ويكيبيديا

    "ai mise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وضعتها
        
    • وضعته
        
    • ووضعته
        
    • وضعتك
        
    • لقد جعلتها
        
    Je l'ai mise quelque part où personne ne la trouvera. Open Subtitles وضعتها في مكان بحيث لا يمكن العثور عليها
    Je l'ai mise dans la penderie. Si nous sommes là, elle doit aussi l'être. Open Subtitles وضعتها في الخزانة، وبما أنّنا هنا فحتماً هي هنا أيضاً
    Je l'ai mise en soins palliatifs il y a plus de 4 ans. Open Subtitles لا ، لقد وضعتها بمشفى للرعاية منذ ما يزيد عن أربعة أعوام
    Je l'ai mise quelque part où je pouvais garder un œil dessus. Open Subtitles لقد وضعته في مكان ما يُمكنني من مُراقبته بإستمرار
    Non, je l'ai mise parce que je ne veux pas que l'inspecteur sanitaire voit que nous avons un endroit où une personne peut se faire sucer par un inconnu. Open Subtitles لا لقد وضعته هنا لأني لا اريد ان يرى مفتش الصحة ان لدينا مكان يتم فيه امتصاص قضيب الرجل بواسطة غرباء
    Si la boîte de ma robe est pleine de bouchons, j'ai donc sorti la robe et je l'ai mise là où les bouchons étaient... et c'était dans le garage. Open Subtitles اذا كان صندوق فستاني مليء بالفلين هذا يعني اني اخرجته ووضعته محل الفلين
    Je pensais que tu serais seule alors je t'ai mise à la table des célibataires cools. Open Subtitles فكرت بأننا سنكون بمفردنا لذلك وضعتك على الطاولة مع كل العازبات الرائعات
    La première fois que je l'ai mise en ligne, j'ai vu du potentiel. Open Subtitles عندما وضعتها للمرة الأولى على الإنترنت ، رأيت إمكانياتها
    Je l'ai mise dans le bon environnement. Et maintenant regardez comme elle brille. Open Subtitles وضعتها على الطريق الصحيح وتبدو الآن مُشرقة كما كانت دوماً
    J'ai trouvé ces photos que j'ai mise dans la lettre pendant que j'emballais mes cartons pour la fac. Open Subtitles وجدتُ هذه الصور التي وضعتها في الرسالة بينما كنتُ أحزم أغراضي للكلية
    - Elle l'a amenée ici et puis je l'ai mise... Open Subtitles أتتذكر أين ؟ لقد أحضرتها إلى هنا وبعدها وضعتها
    Julia s'est mise en travers de l'entraînement de Joe, alors je l'ai mise en lieu sûr là où elle ne gênera personne. Open Subtitles لقد حالت جوليا دون تدريب جو لذلك وضعتها في مكان امن حيث لا تستطيع ان تضايق احد
    Je l'ai mise dans la boite à gants de ta voiture. Open Subtitles عمَّ تتحدث؟ وضعتها في صندوق القفازات لسيارتك
    Enfin, je l'ai mise dans les chiottes. Je ne sais pas me servir de la chasse d'eau. Open Subtitles حسنا, لقد وضعتها فى المرحاض ليس لدى فكرة كيف يعمل مقبض المرحاض
    [ voix casée ] Et j'ai utilisé la couverture pour la sortir de la voiture, Et je l'ai mise dans le coffre. Open Subtitles ، ثمّ استخدمت البساط لأجرّها إلى السيّارة . ثمّ وضعتها بالصندوق
    Je l'ai mise dans ta chambre. Elle est délicieuse. Open Subtitles و لقد وضعته لكى فى غرفتك يا عزيزتى هذا ساحر حقاً
    Et là chéri, j'ai ramassé la couronne et je l'ai mise sur ma tête, et je suis devenue la plus illustre Reine des Neiges de l'histoire de mon école dans le New Jersey. Open Subtitles عندها يا عزيزي, قمت بإلتقاط ذاك التاج وضعته على رأسي و كنت أعظم ملكة ثلج
    Je ne me souviens plus où je l'ai mise. Peut-être bien dans le tiroir Open Subtitles أنا لا استطيع تذكر حتى أين وضعته .ربمافي الدرجبغرفةالجلوس.
    Et l'annonce du journal, je l'ai mise sur mon frigo. Open Subtitles . أعلم أنك مشغولة و إعلان الجريدة . وضعته على ثلاجتي
    Je l'ai mise dans le vaisseau. Open Subtitles ووضعته في السفينة
    Je vous ai mise au fond, j'espère que ça va. Open Subtitles وضعتك في مؤخرة المنزل، أتمنّى ألا تمانعي.
    Je l'ai mise enceinte, donc mon père m'a dit de le faire. Open Subtitles نعم, حسناً, لقد جعلتها تحمل لذا ارغمني أبي على فعل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد