ويكيبيديا

    "ai quelque chose à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لدي شيء
        
    • هناك شيء يجب أن
        
    • هناك شئ يجب
        
    • عندي شيء
        
    • عندي ما
        
    • لدى شيء
        
    • لدي ما
        
    • لديّ ما
        
    • هناك شىء يجب
        
    • هناك شيء أريد
        
    • لديّ شيء يجب أن
        
    • عِنْدي شيءُ
        
    • هناك شيء أود
        
    • عندي شئ
        
    • هناك ما يجب
        
    Avant de commencer nos présentations, dans un esprit de complète révélation et transparence, j'ai quelque chose à vous dire. Open Subtitles قبل أن نبدأ العروض التي لدينا وفي جو من الشفافية والصراحة لدي شيء أقوله لكم
    Le peuple est désespéré pour de bonnes nouvelles, et maintenant j'ai quelque chose à annoncer dans mon discours demain. Open Subtitles الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي
    J'ai quelque chose à vous dire mais je ne sais pas comment. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أخبرك به و لكن لا أعرف كيف
    Je sais que tu m'en veux, mais j'ai quelque chose à te dire. Open Subtitles انظرى, انا اعرف انكى غاضبة منى حسنا. ولكن هناك شئ يجب ان اخبركى به.
    Peu importe, j'ai quelque chose à faire donc... bon appétit. Open Subtitles على أي حال، لدي شيء للاهتمام به شهية طيبة
    Un homme qui m'a dit de contacter quelqu'un car j'ai quelque chose à lui. Open Subtitles شخص ما و أخبرني أن أتصل بشخص آخر لأن لدي شيء يخصه
    J'ai quelque chose à dire sur Larry. Open Subtitles كما تعلمون، لدي شيء ليقوله عن لاري. 184 00: 09:
    "J'ai amené un morceau de pain, comme ça si j'ai faim, j'ai quelque chose à manger." Open Subtitles أحضرت رغيف لحم لو كنت جائعاً لدي شيء للأكل
    Tu sais quoi... j'ai quelque chose à te dire à ce propos. Open Subtitles سأخبركِ شيئا أنا لدي شيء لأقوله بخصوص ذلك
    J'ai quelque chose à te dire. Je ne suis pas qui tu crois. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أقوله لكِ لستُ من تخاليني
    Non, je te crois sur parole. J'ai quelque chose à t'avouer. Open Subtitles كلا، في الواقع أنا أصدق كل كلماتكِ اصغي يا حبيبتي، هناك شيء يجب أن أخبركِ به
    J'ai quelque chose à vous dire. Open Subtitles هناك شئ يجب ان تعرفه قبل ان تغادر
    - J'ai quelque chose à vous montrer. Open Subtitles حسنا، إذا أنت فوق له، أنا عندي شيء لتشويفك.
    J'ai quelque chose à faire. Open Subtitles عندي ما يجب أن أفعله.
    J'ai quelque chose à dire depuis trente ans. Open Subtitles أنا لدى شيء أقوله. هي حوالي 30 سنة متأخرة
    Si y avait vraiment un temple là-bas, j'ai quelque chose à demander. Open Subtitles لو كان يوجد معبد هنا حقا،فأنا لدي ما اطلبه
    J'ai quelque chose à faire. En quoi as tu besoin de moi pour ce sortilège ? Open Subtitles لديّ ما أعمله، فماذا تريد منّي من أجل التعويذة؟
    - J'ai quelque chose à te dire. Open Subtitles لقد جئت هنا لأن هناك شىء يجب أن أخبرك به
    Avant que vous ne partiez, j'ai quelque chose à vous montrer. Open Subtitles قبل أن تغادري، هناك شيء أريد أن أريكِ إياه
    J'ai quelque chose à faire avant. Open Subtitles أنا بخير. لديّ شيء يجب أن أفعله أولاً.
    Demander à être représenté équivaudrait à dire que j'ai quelque chose à cacher. C'est pas le cas. Open Subtitles أَسْألُ عن التمثيلِ مساويُ لقَول بأنّني عِنْدي شيءُ للإختِفاء.
    Je ne sais pas si tu entends mais j'ai quelque chose à te dire. Open Subtitles لا أعلم إذا كنتِ تستطيعين سماعي لكن هناك شيء أود إخباركِ به
    En fait, moi aussi j'ai quelque chose à vous dire. Open Subtitles عندي شئ أود أن أخبرك إياه أنا أيضا
    Vers le nord. J'ai quelque chose à y faire. Open Subtitles إلى الشمال، هناك ما يجب أن أفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد