Je pense aussi m'être excusé si je vous ai fait peur. | Open Subtitles | أظنني قلت لك أيضاً أنني متأسف إن كنتُ قد أخفتك |
Je t'ai fait peur à table ? | Open Subtitles | هل أخفتك حين كنا نتناول العشاء |
Je t'ai fait peur, trouillard. C'est ton masque. | Open Subtitles | لقد أخفتك , يالك من جبان هذا قناعك |
Je t'ai fait peur avec les "jeudis naturistes" ... mais c'est pas obligé. | Open Subtitles | انظري اعلم اني اخفتك عن يوم الخميس العاري ولكن لايجب ان نفعل ذلك |
Je t'ai fait peur, hein ? | Open Subtitles | اخفتك اليس كذلك؟ |
Je lui ai fait peur et elle a couru chez toi. | Open Subtitles | يمكنى رؤية أني أخفتها وذلك يجعلها تأتي إليك |
Je t'ai fait peur? | Open Subtitles | أخفتك أليس كذلك؟ |
Je t'ai fait peur avec cette dernière partie ? | Open Subtitles | هل أخفتك بهذا الجزء الأخير؟ |
Je t'ai fait peur, chéri ? | Open Subtitles | هل أخفتك يا عزيزى؟ |
Pardonne-moi, si je t'ai fait peur. | Open Subtitles | إليزابيث، أعتذر إن أخفتك |
- Salut. - Qu'y a-t-il ? Je t'ai fait peur ? | Open Subtitles | ما الأمر هل أخفتك ؟ |
Je t'ai fait peur, hein ? | Open Subtitles | لقد أخفتك .. ها ؟ |
C'est moi qui vous ai fait peur. | Open Subtitles | أنت لم تفعل . أنا أخفتك. |
Hey, écoute, je suis désolé si je t'ai fait peur. | Open Subtitles | أنا آسف إذا أخفتك |
Pardon, je vous ai fait peur ? | Open Subtitles | المعذرة، ربما أخفتك |
Je t'ai fait peur, hein ? | Open Subtitles | لقد أخفتك أليس كذلك؟ |
Est-ce que je t'ai fait peur la nuit dernière ? | Open Subtitles | هل اخفتك ليلة أمس ؟ |
Je suis désolée si je t'ai fait peur. Vous ne m'avez pas fait peur. | Open Subtitles | انا آسفة جدا اذا اخفتك - لم تخيفيني - |
- Fais pas ça ! - Je t'ai fait peur, hein ? | Open Subtitles | -لا تفعل ذلك اخفتك اليس كذلك؟ |
- Je t'ai fait peur ? | Open Subtitles | هل اخفتك? |
Je lui ai fait peur et l'ai libérée. | Open Subtitles | أخفتها قليلاً، ثم أطلقت سراحها |
Je lui ai fait peur ? | Open Subtitles | هل أخفتها لهذه الدرجة؟ |