2 postes d'agent du Service mobile de la Section des achats et suppression de 1 poste d'agent du Service mobile) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة صافيها وظيفتان (إعادة انتداب وظيفة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من قسم المشتريات، وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية) |
Personnel recruté sur le plan international : création d'un poste de temporaire (agent du Service mobile); transfert d'un poste de temporaire (agent du Service mobile) de la Section du transport de surface | UN | الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية (جديدة)؛ نقل وظيفة واحدة في فئة الخدمة الميدانية من قسم النقل البري |
Redéploiement d'un poste d'agent du Service mobile de la Section des transports (Bureau du Chef de l'Administration) à la Cellule d'analyse conjointe (Bureau du commandant de la Force) (A/60/642, par. 8). | UN | 15 - نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم النقل بمكتب رئيس الشؤون الإدارية إلى خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة بمكتب قائد القوة A/60/642)، الفقرة 8). |
transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section de l'état de droit, réaffectation de 1 poste P-3 et 1 poste P-2, l'un et l'autre de la Section du génie) | UN | و 3 ف-4 و 2 ف-2، ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من قسم سيادة القانون، وإعادة تكليف وظيفة واحدة ف-3 ووظيفة واحدة ف-2، كلاهما من القسم الهندسي) |
de postes : 1 (reclassement de 1 poste de D-1 à D-2 et transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section de l'état de droit) Personnel recruté sur le plan national - diminution du nombre | UN | الموظفون الدوليون: زيادة صافية مقدارها وظيفة واحدة (إعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة مد-1 إلى رتبة مد-2 ونقل وظيفة واحدة في فئة الخدمة الميدانية من قسم سيادة القانون) |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation nette de 5 postes (redéploiement de 1 poste P-3, 1 poste P-2 et 3 postes d'agent du Service mobile de la Section des services généraux) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها 5 وظائف (نقل وظيفة برتبة ف-3، ووظيفة برتبة ف-2، و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية من قسم الخدمات العامة) |
Il est également proposé de transférer un poste d'assistant (finances) (agent du Service mobile) de la Section des finances à la Section des services généraux et de le transformer en poste d'assistant administratif. | UN | 43 - ويُقترح كذلك إعادة ندب وظيفة مساعد للشؤون المالية (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم الشؤون المالية إلى قسم الخدمات العامة في وظيفة مساعد إداري. |
Il est aussi proposé de transférer un poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) de la Section des affaires politiques au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 31 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم الشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
Le Groupe des carburants serait composé d'un technicien des carburants (agent du Service mobile) et de 3 assistants (1 Volontaire des Nations Unies et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national) transférés de la Section de l'aviation, et d'un assistant chargé du matériel et des avoirs (agent du Service mobile) de la Section du génie. | UN | وستتم تغطية الاحتياجات من الموظفين لوحدة الوقود عن طريق نقل تقني وقود واحد (فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين لشؤون الوقود (واحد من متطوعي الأمم المتحدة واثنين من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الطيران، ومساعد لشؤون المعدات والأصول (فئة الخدمة الميدانية) من قسم الهندسة. |
Cellule d'analyse conjointe (1 poste P-3 et 1 poste d'agent du Service mobile) : le recrutement d'un analyste de l'information (P-3) et la réaffectation d'un poste d'agent du Service mobile de la Section des transports sont demandés à la Cellule d'analyse conjointe de la mission. | UN | 8 - خلية التحليل المشتركة التابعة للعثة (وظيفة واحدة من فئة ف-3 وأخرى من فئة الخدمة الميدانية): يطلب أن تضاف إلى خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة وظيفة محلل معلومات واحد جديد (ف-3) وأن تنقل إليها وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم النقل. |
Compte tenu de la charge de travail accrue, il est proposé de créer un poste d'assistant (agent du Service mobile) pour seconder le fonctionnaire des commissions d'enquête et assurer le traitement rapide des affaires (ce poste devant être pourvu en redéployant un poste d'agent du Service mobile de la Section des approvisionnements). | UN | وفيما يتعلق بزيادة حجم العمل، لمساعدة ضابط مجلس التحقيق وكفالة تجهيز القضايا في حينها، يُقترح إنشاء وظيفة مساعد في مجلس التحقيق (من فئة الخدمة الميدانية) (يتم توفيرها بنقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الإمدادات). |
Compte tenu de la forte augmentation du volume de la documentation officielle de l'ONUCI et de l'introduction du système d'archivage électronique, il est proposé de créer un poste d'assistant à la gestion des dossiers (agent du Service mobile) qui serait pourvu en redéployant un poste d'agent du Service mobile de la Section des approvisionnements). | UN | ونظرا للزيادة الكبيرة في حجم الوثائق الرسمية في العملية وإدخال نظام حفظ الوثائق الإلكتروني، يقترح إنشاء وظيفة مساعد لإدارة السجلات (من فئة الخدمة الميدانية) (يجري توفيرها عن طريق وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الإمدادات). |
Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 1 poste (transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section des affaires civiles) | UN | الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة (نقل وظيفة خدمة ميدانية واحدة من قسم الشؤون المدنية) |