ويكيبيديا

    "ai payé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دفعت
        
    • دفعتُ
        
    • ودفعت
        
    • دَفعتُ
        
    • كلفتني
        
    • وسددتُ
        
    • قمت بالدفع
        
    • قمت بدفع
        
    • أدفع لها
        
    • ودفعتُ
        
    • لقد سددت
        
    • لقد سدّدتُ
        
    C'est les miens. J'ai payé leurs opérations, c'est les miens. Open Subtitles إنهم ملكي، لقد دفعت لجراحتهم لذا فهم ملكي
    J'étais si inquiet, j'ai payé Yolanda pour qu'elle me regarde dormir. Open Subtitles لقد كنت قلقا جدا، دفعت يولندا لمشاهدة لي النوم.
    Enfin partiellement, parce que j'ai payé pour avoir les réponses en pince à tétons. Open Subtitles حسنا، ويرجع ذلك جزئيا اني دفعت لاجابات الامتحان في حلمة المشابك
    Arrête, tu crois que t'es le premier mec dont j'ai payé la caution ? Open Subtitles بربك، أتظن حقًا أنك أول صبّي دفعتُ كفالته ليخَرج من السجن؟
    Je suis venu jusqu'ici et j'ai payé le parking pour te dire que c'est génial. Open Subtitles قطعت كل الطريق ودفعت قيمة وقوف سيارتي لكيّ أقول لك هذا رائع
    Et dire que j'ai payé avec tout mon coeur pour cela. Open Subtitles وبالتفكير بانني قد دفعت كثيرا , من اجل هذا
    Parce que je les ai payé 100 balles chacun pour donner l'air que j'étais en danger au cas où vous ne me croiriez pas. Open Subtitles لأنني دفعت لكل منهما 100 دولار لجعل الأمر يبدو كما لو كنت في خطر، في حال كنت لا تصدقني
    Mais votre employeur a renforcé sa sécurité, donc l'accès pour lequel j'ai payé n'est plus valide. Open Subtitles لكن رئيسك قام بإحكام الأمن لذا فالدخول الذى دفعت مقابله لم يعد صالحاً
    J'ai payé beaucoup d'argent pour me faire dire que c'était impossible. Open Subtitles انا دفعت الاف الدولارات لشخص ليخبرني ذلك هذا مستحيل
    As-tu déjà pensé qu'elle ignore que je t'ai payé pour coucher avec elle ? Open Subtitles هل فكرت انها لاتعرف اني دفعت لك لاقامه علاقه معها ؟
    J'ai payé un gus de Mission Hill 5000 $, pour réparer le tuyau d'arrivée d'eau. Open Subtitles لقد دفعت للتو لمهرج ما 5000 دولار لتصليح أنابيب الضخ خلف البار
    J'ai payé les frais scolaires, alors pourquoi je ne peux pas venir à l'école? Open Subtitles لقد دفعت الرسوم المدرسية , لذا لماذا لا أعود إلى المدرسة؟
    J'ai payé pour que tu retournes à l'école, j'ai monté ton premier cabinet de psychologue. Open Subtitles لقد دفعت لكِ رسوم عودتكِ للدراسة و أنشأت عيادتكِ النفسية الصغيرة الأولى
    J'ai commandé le menu dégustation etj'ai payé, alors bon appétit ! Open Subtitles لقد طلبت قائمة تذوق و دفعت التكاليف شهية طيبة
    J'ai payé 1200 $ pour pisser ici, pas en classe économique. Open Subtitles دفعت 1200 دولار لأتبول هنا وليس في الدرجة الاقتصادية
    J'en ai payé le prix : j'ai été expulsé. Je suis parti content, sans en prendre ombrage. UN وقد دفعت ثمنا لحديثي ذاك بالطرد من الجلسة التي غادرتها غير آسف وغير عابئ ولا قلق.
    Je l'ai payé une fortune, pour que les gens soient à l'aise... pendant qu'ils attendent. Open Subtitles قدّ دفعتُ الكثير من النقود مقابلها، لأجعل أناس مثلكَ مُرتاحين أثناء إنتظارهم.
    J'ai payé 109 $ pour une nuit dans cette chambre. Open Subtitles لقد دفعتُ 109 دولار في الليلة لتلك الغرفة
    Ils auront lieu trois soirs par semaine et j'ai payé tes frais pour le premier semestre. Open Subtitles ستكون ثلاثة ليالي بالأسيوع. ودفعت تكاليفكِ للفصل الدراسي الأول.
    J'ai payé 300 dollars à un type pour m'installer ce système. Open Subtitles دَفعتُ 30 ألف دولار للفني لوَضْع هذا النظامِ هنا.
    Je l'ai payé 100 $. Il a fait 120000 miles. Open Subtitles كلفتني 100 دولار لقد قطعت 120 الف ميل هنا
    Jimmy, ton bookmaker, est venu. Je lui ai payé tout ce tu devais. Open Subtitles (جيمي)، وكيل مراهناتك، قدم إلى هذا، وسددتُ كلّ ما تدين به.
    Et j'ai payé l'emprunt jusqu'en septembre Et? Open Subtitles -ولقد قمت بالدفع المسبق للرهن حتى شهر سبتمبر
    J'ai payé votre amende pour ivresse sur la voie publique et tapage. Open Subtitles لقد قمت بدفع الغرامات الخاصة بك من جراء حالة السُكر والتسبب بالفوضى
    Et puis je suis devenu partenaire, et je ne pensais pas que c'était suffisant, donc je l'ai payé plus. Open Subtitles ثم أصبحتُ شريكاً و رأيته غير كافٍ فأصبح أدفع لها أكثر
    J'ai envoyé tous nos camions sur le chantier, j'ai payé le gardien de nuit et on a repris le matériel, étage par étage. Open Subtitles لذا فأرسلت كل شاحنة لدينا إلى موقع البناء, ودفعتُ للحارس وذهبنا من طابق تلو الآخر وجمعنا كل أثاثُنا
    J'ai payé toutes les dettes que j'avais peut-être envers toi. Open Subtitles لقد سددت كل ديوني التي ربما كنت مديناً لك بها وأنت تعرف كل ما أعرف
    J'ai payé ma dette et eu ce que je méritais, mais, euh, je veux juste commencer... un nouveau départ. Open Subtitles لقد سدّدتُ دَيني ونلتُ ما استحقيت ولكنني.. أريد البدء مجدّداً..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد