ويكيبيديا

    "ai préparé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد أعددت
        
    • لقد صنعت
        
    • لقد جهزت
        
    • قمت بإعداد
        
    • لقد أعددتُ
        
    • أعددتها
        
    • لقد حضرت
        
    • قمت بتحضير
        
    • طبخت
        
    • لقد جهّزت
        
    • لقد حضّرت
        
    • المعد سلفا
        
    J'ai préparé un faux dossier médical, juste pour étayer cette histoire. Open Subtitles لقد أعددت سجلي الطبي الوهمي فقط أخبريه بهذه القصة
    Vous devez avoir faim. Je vous ai préparé un repas. Open Subtitles لابد أنكِ جائعة، لقد أعددت بعض الطعام لكِ
    Je t'ai préparé des céréales, mais je les ai mangées. Open Subtitles لقد صنعت لك وعاء من الحبوب، ولكني اكلته
    Tenez, Bernice, je vous ai préparé des restes. Open Subtitles تفضلي, بيرنيس, لقد صنعت لكي صحن من البواقي
    J'ai préparé les vaisseaux pour une anastomose, et j'aimerais mettre de bout en bout l'iliaque interne. Open Subtitles لقد جهزت الأوعية للتفاغر وأريد تقطيب طرف بطرف مع الشريان الحرقحفي
    Je nous ai préparé un petit scénar dans le garage. Open Subtitles لدي الازياء ولقد قمت بإعداد شيء في المرآب
    Pour le dîner de ce soir, je vous ai préparé de la cuisine française, ainsi que la cuisine uniquement composée de friandises que vous aviez demandé ce matin. Open Subtitles لقد أعددتُ اليوم عشاءً فرنسياً وأُعِدت كذلك أطباق الحلوى لك بالصباح
    J'espère que vous aimez le repas que j'ai préparé avec amour pour ceux que j'aime. Open Subtitles أنا متأكد آملا أنك أحببت الوجبة التى أعددتها بحب للناس الذين أحببتهم
    Joe, j'ai préparé le chariot comme tu me l'as demandé. Open Subtitles يا جو لقد حضرت المقطورة بالطريقة التي طلبتها
    Hé, j'ai préparé le petit-déjeuner. Open Subtitles مرحباً، إجلسي لقد قمت بتحضير الأفطار
    J'ai préparé un repas. Je ne sais pas s'il est bon, mais tu peux en manger si tu veux. Open Subtitles لقد أعددت عشاء و لا أعرف فيما إذا كان أمراً جيداً أن أدعوك لتناوله معي
    Joyeux anniversaire. Je t'ai préparé mes quipes. Open Subtitles عيد ميلاد سعيداً، لقد أعددت لك الكبة الخاصة بي.
    J'ai préparé ton préféré, un petit sandwich avec du pain au blé. Open Subtitles لقد أعددت لك إفطارك المُفضل ساندوتش بالخبز المحمص
    Et maman, j'ai préparé quelques notes qui pourraient s'avérer utiles. Open Subtitles و يا اماه, لقد صنعت هذه الكروت التي اعتقدت انها ربما تأتي ملائمة للإستعمال باليد
    J'ai préparé un truc spécial. Open Subtitles لقد صنعت شيئاً خاصاً.
    Je t'ai préparé une chambre à l'étage. Open Subtitles لقد صنعت لك غرفة في الطابق العلوي
    Oh, j'en ai préparé un là-bas avec beaucoup de lumière. Open Subtitles لقد جهزت لك طاولة ترى عندها ضوء الشمس
    Je t'ai préparé des aliments oranges. Open Subtitles لقد جهزت لكِ للغداء كل الأشياء البرتقاليه
    À la demande de la Commission, j'ai préparé un bref exposé sur cette question. UN وبناء على طلب اللجنة، فقد قمت بإعداد عرض وجيز بشأن هذا الموضوع.
    Je t'ai préparé un repas spécial en l'honneur de notre mariage demain. Open Subtitles لقد أعددتُ لك وجبة خاصة بمناسبة زواجنا الليلة.
    Tu sais, Ben, on ne se serait pas perdus si tu avais suivi le plan que j'ai préparé il y a trois jours. Open Subtitles أتدري يا بن ، ربما ما كنا سنضل الطريق... لو أنك استرشدت بالخرائط التي أعددتها منذ ثلاثة أيام.
    J'ai préparé une série d'injections qui purgeront ce que les 12 Singes ont laissé dans votre sang. Open Subtitles لقد حضرت سلسلات من الحقن سوف تقوم بتطهير أي شيء قام الإثنا عشر قرد بتركه في دمك
    J'ai préparé un dossier sur Guangdong pour vous. Open Subtitles لقد قمت بتحضير ملف لغوانغدونغ من اجلك
    Alors j'ai préparé une dinde, au cas où on aurait faim. Open Subtitles لذا فقد طبخت أنا ديكاً رومياً فى حالة اذا أراد الناس تناول الطعام
    Je t'ai préparé la chambre d'invité, mais allons déjeuner d'abord. Open Subtitles لقد جهّزت لك غرفة الضيوف لكن ظننت أنه ربما يجب أن نخرج للغداء أولاً
    Et j'ai préparé une combi pour toi là haut. Open Subtitles لقد حضّرت لك بزة الفضاء إنها معلقة عند الباب الأمامي
    Je voudrais à présent m'écarter du texte du discours que j'ai préparé pour faire quelques remarques supplémentaires sur ce dernier point. UN وأود الخـروج عن النص المعد سلفا ﻷدلي ببضع ملاحظات إضافيـة حول هذه النقطة اﻷخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد