ويكيبيديا

    "agents des services d'aide humanitaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عاملين في مجال المساعدة الإنسانية
        
    • العاملين في مجال المساعدة الإنسانية
        
    • من العاملين في المجال الإنساني
        
    Enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest UN التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا
    Enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest UN التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا
    57/306. Enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest UN 57/306 - التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا
    On trouvera ci-après un résumé non exhaustif des mesures prises par le siège, les bureaux régionaux, les bureaux extérieurs et les responsables du HCR pour prévenir les faits d'exploitation sexuelle dont seraient responsables des agents des services d'aide humanitaire. UN فيما يلي موجز غير شامل للإجراءات التي اتخذها مقر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمكاتب الإقليمية والمكاتب المدنية والمديرون للوقاية من التعرض للاستغلال الجنسي على يد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية.
    Plus de 100 agents des services d'aide humanitaire ont été tués en 2008 ainsi qu'en 2009 - soit plus du triple du nombre des tués il y a 10 ans et le double du nombre des tués en 2005. UN فقد قُتِل سنويا أكثر من 100 من العاملين في المجال الإنساني عامي 2008 و 2009 - ما يزيد على ثلاثة أضعاف عدد القتلى منذ عقد مضى، وضعف عدد القتلى عام 2005.
    Enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest (A/57/465) UN التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا (A/57/465)
    Dès les premières allégations selon lesquelles des agents des services d'aide humanitaire et des membres du personnel des missions de maintien de la paix se seraient livrés à des actes d'exploitation et de violence sexuelles en Afrique de l'Ouest, l'ONU a décidé d'agir avec fermeté et célérité. UN 4 - فمنذ أثيرت لأول مرة الادعاءات بالإساءة الجنسية والاستغلال الجنسي من جانب عاملين في مجال المساعدة الإنسانية وحفظ السلام في غرب أفريقيا، والأمم المتحدة مصممة على التصرف بعزم وسرعة.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne sur l'enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest (A/57/465); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا (A/57/465)؛
    Ayant examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne relatif à l'enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest, UN وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا()،
    1. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne relatif à l'enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest2; UN 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا(2)؛
    Le BSCI a soumis un rapport à l'Assemblée générale concernant l'enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest (A/57/465). UN 27 - قدم المكتب إلى الجمعية العامة تقريرا عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا (A/57/465).
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest (suite) (A/57/465) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا (A/57/465)
    Ayant examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne relatif à l'enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest, UN وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا()،
    1. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne relatif à l'enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest1 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا(1)؛
    À la 45e séance, le 28 mars, le représentant du Botswana, coordonnateur des consultations sur la question, a présenté, au nom du Président, un projet de résolution intitulé < < Enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest > > (A/C.5/57/L.61), qu'il a corrigé oralement comme suit : UN 6 - في الجلسة 45 المعقودة في 28 آذار/مارس، عرض ممثل بوتسوانا منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالبند، بالنيابة عن الرئيس، مشروع القرار المعنون " التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا " (A/C.5/57/L.61) ونقحه شفويا على النحو التالي:
    Le projet de résolution I, intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne > > et le projet de résolution II, intitulé < < Enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest > > , ont tous deux été adoptés par la Commission sans être mis aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة، بدون تصويت، كلا من مشروع القرار الأول، المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " ومشروع القرار الثاني، المعنون " التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا " .
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé < < Enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest > > . UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثاني هو بعنوان " التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا " .
    Mesures prises pour donner suite à l'enquête sur les cas d'exploitation sexuelle du fait d'agents des services d'aide humanitaire ou de membres du personnel de maintien de la paix (résolution 57/306, par. 12) (voir point 132); UN تنفيذ الإجراءات المتصلــــة بالتحقيق فــــي قيام العاملين في مجال المساعدة الإنسانية وفـــي حفــــظ السلام بالاستغلال الجنسي (القرار 57/306، الفقرة 12) (انظر البند 132)؛
    Dans sa résolution 57/306 du 15 avril 2003, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de prendre un certain nombre de mesures pour donner suite au rapport du Bureau des services de contrôle interne relatif à l'enquête sur l'exploitation sexuelle de réfugiés du fait d'agents des services d'aide humanitaire en Afrique de l'Ouest. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 57/306 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، أن يتخذ عددا من الإجراءات استجابة لنظرها في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التحقيق في قيام العاملين في مجال المساعدة الإنسانية لغرب أفريقيا باستغلال اللاجئين جنسيا(1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد