J'ai bu deux verres, avant de tomber... au cas où ça ferait une différence. | Open Subtitles | لكنني شربت بعض الخمر قبل الوقوع إن كان هذا يصنع فرقاً |
Si je savais ! J'étais à une fête de fraternité. J'ai bu quelques verres de trop. | Open Subtitles | سحقاً، أملت لو أنني عرفت، ذهبت إلى حفلة في سكن الطالبات، شربت كثيراً |
Je suis désolé, je suis désolé. J'ai bu quelques bière avant. | Open Subtitles | آسف، آسف تناولت عدة قنينات من الجعة من قبل |
Pour être honnête, j'ai bu plus que je n'aurais dû. | Open Subtitles | كي أكون صريحاً, أنا أشرب أكثر من اللازم. |
Alors ces cinq martinis que j'ai bu dans l'avion étaient mes derniers. | Open Subtitles | حينها , الخمس كؤوس المارتيني التي شربتها على الطائرة كان آخر شيء |
Donc vous dites que c'est ma faute si Stef s'est fait tirée dessus, parce que j'ai bu quelques verres la nuit d'avant ? | Open Subtitles | اذا أنتي تقولين أنه بسببي أُطلق على ستف النار, لأنني شربتُ عدد قليل من الكحول في الليلة السابقة؟ |
J'ai bu de l'eau du robinet et une boisson energétique Framboise. | Open Subtitles | شربت الماء من الصنبور و مشروبا للطاقة، بنكهة التوت |
Je crois que j'ai bu une bière de trop, hier. | Open Subtitles | أعتقد بانني شربت الكثير من البيره ,ليله أمس |
Ça m'a pris toute la nuit, j'ai deux jointures écorchées, j'ai bu tellement de thé vert que j'ai un œil qui convulse, mais elle est terminée. | Open Subtitles | حسنا لقد استغرق مني ذلك كل الليل و لقد تخليت عن اثنين من براجم يدي و شربت الكثير من الشاي الأخضر |
J'ai bu des litres d'eau et je n'ai pas le droit de pisser avant l'échographie. | Open Subtitles | لقد شربت الكثير من الماء وغير مسموح لي ان اتبول قبل الفحص |
J'ai bu de la vodka avec des Russes, de la Guinness avec des Anglais... | Open Subtitles | شربت الفودكا مع الجنرالات الروس والبلاك أن تانك مع الجنود البريطانيين |
J'ai bu ma part, mais je l'ai livré comme convenu. | Open Subtitles | شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً. |
Même si j'ai bu beaucoup de cocktails, je n'étais jamais allé à une fête de cocktails. | Open Subtitles | رغم أنني تناولت كوكتيلات كثيرة في حياتي لم أتواجد قط في حفلة كوكتيل |
J'en ai bu une au petit-déjeuner. Tu as autre chose ? | Open Subtitles | آه، تناولت بيرة على الفطور، لذلك ماذا لديك غيرها؟ |
Dans la journée, j'ai bu un mauvais vin à l'enterrement. | Open Subtitles | سابقاً في هذا اليوم تناولت خمراً رخيصاً بالجنازة |
J'ai bu quelques vers pour les grandes filles cette nuit. | Open Subtitles | كنت أشرب الخمر مع بضع فتيات كبيرات الليلة. |
S'il apprend que j'ai bu, que j'ai eu des ennuis, je vais perdre mon travail. | Open Subtitles | إذا إكتشف أنّني أشرب ووقعت في المشاكل، أقسم لك أنّني سأفقد عملي. |
Je n'ai bu que de l'eau, pendant que toi, tu buvais du vin. | Open Subtitles | كنت أشرب الماء بينما كنت تشرب أنت النبيذ |
J'ai bu des trucs incroyables, dans la brousse. | Open Subtitles | بعض الأشياء التي شربتها في الدغل لن تصدقيها |
Non, j'ai bu tout le soda. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، لقد شربتُ جميع المياه الغازية. |
J'ai bu la drogue, ce qui a donné à mon esprit un pass VIP pour le spectacle. | Open Subtitles | لقد شربته والذي أعلمني بحقيقة ما وراء الكواليس |
Tu m'as dit de boire, alors j'ai bu, et maintenant je nettoie. | Open Subtitles | كلّا، قلت لي أن أشرب، فشربت والآن أنظّف المكان. |
J'ai bu tellement de café cette année là, en espérant que tu comprennes mes allusions, | Open Subtitles | لقد احتسيت الكثير من القهوة، في ذلك العام، آملاً أنك ستفهم الأمر، |
Vous pensez peut-être que j'ai bu trop de thé arrosé... mais ils se gareront dans nos rues | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تخالون إنني أحتسيت .. أبريق من الجعة لكنهم سوف يركنون سياراتهم ،في شوارعنا |
J'ai bu quelques verres hier soir, je voulais les éliminer. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} احتسيتُ بعض الشراب البارحة، وأردتُ أن أجري لأبطل تأثير السُكْر. |
- Je n'ai bu que trois bières. | Open Subtitles | لقد إحتسيتُ ، تقريباً ، 3 بيرات لم أكن حتّى سأشرب |