ويكيبيديا

    "ai mal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يؤلمني
        
    • أتألم
        
    • أسأت
        
    • أخطأت
        
    • يؤلم
        
    • اتألم
        
    • أشعر بألم
        
    • تؤلم
        
    • يَآْذي
        
    • أشعر بالألم
        
    • أخطأتُ
        
    • أخطئت
        
    • اخطأت
        
    • تألمني
        
    • تؤلمانني
        
    Le sternum a pris aussi, j'ai mal à la poitrine. Open Subtitles أصبت برصاصة في القفص الصدري لذا, فقلبي يؤلمني
    À part le fait de pas pouvoir respirer et que j'ai mal partout, pas bien. Open Subtitles بجانب حقيقة أنّني بالكاد أستطيع التنفّس ...وأنّني أتألم بكلّ موضع لستُ بخير
    Je ne sais pas, je suppose que j'ai mal interprété ton plan, qui d'ailleurs était clairement bancal. Open Subtitles لا أعرف أظن أني أسأت فهم خطتك و ايضاً كانت معيبة بشكل خطير
    Pardon d'appeler votre collaborateur, mais j'ai mal noté votre numéro. Open Subtitles عذراً على الاتصال بمعاونك، لكنني أخطأت تدوين رقمك
    Je vais bien. Tu sais, j'ai mal quand je respire, c'est tout. Open Subtitles أجل، أنا بخير، لكنه يؤلم عندما أتنفس، هذا كلّ شيء.
    Non. J'ai mal au dos. Et il n'y a rien de mieux que de laver son linge sale devant tout le monde. Open Subtitles كلا ، ظهري يؤلمني ، و لا يوجد أقبح من غسل ملابسك القذرة و نشرها على مرأى الجميع
    Mon épaule est sensible. J'ai mal dormi, c'est tout. Open Subtitles منكبي يؤلمني قليلًا ولم أنَم جيّدًا فحسب.
    Et même si j'ai mal d'aider un connard abusif comme vous, Open Subtitles بالقدر الذي يؤلمني مساعدة أحمق مسيء للآخرين مثلك
    Alors vas-y doucement, j'ai mal partout. Open Subtitles عانقني برفق إذاً.. أنا أتألم كثيراً
    Je suis en état critique. J'ai mal. Open Subtitles حسنًا, أنا حالة طارئة,أنا أتألم
    J'ai mal quand je fais pipi. Open Subtitles عندما أتبول أتألم يمكننا علاج ذلك
    Ou que j'ai mal interprété son ADN sur ton foulard. Open Subtitles او أني أسأت تفسير وجود حمضه النووي علي وشاحكِ
    Ok. Donc j'ai mal interprété. Open Subtitles حسناً، إذن أنا أسأت فهم الأمر لكن هذا قاد بي إلى هنا
    Je n'arrive pas à croire que j'ai mal lu cette table. Open Subtitles لا يسَعُني التّصديق أنّي أخطأت قراءة هذا الجدول.
    Pendant la réunion tu as dit être sobre depuis deux ans, à moins que j'ai mal compris. Open Subtitles في أثناء الاجتماع، ذكرت أنّك لم تذق طعم الكحول منذ سنتين إلاّ إذا كنتُ أخطأت الفهم
    Mieux, j'ai mal que quand je marche ou je respire! Open Subtitles أفضل ،لم يعد يؤلم إلا عندما أمشي أو أجلس أو أتنفس
    Ca veut dire: "J'ai mal. Open Subtitles انه يعني انا اتألم اكثر من اي شخص على وجه الارض
    D'habitude j'ai mal ou je saigne, mais là j'ai juste ressenti plus de pouvoir. Open Subtitles في العادة أشعر بألم أو أنزف لكن هذه المرّة شعرت بقوّة أكبر
    Ces jours-ci, j'ai mal quand je pisse. Open Subtitles في هذه الأيام تؤلم عندما أغضب وماذا بشأنك?
    Fait chier. J'ai mal partout. Open Subtitles اللعنه على ذلك كُلّ شيء يَآْذي
    "Quand je touche ma tête, j'ai mal, mes jambes, j'ai mal... Open Subtitles عندما ألمس رأسي أشعر بالألم سيقاني .. أشعر بالألم
    Mais j'ai mal dessiné un des numéros alors j'ai réctifié. Open Subtitles أخطأتُ بالرقم عندما رسمته لذلك غيّرتُه ، أنظر
    Peut-être que j'ai mal interprété le sentiment que j'ai eu. Open Subtitles لربما أخطئت بقراءة المشاعر التي خالجتني.
    J'ai atterri chez Ross ! J'ai mal calculé ou quoi ? Open Subtitles انتهى الامر عند شقة روس يبدو انني اخطأت العد
    Je ferais bien mon rire démoniaque Halloween, mais j'ai mal au cou, et à la gorge aussi. Open Subtitles اود ارجاع رأسي للخلف و اقوم بعمل ضحكة الهالويين الخاصة بي, لكن رقبتي تألمني
    Je me suis assis parce que j'ai mal aux pieds, vu que vous me baladez depuis 1 h en disant que tout sera taupe ! Open Subtitles جلست لأن قدماي تؤلمانني من السير ،معكِ لساعة داخل المنزل وأنتِ تخبريني أنكِ تريدين طلاء كلّ غرفة باللون الرمادي الداكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد