ويكيبيديا

    "ai aimé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحببتك
        
    • لقد أحببت
        
    • أعجبني
        
    • لقد أحببتُ
        
    • لقد احببت
        
    • إستمتعت
        
    • أحببتُه
        
    • استمتعتُ
        
    • لقد أحببتكِ
        
    • لقد أعجبتني
        
    Je suppose que je t'ai aimé. Bien que je ne sache vraiment rien à l'amour, si je suis honnête. Open Subtitles أعتقد أني أحببتك. رغم أني في الحقيقة لا أعرف شيئاً عن الحب ، لأصدُقك القول.
    Je pense que je t'ai aimé pendant tellement longtemps, je t'ai incité à m'aimer en retour. Open Subtitles أعتقد أنني أحببتك منذ فترة طويلة أنا فعلاً أردتك أن تقع بحبي مجدداً.
    J'ai aimé cet homme de bon cœur pendant trois misérables années. Open Subtitles و لقد أحببت بشده هذا الرجل لثلاثة سنوات تعيسة
    En fait, j'ai aimé un vraiment bon gars une fois. Open Subtitles في الواقع، لقد أحببت شابًا رائعًا ذات مره.
    J'ai aimé quand la joue du trompettiste est devenue super grosse. Open Subtitles أعجبني شكل عازف الترومبيت حينما انتفخ خداه.
    J'ai aimé ma femme plus que tout au monde, et je donnerais tout pour la revoir à nouveau Open Subtitles لقد أحببتُ زوجتي أكثر ممّا ستعرفين على الإطلاق، وسأفدي بأيّ شيءٍ لأستعيدها.
    Moi j'ai vécu, j'ai aimé, j'ai brisé des coeurs... j'ai crié, j'ai saigné... Open Subtitles لاننى قضيت حياتى لقد احببت و فكرت وكسرت القلوب صرخت ، نزفت
    Ça a été toute une aventure. J'ai aimé ça. Open Subtitles لقد كانت رحلة لا تُنسى يا رجل، لقد إستمتعت بها.
    On se connaît que depuis 6 mois, mais je t'ai aimé à chaque minute. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها
    Autant que j'étais capable d'amour, si, je vous ai aimé. Open Subtitles حسبما كنتُ قادرا على إتيان المحبة، فبلى أحببتك
    je n'ai jamais aimé une femme comme je t'ai aimé. Open Subtitles ما أحببت أمرأة أخرى كالطريقه التي أحببتك بها
    Je t'ai aimé dès le jour de ta naissance. Open Subtitles لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم
    J'ai aimé mon travail et l'ai chéri et délaissé tout le reste pour m'y tenir. Open Subtitles لقد أحببت عملي و اعتزيت به و جعلت الآخرين ينبذون التعلق به
    J'ai aimé ta proposition, elle est intéressante et originale. - Merci Open Subtitles لقد أحببت إقتراحك, وظننته شيئًا جديدًا وسيحد من المشاكل
    Je l'ai aimé chaque seconde que j'ai passé à la Division Cyber. Open Subtitles لقد أحببت كل لحظة قضيتها في شعبة السيبرانية
    J'ai aimé regarder le transporteur te casser la gueule. Open Subtitles لقد أحببت مشاهدة الناقل وهو يقوم بركل مؤخرتك
    Oh non, j'ai aimé. J'ai beaucoup aimé. Open Subtitles اوه, لا, لا, لقد أعجبني الأمر, أعجبني كثيراً
    J'ai aimé ton enthousiasme à l'idée du bébé. Open Subtitles أعجبني كم كنت سعيداً عندما ظننت أني حامل
    Ce serait trop facile. Et crois-moi, j'ai aimé la facilité. Open Subtitles تلكَ هي الإجابة اليسيرة، وصدّقني لقد أحببتُ الإجابات اليسيرة
    Je n'ai aimé qu'une femme dans ma vie et je l'aimerai toujours. Open Subtitles لقد احببت امرأه واحده في حياتي وسأبقى احبها للابد
    J'ai aimé le restaurant. Merci. Open Subtitles إستمتعت بالمطعم، شكراً لك
    Je l'ai aimé, mais je t'aimais aussi. Open Subtitles أحببتُه سابقاً ولكن أحبك كذلك
    J'ai aimé écrire, mais j'ai senti que j'avais passé assez de temps toute seule pour le moment. Open Subtitles استمتعتُ بالكتابة لكني أشعر أني قصيت الكثير من الوقت لوحدي لحد الآن
    Je t'ai aimé plus que n'importe quel fils pourrait aimer sa mère. Open Subtitles كلا, أنتي أستمعي لي لقد أحببتكِ أكثر من أي ولد أحب والدته
    J'ai aimé le duo des deux garçons de Dalton. Open Subtitles لقد أعجبتني الثنائية التي أداها الوالدان من دالتون الأولاد لايجب أن يعملوا أغاني ثنائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد