ويكيبيديا

    "aguiar patriota" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أغيار باتريوتا
        
    M. Antonio de Aguiar Patriota UN السيد أنطونيو دي أغيار باتريوتا
    M. Antonio de Aguiar Patriota UN السيد أنطونيو دي أغيار باتريوتا
    M. Guilherme de Aguiar Patriota UN السيد غيليرمي دي أغيار باتريوتا
    Également à la même séance, une déclaration a été prononcée par le Ministre des relations extérieures du Brésil, Antonio de Aguiar Patriota. UN 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان وزير خارجية البرازيل، أنطونيو دي أغيار باتريوتا.
    M. Guilherme de Aguiar Patriota UN السيد غيليرمي دي أغيار باتريوتا
    Le Président de la configuration Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix, Antonio de Aguiar Patriota (Brésil), a également présenté un exposé au Conseil. UN وقدم رئيس تشكيلة غينيا - بيساو في لجنة بناء السلام، أنطونيو دي أغيار باتريوتا (البرازيل)، هو أيضا إحاطة إلى المجلس.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés de M. José Ramos-Horta et de Son Excellence Antonio de Aguiar Patriota. UN ثم بدء المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد خوسيه راموس - هورتا وسعادة السيد أنطونيو دي أغيار باتريوتا.
    M. de Aguiar Patriota (Brésil) dit que le programme de développement pour l'après-2015 nécessite à la fois des objectifs précis et de plus vastes ambitions de changement. UN 58 - السيد ده أغيار باتريوتا (البرازيل): قال إن خطة التنمية لما بعد عام 2015 تتطلب أهدافا محددة، مع رؤية تحويلية أوسع.
    29. M. Guilherme de Aguiar Patriota (Brésil) explique que sa délégation a voté en faveur du projet de résolution. UN 29 - السيد غويلهيرم دي أغيار باتريوتا (البرازيل): قال إن وفده قد صوت لصالح مشروع القرار.
    Quatre dialogues structurés ont eu lieu à la soixante-huitième session, animés par Paul Seger (Suisse) et Guilherme de Aguiar Patriota (Brésil), les deux modérateurs désignés par le Président de l'Assemblée générale. UN وعُقدت جلسات تحاور منظمة في الدورة الثامنة والستين، وجّهها مديران مشاركان عينهما رئيس الجمعية العامة (هما بول سيغر (سويسرا) وغيرمي دي أغيار باتريوتا (البرازيل)).
    M. de Aguiar Patriota (Brésil) dit qu'il importe de retenir les précieux enseignements du débat de fond qui se déroule en ce moment, afin que l'on puisse s'en inspirer dans de futures discussions relatives à la restructuration de la dette. UN 78 - السيد دي أغيار باتريوتا (البرازيل): قال إن من المهم أن نستوعب جوهر المناقشة الموضوعية الحالية واستخدامه كمدخل للمناقشات المستقبلية بشأن إعادة هيكلة الديون.
    M. de Aguiar Patriota (Brésil) souhaite des précisions sur les incidences des réserves faites systématiquement par certains pays conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN 52 - السيد دي أغيار باتريوتا (البرازيل): قال إنه يرحب بالحصول على توضيح للآثار المترتبة على التحفظات المنهجية التي أدلى بها بعض البلدان بالاستناد إلى المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    M. de Aguiar Patriota (Brésil) estime que les articles qui s'appliquent dans ces circonstances devraient être clairs afin d'éviter de donner l'impression que les mandats ont été adoptés, mais qu'ils ne seront pas financés par la suite. UN 54 - السيد دي أغيار باتريوتا (البرازيل): قال إنه ينبغي توضيح القواعد الواجبة التطبيق في هذه الظروف من أجل تجنب إعطاء الانطباع بأن الولايات قد اعتمدت ولكنها لن تحصل على التمويل في وقت لاحق.
    M. Guilherme de Aguiar Patriota (Brésil) est d'avis qu'assurer la cybersécurité et lutter contre les activités criminelles sont des objectifs qui ne peuvent être réalisés qu'au moyen d'un renforcement de la coopération internationale. UN ٣٢ - السيد غيليرمي دي أغيار باتريوتا (البرازيل): قال إنه لا يمكن كفالة أمن الفضاء الإلكتروني ومكافحة النشاط الإجرامي إلا بتعزيز التعاون الدولي.
    13. M. Antonio de Aguiar Patriota (Brésil), parlant aussi au nom de l'Allemagne, présente le projet de résolution, qui fait suite à la résolution 68/167 de l'Assemblée générale, qui a été adoptée par consensus en 2013. UN ١٣ - السيد أنطونيو دي أغيار باتريوتا (البرازيل): تكلم أيضا باسم ألمانيا، فعرض مشروع القرار، الذي يمثل متابعة لقرار الجمعية العامة 68/167، الذي اتخذ بتوافق الآراء في عام 2013.
    M. de Aguiar Patriota (Brésil) dit que son pays, fervent défenseur des opérations de maintien de la paix des Nations Unies depuis leurs débuts, a déployé du personnel et des contingents dans plus de 50 missions depuis 1948. UN 31 - السيد ده أغيار باتريوتا (البرازيل): قال إن بلده يساند مساندة راسخة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام منذ بدايتها، وقد نشر موظفين وجنوداً في أكثر من 50 بعثة منذ عام 1948.
    (Signé) Antonio de Aguiar Patriota UN (توقيع) أنطونيو دي أغيار باتريوتا
    M. de Aguiar Patriota (Brésil) dit que la crise économique mondiale a gravement compromis les opportunités en matière d'échanges internationaux et de développement. UN 84 - السيد دي أغيار باتريوتا (البرازيل): قال إن الأزمة الاقتصادية العالمية قد تركت أثرا لا يستهان به على فرص التجارة والتنمية على الصعيد الدولي.
    M. Aguiar Patriota (Brésil) dit que l'interaction et la communication entre les membres de la Commission du droit international et les États membres peuvent être encore renforcées et améliorées; des échanges plus étroits et fluides bénéficieraient aux deux parties. UN 1 - السيد أغيار باتريوتا (البرازيل): دعا إلى زيادة تعزيز التفاعل والتواصل بين أعضاء اللجنة والدول الأعضاء وتحسينهما؛ فمن شأن الطرفين الاستفادة من تبادل أوثق وأكثر مرونة.
    M. Aguiar Patriota (Brésil), prenant la parole au titre du point 141 de l'ordre du jour, dit qu'en dépit de quelques progrès au niveau des affaires civiles et politiques, les conditions de vie de la population haïtienne se sont sensiblement détériorées, en raison principalement des catastrophes naturelles et des répercussions de la crise financière et alimentaire mondiale. UN 51 - السيد أغيار باتريوتا (البرازيل): تكلم بشأن البند 141 من جدول الأعمال فقال إنه بالرغم من التقدم المُحرز في بعض نواحي الحياة المدنية والسياسية في هايتي، ثمة تدهور ملحوظ في الأحوال المعيشية للسكان، يُعزى بصفة خاصة إلى الكوارث الطبيعية وأثر الأزمة المالية وأزمة الغذاء العالميتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد