J'ai préparé un faux dossier médical, juste pour étayer cette histoire. | Open Subtitles | لقد أعددت سجلي الطبي الوهمي فقط أخبريه بهذه القصة |
Vous devez avoir faim. Je vous ai préparé un repas. | Open Subtitles | لابد أنكِ جائعة، لقد أعددت بعض الطعام لكِ |
Je t'ai préparé des céréales, mais je les ai mangées. | Open Subtitles | لقد صنعت لك وعاء من الحبوب، ولكني اكلته |
Tenez, Bernice, je vous ai préparé des restes. | Open Subtitles | تفضلي, بيرنيس, لقد صنعت لكي صحن من البواقي |
J'ai préparé les vaisseaux pour une anastomose, et j'aimerais mettre de bout en bout l'iliaque interne. | Open Subtitles | لقد جهزت الأوعية للتفاغر وأريد تقطيب طرف بطرف مع الشريان الحرقحفي |
Je nous ai préparé un petit scénar dans le garage. | Open Subtitles | لدي الازياء ولقد قمت بإعداد شيء في المرآب |
Pour le dîner de ce soir, je vous ai préparé de la cuisine française, ainsi que la cuisine uniquement composée de friandises que vous aviez demandé ce matin. | Open Subtitles | لقد أعددتُ اليوم عشاءً فرنسياً وأُعِدت كذلك أطباق الحلوى لك بالصباح |
J'espère que vous aimez le repas que j'ai préparé avec amour pour ceux que j'aime. | Open Subtitles | أنا متأكد آملا أنك أحببت الوجبة التى أعددتها بحب للناس الذين أحببتهم |
Joe, j'ai préparé le chariot comme tu me l'as demandé. | Open Subtitles | يا جو لقد حضرت المقطورة بالطريقة التي طلبتها |
Hé, j'ai préparé le petit-déjeuner. | Open Subtitles | مرحباً، إجلسي لقد قمت بتحضير الأفطار |
J'ai préparé un repas. Je ne sais pas s'il est bon, mais tu peux en manger si tu veux. | Open Subtitles | لقد أعددت عشاء و لا أعرف فيما إذا كان أمراً جيداً أن أدعوك لتناوله معي |
Joyeux anniversaire. Je t'ai préparé mes quipes. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيداً، لقد أعددت لك الكبة الخاصة بي. |
J'ai préparé ton préféré, un petit sandwich avec du pain au blé. | Open Subtitles | لقد أعددت لك إفطارك المُفضل ساندوتش بالخبز المحمص |
Et maman, j'ai préparé quelques notes qui pourraient s'avérer utiles. | Open Subtitles | و يا اماه, لقد صنعت هذه الكروت التي اعتقدت انها ربما تأتي ملائمة للإستعمال باليد |
J'ai préparé un truc spécial. | Open Subtitles | لقد صنعت شيئاً خاصاً. |
Je t'ai préparé une chambre à l'étage. | Open Subtitles | لقد صنعت لك غرفة في الطابق العلوي |
Oh, j'en ai préparé un là-bas avec beaucoup de lumière. | Open Subtitles | لقد جهزت لك طاولة ترى عندها ضوء الشمس |
Je t'ai préparé des aliments oranges. | Open Subtitles | لقد جهزت لكِ للغداء كل الأشياء البرتقاليه |
À la demande de la Commission, j'ai préparé un bref exposé sur cette question. | UN | وبناء على طلب اللجنة، فقد قمت بإعداد عرض وجيز بشأن هذا الموضوع. |
Je t'ai préparé un repas spécial en l'honneur de notre mariage demain. | Open Subtitles | لقد أعددتُ لك وجبة خاصة بمناسبة زواجنا الليلة. |
Tu sais, Ben, on ne se serait pas perdus si tu avais suivi le plan que j'ai préparé il y a trois jours. | Open Subtitles | أتدري يا بن ، ربما ما كنا سنضل الطريق... لو أنك استرشدت بالخرائط التي أعددتها منذ ثلاثة أيام. |
J'ai préparé une série d'injections qui purgeront ce que les 12 Singes ont laissé dans votre sang. | Open Subtitles | لقد حضرت سلسلات من الحقن سوف تقوم بتطهير أي شيء قام الإثنا عشر قرد بتركه في دمك |
J'ai préparé un dossier sur Guangdong pour vous. | Open Subtitles | لقد قمت بتحضير ملف لغوانغدونغ من اجلك |
Alors j'ai préparé une dinde, au cas où on aurait faim. | Open Subtitles | لذا فقد طبخت أنا ديكاً رومياً فى حالة اذا أراد الناس تناول الطعام |
Je t'ai préparé la chambre d'invité, mais allons déjeuner d'abord. | Open Subtitles | لقد جهّزت لك غرفة الضيوف لكن ظننت أنه ربما يجب أن نخرج للغداء أولاً |
Et j'ai préparé une combi pour toi là haut. | Open Subtitles | لقد حضّرت لك بزة الفضاء إنها معلقة عند الباب الأمامي |
Je voudrais à présent m'écarter du texte du discours que j'ai préparé pour faire quelques remarques supplémentaires sur ce dernier point. | UN | وأود الخـروج عن النص المعد سلفا ﻷدلي ببضع ملاحظات إضافيـة حول هذه النقطة اﻷخيرة. |