J'ai ramené des gâteaux chics. Ça change de toutes les fleurs. | Open Subtitles | لقد أحضرت البسكويت فتوقعت أن لديكم الكثير من الورود |
J'ai ramené quelques affaires de la maison sur la plage. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعضاّ من أشيائك من منزل الشاطئ |
Je vous ai ramené, genre cette bouteille de rosé en fait merdique. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكم يا رفاق زجاجة الشمبانيا هذه |
J'ai toujours ce que j'ai ramené... du labo quand j'ai pris ma retraite. | Open Subtitles | لازال لدي كل شيء أحضرته من من المختبر بعد تقاعدي. |
Si je te vire, tu obtiens des dommages. Je t'ai ramené ici pour travailler. | Open Subtitles | أعدتك إلى هنا لتعمل إلا إذا أردت بالطبع الاستقالة |
Vous ne me croyez jamais, donc cette fois, j'ai ramené une preuve : | Open Subtitles | أنتم لم تصدقوني من قبل و لهذا هذه المرة أحضرت معي دليلاً |
Je l'ai ramené, il sait que j'ai quitté le restaurant. | Open Subtitles | أوصلته إلى منزله تلك الليلة لذلك هو يعلم أني غادرت المطعم |
J'ai ramené les trucs que tu voulais, spray lubrifiant de cuisine, entonnoir. | Open Subtitles | لقد أحضرت الأشياء التي تريدها رذاذ الطبخ، و أنبوب |
Je t'ai ramené tes clés. Je pense qu'on devrait se donner un peu d'espace. | Open Subtitles | .لقد أحضرت لك مفتاحك أظننا نحتاج فرصة للتفكير |
J'ai ramené quelques affaires à toi de la maison de la plage où t'aurais pu rester et me laisser prendre soin de toi. | Open Subtitles | لقد أحضرت القليل من أشياؤك من منزل الشاطئ حيث كان بإمكانك أن تبقي هناكو تدعينيأعتنيبك. |
J'ai ramené le CD que vous vouliez que je signe. | Open Subtitles | مرحباً , لقد أحضرت ذلك القرص الذي أردتيني أن أوقعه |
J'ai ramené la glace. Le fond devait être trempé. Vous savez ce que c'est. | Open Subtitles | لقد أحضرت الثلج أعتقد بأن أسفل الكيس بات رطباً تعلم كيف يكون ذلك |
Alors, j'ai ramené quelques DVD de ma collection et je pensais que nous pourrions avoir notre soirée cinéma avec les filles. | Open Subtitles | اسمعي، لقد أحضرت معي بعض الأفلام من مجموعتي رأيت أن نحظى بليلة للأفلام مع الفتيات |
Maître, j'ai ramené du vin, et du bon. | Open Subtitles | أستاذى لقد أحضرت لك بعض النبيذ من صنف جيد |
Je t'ai ramené des affaires de ton appartement. | Open Subtitles | شكراً لقد أحضرت أيضاً بعض الأشياء من شقتك |
Au lieu de ça, je l'ai ramené pour qu'elles puissent quoi ? | Open Subtitles | بدلاً من هذا، أحضرته إلى هنا ليحدث ماذا؟ |
J'aurais pu m'en débarrasser, mais je l'ai ramené ici | Open Subtitles | كان يمكني التخلص منه ولكن بدلا من ذلك أحضرته لهنا |
Es-tu fâché parce que je t'ai ramené au SSC ? | Open Subtitles | هل أنت منزعج لأنني أعدتك إلى مقر القيادة ؟ |
J'ai retrouvé l'endroit où Vince a été conduit. J'ai ramené un peu de sérum. | Open Subtitles | لقد تعقبت المختبر الذي أخذوا فينس إليه و أحضرت معي قارورة لدواء |
Eh bien, comme vous le voyez, il a un peu trop bu, alors je l'ai ramené chez lui. | Open Subtitles | حسن، كما ترين، لقد أفرط في الشرب كثيراً لذا أوصلته للمنزل |
J'ai ramené des filles pour mener l'ambiance. | Open Subtitles | لقد أحظرت بعض الفتيات ليساعدون في تهيئة الأجواء |
Je les ai ramené de chez moi, vous savez. | Open Subtitles | لعلمك، لقد أحضرتها من المنزل. |
Heu... j'ai ramené un petit truc de mon récent voyage en Amazonie. | Open Subtitles | لقد جلبتُ حشرة صغيرة من رحلتي الأخيرة إلى الأمازون |