ويكيبيديا

    "ai eu peur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خائفة
        
    • خائفاً
        
    • خائفا
        
    • لقد خفت
        
    • خشيت
        
    • خائفه
        
    • شعرت بالخوف
        
    • لقد أخفتني
        
    • خفتُ
        
    • خِفت
        
    • لقد أفزعتني
        
    Tu n'es pas le seul que j'ai eu peur de voir derrière ma porte. Open Subtitles لست الوحيد الذي كنت خائفة من رؤيته عند عتبة بابي ..
    J'ai eu peur que Maman parte si elle savait que tu m'avais demandé de garder ce secret pour toi. Open Subtitles كنت خائفة من أن تغادر أمي لو عرفت أنك طلبت مني إخفاء هذا السر لأجلك
    J'allais le faire, mais pour être honnête, j'ai eu peur. Open Subtitles كنتُ سأفعل ذلك، لكن لأصدقكم القول، كنتُ خائفاً.
    Tout ce temps, j'ai eu peur de parler de ta mère. Open Subtitles كل ذها الوقت، كنت خائفاً أن أسال عن والدتك
    J'ai eu peur dans les deux cas... mais pour la jarretière, hélas, pas d'effusion de sang ! Open Subtitles كنت خائفا بكلا الحالين لكن بالنسبة للوشاح لايوجد سفك دماء
    J'ai eu peur de te le dire. J'ai préféré le secret. Open Subtitles لقد خفت انا اخبرك , كان من الافضل لي ان ابقي ذلك سراً
    J'ai eu peur que ça pue comme les toilettes d'un bazar à Baghdad, mais j'aime bien. Open Subtitles لقد خشيت أن تعلق رائحته كما في في حمام السوق الشرقية في بغداد
    Je l'aurais bien aidée, mais j'ai eu peur de perdre une main. Open Subtitles كنتُ أرغب في مساعدتها بنفسي لكنّي كنتُ خائفة من أن أقطع يدي.
    J'ai eu peur du vide qui m'attend. Open Subtitles لقد كنت خائفة من اللاشئ الذي كان ينتظرني
    J'ai eu peur quand vous m'avez abordé je ne savais pas quoi dire Open Subtitles كنت خائفة عندما كنت اقترب مني. لم أكن أعرف ماذا أقول.
    Je sais que j'aurais dû le dire en thérapie, mais j'ai eu peur. Open Subtitles أعلم أنه وجب علي قول هذا أثناء العلاج ولكن أعتقد أنني كنت خائفة
    Pendant des mois, après qu'ils nous aient libérés, j'ai eu peur de fermer les yeux. Open Subtitles ,أنتتعلم،بعدشهورمنإطلاقسراحنا كنت خائفة من إغلاق عيني.
    Toutes ces dernières années, j'ai eu peur à chaque seconde. Open Subtitles كل هذه السنوات وكل يوم كنت ومازلت خائفاً
    J'ai eu peur s'ils me trouvaient là, de ce qu'ils penseraient. Open Subtitles كنت خائفاً من اكتشافهم، فيظنون أنني الفاعل
    Et j'ai eu peur d'aimer les gens pendant 20 ans, mais c'est fini. Open Subtitles و كنت خائفاً من أحب أي شخص لـ 20 عاماً، و لكن ليس بعد الأن
    Pendant 17 ans, j'ai eu peur de vous, même quand vous étiez enfermé, mais vous savez quoi? Open Subtitles لمدة 17 عاما، كنت خائفاً منك حتى و أن كنت محبوساً و لكن هل تعلم ماذا ؟
    J'ai eu peur toute ma vie, mais tu m'a appris à me contrôler. Open Subtitles لقد كنت خائفا طوال حياتي ولكنك علمتني كيف اتحكم في خوفي
    Quand la police est arrivée, tout le monde a paniqué J'ai eu peur, je suis rentré a pied jusq'uà chez moi Open Subtitles عندما وصل رجال الشرطة بدأ الجميع بالذعر... لقد خفت ذهبتُ للمنزل مشياً...
    Je savais que vous seriez une grande journaliste, mais après avoir entendu votre point de vue pro-aliens, j'ai eu peur que vous écriviez quelque chose d'acerbe sur moi. Open Subtitles علمت أنكِ ستكونين مراسلة رائعة ولكن بعدما سمعت وجهة نظركِ عن الفضائيين خشيت أنكِ ستذمين بي
    Alan ne doit jamais savoir que j'ai eu peur. Open Subtitles لا يستطيع "آلن" ان يعلم انني كنت خائفه ابداً
    Ce matin, j'ai pris la voiture. J'ai eu peur. Open Subtitles هذا الصباح، بدأت قيادة سيارتي شعرت بالخوف
    Dis donc, j'ai eu peur, regarde toi, t'es trognon. Open Subtitles لقد أخفتني , أيها اللطيف الصغير إنظر إلى نفسك , أنت جذاب
    Et j'ai eu peur que tu me voies tel que je suis. Open Subtitles و خفتُ كونكِ ستريني على حقيقتي
    J'ai eu peur qu'il t'ait eu et je suis revenu. Open Subtitles خِفت أن يكون قد أطلق النار عليك
    Pendant une minute j'ai eu peur. J'ai crû un instant avoir mal agi. Open Subtitles مهلاً ، لقد أفزعتني أعتقد أنني أقدمت على شيء ما سيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد