Niamat Ahmer a succombé sur-le-champ à ses blessures. | UN | وتوفي نيامة أحمر فورا متأثرا بجراحه. |
2. Nomme M. Ahmer Bilal Soofi Président du Groupe et M. Vladimir Kartashkin Rapporteur; | UN | 2- تعيّن السيد أحمر بلال صوفي رئيساً للفريق والسيد فلاديمير كارتاشكين مقرراً له؛ |
Rappelant aussi qu'à sa septième session, le Comité consultatif a constitué un groupe de travail chargé d'élaborer l'étude susmentionnée et a désigné Ahmer Bilal Soofi Président et Vladimir Kartashkin Rapporteur du groupe de travail, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن اللجنة الاستشارية أنشأت، في دورتها السابعة، فريق صياغة مكلفاً بإعداد الدراسة المذكورة أعلاه، وعيّنت أحمر بلال صوفي رئيساً للفريق وفلاديمير كارتاشكين مقرراً له، |
19. L'affaire Niamat Ahmer se résume comme suit. | UN | ٩١- وتلخص قضية نيامة أحمر كما يلي. |
Le 6 janvier 1992, à 10 heures, Razzaq Masih et Hanooke Gil se sont rendus au bureau du responsable de district pour l'éducation (DEO) à la " People's Colony " (Faisalabad), pour voir Niamat Ahmer. | UN | عند الساعة العاشرة من يوم ٦ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١، توجه رزاق مسيح وهانوك جيل إلى مكتب المسؤول عن التعليم في المقاطعة في مستعمرة الشعب " " People ' s Colony في فيصل أباد لمقابلة نيامة أحمر. |
Niamat Ahmer est allé aux toilettes. | UN | وذهب نيامة أحمر إلى المراحيض. |
Ils se sont précipités aux toilettes et ont vu un certain Farooq Ahmed (fils de Noor Muhammad; caste Sheikh; domicile : Chak No 242/RB) qui donnait des coups de couteau à Niamat Ahmer. | UN | فركضوا إلى المراحيض حيث رأوا المدعو فاروق أحمد )ابن نور محمد، من فئة السيخ، منزله في شاك رقم ٢٤٢/RB، وهو يسدد ضربات بالخنجر إلى نيامة أحمر. |
Ahmer Bilal Soofi | UN | أحمر بلال الصوفي |
121. À la même séance, les experts dont le nom suit on fait des déclarations: M. Ahmer Bilal Soofi, M. Doudou Diène, M. Mario Marazziti, M. Adil Akhmetov, Mme Simona Santoro et Mme Suzan Johnson Cook. | UN | 121- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أعضاء فريق النقاش: أحمر بلال الصوفي، دودو ديين، ماريو مارادزيتي، عادل أخميتوف، سيمونا سانتورو، سوزان جونسون كوك. |
Ahmer Bilal Soofi | UN | أحمر بلال صوفي |
2. À sa huitième session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction composé de Wolfgang Stefan Heinz (Rapporteur), Latif Hüseynov (Président), Obiora Chinedu Okafor, Shigeki Sakamoto, Ahmer Bilal Soofi et Jean Ziegler. | UN | 2- وقررت اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة تشكيل فريق صياغة يتألف من السيد فولفغانغ ستيفان هاينز (مقرراً)، والسيد لطيف حُسينوف(رئيساً)، والسيد أوبيورا تشينيدو أوكافور، والسيدة شيغيكي ساكاموتو، والسيد أحمر بلال صوفي، والسيد جان زيغلر. |
Ahmer Bilal Soofi (Pakistan) | UN | أحمر بلال صوفي (باكستان) |
Ahmer Bilal Soofi | UN | أحمر بلال صوفي |
Ahmer Bilal Soofi (Pakistan) | UN | أحمر بلال الصوفي (باكستان) |