ويكيبيديا

    "ahmed al-bashir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحمد البشير
        
    Le Soudan, représenté par son Président Omer Hassan Ahmed Al-Bashir a participé à la cérémonie d'investiture d'Abdikassim Salad Hassan comme Président de la République somalienne. UN وقد شارك السودان، ممثلا في الرئيس عمر حسن أحمد البشير في احتفالات تنصيب السيد عبد القاسم صلاح حسن رئيسا لجمهورية الصومال.
    S. E. le général de corps d'armée Omer Hassan Ahmed Al-Bashir UN فخامة الفريق عمر حسن أحمد البشير
    Le Président Omer Hassan Ahmed Al-Bashir a reçu le Vice-Président de la République du Soudan du Sud, qui lui a rendu compte de ses discussions avec le premier Vice-Président de la République du Soudan et lui a fait part des résultats escomptés. UN وقام الرئيس عمر حسن أحمد البشير باستقبال نائب رئيس جمهورية جنوب السودان الذي أطلع الرئيس بإيجاز على فحوى مناقشاته مع نائب الرئيس الأول لجمهورية السودان وعلى النتائج المتوخاة منها.
    - Allocution de S. E. M. Omar Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, à la séance d'ouverture du Sommet UN - خطاب فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان في الجلسة الافتتاحية
    J'ai cité ces exemples qui réfutent les allégations du Procureur et révèlent le manque d'authenticité de ses propos accusant gravement le Président Ahmed Al-Bashir d'être responsable d'un génocide. UN أنا سقت هذه الأدلة التي دحضت إدعاءات المدعي العام لأبين عدم صدق ما جاء به في أخطر اتهام وهو توجيه تهمة التطهير العرقي التي وجهها للسيد رئيس الجمهورية عمر حسن أحمد البشير.
    J'ai le plaisir de vous informer que le 18 juin 2004, le Président Omer Hassan Ahmed Al-Bashir a décrété les mesures suivantes pour faire face à la situation au Darfour. UN يسرني أن أبلغكم بأن الرئيس عمر حسن أحمد البشير قد أصدر مرسوما في 18 حزيران/يونيه 2004، بالتدابير التالية بشأن الوضع في دارفور:
    À l'article 3 de cette décision, l'Union africaine réitère sa demande au Conseil de sécurité de l'ONU de différer la procédure engagée contre le Président Omar Hassan Ahmed Al-Bashir du Soudan, conformément à l'article 16 du Statut de Rome, et demande aux États africains membres du Conseil d'inscrire cette question à son ordre du jour. UN وفي المادة 3 من هذا المقرر، يكرر الاتحاد الأفريقي طلبه إلى مجلس الأمن بأن يرجئ الإجراءات بحق الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس السودان وفقا للمادة 16 من نظام روما الأساسي، ويطلب إلى الأعضاء الأفريقيين في مجلس الأمن إدراج هذه المسألة على جدول أعمال المجلس.
    M. Ajawin (Soudan) (parle en arabe) : J'ai tout d'abord grand plaisir à transmettre à toutes les personnes présentes les salutations et les vœux de S. E. Omar Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, qui en raison de circonstances imprévues n'a pas pu participer à la présente session. UN السيد أجاوين (السودان): يطيب لي استهلالا أن أنقل إليكم وللجمع الكريم من رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود تحيات فخامة السيد رئيس الجمهورية عمر حسن أحمد البشير والذي حالت ظروف غير منظورة دون حضوره للمشاركة في أعمال هذه الدورة الهامة.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la lettre adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et au Président de la Commission de l'Union africaine par le Président Omar Hassan Ahmed Al-Bashir, en réponse à leur lettre commune sur un projet d'appui de l'ONU à la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) (S/2006/779, annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم، لتتفضلوا بالنظر فيها، نصَّ رسالة وجهها الرئيس عمر حسن أحمد البشير إلى الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي ردا على رسالتهما المشتركة التي تلقاها منهما بشأن رزمة المساعدات المقترح أن تقدمها الأمم المتحدة للبعثة الأفريقية في السودان (S/2006/779، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد