ويكيبيديا

    "ahmed ben" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحمد بن
        
    Étaient également présents l'ancien Président algérien Ahmed Ben Bella et M. Kodjo Tshikata, qui représentait la Mathaba mondiale. UN وحضر القمة أيضا الرئيس الجزائري الأسبق أحمد بن بله والسيد كوجو تشيكاتا، ممثلين عن المثابة العالمية.
    Le Rapporteur spécial relève le fait que les personnes visées qui se trouvaient avec Salem Ben Ahmed Ben Salim Ali Jaber et Walid Abhallah Abdelhamud Ben Ali Jaber se livraient apparemment à des activités militaires. Il relève également le caractère précis de l'attaque. UN ويلاحظ المقرر الخاص ما يُدّعى من أن الشخصين المستهدفين، وهما سالم بن أحمد بن سليم علي جابر ووليد عبد الله عبد الحميد بن علي جابر، كانا منخرطين في أنشطة عسكرية، كما يلاحظ طبيعة الهجوم الدقيقة.
    Lettre au Secrétaire général adjoint de la Ligue des États arabes, Ahmed Ben Helli UN كتاب إلى نائب أمين عام جامعة الدول العربية/أحمد بن حلي
    Monsieur l'Ambassadeur Ahmed Ben Helli UN سعادة السفير أحمد بن حلي المحترم
    En outre, lors de son séjour au Caire, la Commission a examiné avec M. Ahmed Ben Helli, le Secrétaire général adjoint de la Ligue des États arabes, les moyens de mener à bien sa mission dans la bande de Gaza. Elle devra opter pour une des trois options suivantes : UN كما قامت أثناء تواجدها في القاهرة بالالتقاء بالسيد أحمد بن حلي الأمين العام المساعد لجامعة الدول العربية، لبحث سبل ووسائل تمكين اللجنة من ممارسة عملها على صعيد القطاع، وليس هذا فحسب بل قدمت اللجنة في هذا الصدد ثلاث خيارات هي:
    Parmi les membres fondateurs de l'organisation on retrouve son actuel président Ahmed Ben Bella, le premier président de l'Algérie, et Nelson Mandela, le premier président postapartheid d'Afrique du Sud. UN ويشمل أعضاء المنظمة المؤسسون رئيسها الحالي أحمد بن بلا، أول رئيس للجزائر، ونيلسون مانديلا، أول رئيس لجنوب أفريقيا بعد الفصل العنصري.
    Le 25 février 2010, elle s'est entretenue avec M. Ahmed Ben Helli, Vice-Secrétaire général de la Ligue des États arabes, pour demander à la Ligue de faciliter ses travaux et de l'aider ainsi à mener son enquête. UN كما التقت بتاريخ 25شباط/ فبراير 2010 مع السيد أحمد بن حلي، نائب أمين عام جامعة الدول العربية، بهدف التشاور والطلب من الجامعة العمل على تسهيل عمل اللجنة وتمكينها من القيام بعملها في قطاع غزة.
    Le Vice-Secrétaire général de la Ligue des États arabes, M. Ahmed Ben Hilli, a annoncé que le thème principal de ce sommet serait < < la solidarité avec l'Iraq > > . UN وأعلن نائب الأمين العام لجامعة الدولية العربية أحمد بن حلي، أن الموضوع الرئيسي للقمة سيكون " التضامن مع العراق " .
    108. Compte tenu de cette émission, j'ai effectué une visite de cinq jours en Iraq, du 20 au 24 octobre 2005, qui avait été préparée à l'avance par une délégation du Secrétariat général, ayant à sa tête l'Ambassadeur Ahmed Ben Helli. UN 108 - وفي ضوء هذا التكليف قمت بزيارة للعراق على مدى خمسة أيام في الفترة ما بين 20-24/10/2005 والتي سبق التمهيد لها بإيفادي وفداً من الأمانة العام برئاسة السفير أحمد بن حلي للإعداد لها.
    En application de la résolution de la réunion de Jeddah, j'ai dépêché à Bagdad, en octobre 2005, une délégation du Secrétariat général dirigée par l'Ambassadeur Ahmed Ben Helli, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques et du Conseil, pour préparer ma visite. UN - وتنفيذاً لقرار اجتماع جدة أرسلت وفداً من الأمانة العامة برئاسة السفير أحمد بن حلي الأمين العام المساعد للشئون السياسية ومجلس الجامعة إلى بغداد في أكتوبر 2005 للإعداد والتحضير لزيارتي إلى العراق.
    Pour préparer la réunion, j'ai dépêché à Bagdad, du 5 au 9 novembre 2005, une délégation du Secrétariat général, dirigée par l'Ambassadeur Ahmed Ben Helli pour choisir la date de la réunion et faire les préparatifs. UN - وفي إطار التحضير للاجتماع أرسلت وفداً من الأمانة العامة برئاسة السفير أحمد بن حلي خلال الفترة 5-9/11/2005 إلى بغداد لتحديد موعد هذا الاجتماع والإعداد له.
    Ils ont aussi tenu des consultations très utiles avec MM. Ahmed Ben Helly et Mohamed Sobeih, respectivement Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et Secrétaire général adjoint pour la Palestine et le territoire arabe occupé, de la Ligue des États arabes. UN وأجرى أعضاء اللجنة أيضا مشاورات قيمة مع السيد أحمد بن حلِّي والسيد محمد صبيح، وهما، على التوالي، الأمين العام المساعد للجامعة العربية للشؤون السياسية ومجلس الجامعة والأمين العام المساعد للجامعة لقطاع فلسطين والأراضي العربية المحتلة.
    a) L'Académie militaire Ahmed Ben Mohammed, qui est une école d'officiers; UN (أ) كلية أحمد بن محمد العسكرية: وهي كلية تختص بتدريب وتأهيل المرشحين لتخريجهم ضباطاً في القوات المسلحة؛
    Il s'agit de Salem Ben Ahmed Ben Salim Ali Jaber, imam de la mosquée al-Mutadharirin et opposant déclaré à Al-Qaida dans la péninsule arabique, et de Walid Abhallah Abdelhamud Ben Ali Jaber, parent de l'imam et agent de la circulation dans le secteur. UN وكان أحد من قُتلوا في الهجوم يُدعى سالم بن أحمد بن سليم علي جابر، وكان إماماً في مسجد المتضررين ومعارضاً جريئاً لتنظيم القاعدة في الجزيرة العربية. وكان الثاني يُدعى وليد عبد الله عبد الحميد بن علي جابر، وهو من أقارب الإمام وشرطي مرور محلي.
    21. Ahmed Ben Abdel Aziz el-Chaoui UN 21 - أحمد بن عبد العزيز الشاوي
    Le Secrétaire général et le Vice-Secrétaire général de la Ligue des États arabes, Nabil El-Arabi et Ahmed Ben Helli, se sont rendus à Bagdad le 8 décembre et du 29 janvier au 1er février respectivement, pour faire le point sur les préparatifs de l'Iraq en vue du sommet de la Ligue des États arabes. UN 14 - وزار الأمين العام لجامعة الدول العربية، نيبل العربي، بغداد في 8 كانون الأول/ديسمبر وزارها نائبه أحمد بن حلي في الفترة 29 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير، لاستعراض استعدادات العراق لمؤتمر قمة جامعة الدول العربية المرتقب.
    À 11 heures, Ahmed Ben Amin Souleiman (né en 1948 à Zouhouriya, Homs) a indiqué que des hommes non identifiés avaient volé le 13 avril 2012 sa voiture de marque Jili immatriculée < < Homs no°419213 > > devant son domicile, dans le village de Zouhouriya. UN 47 - الساعة 00/11: ادعى المدعو أحمد بن أمين سليمان، والدته أمون، من مواليد عام 1948 حمص - الزهورية بإقدام مجهولين على سرقة سيارته السياحية الخاصة نوع جيلي تحمل لوحة برقم 419213 حمص من أمام منزله في قرية الزهورية بتاريخ 13 نيسان/ أبريل 2012.
    5. Ahmed Ben Abdallah el-Zahrani UN 5 - أحمد بن عبد الله الزهراني
    54. Ahmed Ben Saleh el-Samaani UN 54 - أحمد بن صالح الصمعاني
    58. Ahmed Ben Abdallah el-Mouhawis UN 58 - أحمد بن عبد الله المهوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد