ويكيبيديا

    "ai honte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خجلان
        
    • أشعر بالخجل
        
    • أخجل
        
    • أشعر بالخزي
        
    • خجلة
        
    • خجل
        
    • أشعر بالعار
        
    • وأخجل
        
    • اشعر بالخجل
        
    • اشعر بالعار
        
    J'étais à Vérone j'étais même piazza dell'Esquilino pendant plus de deux heures et, j'ai honte de le dire j'étais aussi à Catane. Open Subtitles وفي ميدان ديلي اسكوين ساعتين أو اربع ساعات أنا خجلان من قول هذا
    J'ai honte de ce qui est arrivé autrefois. Open Subtitles أنا خجلان مِنْ الذي حَدثَ هنا خلال السنوات الماضية
    J'ai eu tort alors. J'ai honte d'avoir misé sur toi. Open Subtitles كنت مخطئاً إذاً أشعر بالخجل لأنني راهنت عليك
    J'ai honte que mon fils ait des rêves de classe moyenne! Open Subtitles أنا أخجل أخجل لأن ولدي لديه أحلام الطبقات الفقيرة
    J'ai honte parce que je n'ai jamais agi contre ça. Open Subtitles أشعر بالخزي لأني لم أفعل شيء حيال الموضوع
    J'ai l'impression de l'avoir mené en bateau avec toutes ces folies, et j'en ai honte. Open Subtitles أشعر بأنني جعلته يمضي لذلك الطريق مع جميع ذلك الهراء إنني خجلة
    J'ai honte de dire que ma respiration pourrait être perturbée de la même façon. Open Subtitles أنا خجل أن أقول أنّ تنفسي قد تأثر بنفس الشكل الآن.
    Il reste un péché que je n'ai jamais confessé tellement j'ai honte. Open Subtitles هناك خطيئة لم اعترف بها قط أنا خجلان للغاية
    J´ai honte. Je t´ai fait tuer... au lieu de te laisser partir riche... me prenant pour un sacré grand seigneur ! Open Subtitles أنا خجلان من قلبى لقتلك بدلا من أن تذهب إلى البيت غنيا
    Quelque chose dont j'ai honte et que je regretterai pour le reste de ma vie, mais je dois te dire la vérité. Open Subtitles شيئاً انا خجلان منه... شيئاً سأندم عليه لما تبقى من حياتي,
    En tant que Cambodgien, j'ai honte des actes perpétrés par mon collègue Hun Sen, deuxième Président du Gouvernement royal. UN وبوصفي كمبوديﱠا فإنني أشعر بالخجل إزاء ما أقدم عليه زميلي سامديش هون سين رئيس الوزراء الثاني.
    J'ai honte de dire ça, mais être mère ne me suffit pas. Open Subtitles أشعر بالخجل لقول هذا لكن كوني أم لا يكفيني
    J'ai honte d'avoir douté de vous. Open Subtitles أنا أشعر بالخجل منك لأني شككت فيك للحظات
    J'ai honte d'avoir laissé lajalousie de Peter m'empêcher de renouer avec un ami juste parce que c'est un homme. Open Subtitles أنا أخجل من نفسي لترك غيرة بيتر تمنعني عن إحياء الصداقات القديمة فقط لأنه رجل
    Je vous avais apporté quelques pâtisseries d'au revoir, mais j'ai honte d'admettre que j'ai tout mangé en chemin. Open Subtitles إشتريت لك معجنات الوداع لكنني أخجل بالأعتراف أنني أكلتها في طريقي
    J'ai honte de l'admettre, mais j'étais ivre. Open Subtitles أنا أخجل من الاعتراف بذلك، لكنني .كنت في حالة سكر
    Elle m'a couvert, et j'en ai honte. Open Subtitles لقد كانت تحميني ، وكنت انا أشعر بالخزي من ذلك
    En vous voyant ainsi, abandonnée, j'ai honte pour mon neveu. Open Subtitles لأراكِ تاركاً أياكِ هكذا أشعر بالخزي من أبن أخي.
    - Tu m'as rendue si repoussante, que j'ai fait une grosse erreur, et maintenant j'ai honte de moi. Open Subtitles جعلتني اشعر بانني غير جذابة مما جعلني افعل شيئا مقرفا وغير لائق وانا خجلة من نفسي
    Sandro, j'ai honte. Open Subtitles أوه,ساندرو,أنا أشعر بالخجل أنا خجلة جداً.هل رأيت ذلك؟
    Bien sûr, j'ai connu des femmes, beaucoup même, j'ai honte de le dire. Open Subtitles إنّي خجل من قول ذلك لكنّي بالطبع تعرّفت على نسوة، الكثير منهن.
    J'ai honte parce que lorsque le couteau transperce et que je tombe au sol, j'ai peur. Open Subtitles أنا أشعر بالعار لأنه عندما اخترق السكين جسدى ووقعت على الأرض
    J'ai honte de l'admettre, mais je l'aimais tant que quand j'ai découvert son secret, j'ai fermé les yeux. Open Subtitles لذا بسبب الحب، وأخجل بقولي هذا، عندما اكتشفت أن زوجي لم يتقدم به العمر ومازال قوياً اخترت تجاهل هذا
    Il ne voulait pas me réveiller parce qu'il ne voulait pas que j'ai honte, et il avait appelé parce qu'il voulait que je sache qu'il allait passer pour que ça ne se reproduise, parce que c'est un homme bon et que je suis une salope. Open Subtitles لانه ظن انني كنُت نائمة هو لم يرد ايقاظي لاانه لم يُرد مني ان اشعر بالخجل
    Je le regrette et j'ai honte. Open Subtitles أتمنى لو لم أفعل هذا أنا اشعر بالعار لفعلى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد