ويكيبيديا

    "ai ramené" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد أحضرت
        
    • أحضرته
        
    • أعدتك
        
    • أحضرت معي
        
    • أوصلته
        
    • أحظرت
        
    • لقد أحضرتها
        
    • لقد جلبتُ
        
    J'ai ramené des gâteaux chics. Ça change de toutes les fleurs. Open Subtitles لقد أحضرت البسكويت فتوقعت أن لديكم الكثير من الورود
    J'ai ramené quelques affaires de la maison sur la plage. Open Subtitles لقد أحضرت بعضاّ من أشيائك من منزل الشاطئ
    Je vous ai ramené, genre cette bouteille de rosé en fait merdique. Open Subtitles لقد أحضرت لكم يا رفاق زجاجة الشمبانيا هذه
    J'ai toujours ce que j'ai ramené... du labo quand j'ai pris ma retraite. Open Subtitles لازال لدي كل شيء أحضرته من من المختبر بعد تقاعدي.
    Si je te vire, tu obtiens des dommages. Je t'ai ramené ici pour travailler. Open Subtitles أعدتك إلى هنا لتعمل إلا إذا أردت بالطبع الاستقالة
    Vous ne me croyez jamais, donc cette fois, j'ai ramené une preuve : Open Subtitles أنتم لم تصدقوني من قبل و لهذا هذه المرة أحضرت معي دليلاً
    Je l'ai ramené, il sait que j'ai quitté le restaurant. Open Subtitles أوصلته إلى منزله تلك الليلة لذلك هو يعلم أني غادرت المطعم
    J'ai ramené les trucs que tu voulais, spray lubrifiant de cuisine, entonnoir. Open Subtitles لقد أحضرت الأشياء التي تريدها رذاذ الطبخ، و أنبوب
    Je t'ai ramené tes clés. Je pense qu'on devrait se donner un peu d'espace. Open Subtitles .لقد أحضرت لك مفتاحك أظننا نحتاج فرصة للتفكير
    J'ai ramené quelques affaires à toi de la maison de la plage où t'aurais pu rester et me laisser prendre soin de toi. Open Subtitles لقد أحضرت القليل من أشياؤك من منزل الشاطئ حيث كان بإمكانك أن تبقي هناكو تدعينيأعتنيبك.
    J'ai ramené le CD que vous vouliez que je signe. Open Subtitles مرحباً , لقد أحضرت ذلك القرص الذي أردتيني أن أوقعه
    J'ai ramené la glace. Le fond devait être trempé. Vous savez ce que c'est. Open Subtitles لقد أحضرت الثلج أعتقد بأن أسفل الكيس بات رطباً تعلم كيف يكون ذلك
    Alors, j'ai ramené quelques DVD de ma collection et je pensais que nous pourrions avoir notre soirée cinéma avec les filles. Open Subtitles اسمعي، لقد أحضرت معي بعض الأفلام من مجموعتي رأيت أن نحظى بليلة للأفلام مع الفتيات
    Maître, j'ai ramené du vin, et du bon. Open Subtitles أستاذى لقد أحضرت لك بعض النبيذ من صنف جيد
    Je t'ai ramené des affaires de ton appartement. Open Subtitles شكراً لقد أحضرت أيضاً بعض الأشياء من شقتك
    Au lieu de ça, je l'ai ramené pour qu'elles puissent quoi ? Open Subtitles بدلاً من هذا، أحضرته إلى هنا ليحدث ماذا؟
    J'aurais pu m'en débarrasser, mais je l'ai ramené ici Open Subtitles كان يمكني التخلص منه ولكن بدلا من ذلك أحضرته لهنا
    Es-tu fâché parce que je t'ai ramené au SSC ? Open Subtitles هل أنت منزعج لأنني أعدتك إلى مقر القيادة ؟
    J'ai retrouvé l'endroit où Vince a été conduit. J'ai ramené un peu de sérum. Open Subtitles لقد تعقبت المختبر الذي أخذوا فينس إليه و أحضرت معي قارورة لدواء
    Eh bien, comme vous le voyez, il a un peu trop bu, alors je l'ai ramené chez lui. Open Subtitles حسن، كما ترين، لقد أفرط في الشرب كثيراً لذا أوصلته للمنزل
    J'ai ramené des filles pour mener l'ambiance. Open Subtitles لقد أحظرت بعض الفتيات ليساعدون في تهيئة الأجواء
    Je les ai ramené de chez moi, vous savez. Open Subtitles لعلمك، لقد أحضرتها من المنزل.
    Heu... j'ai ramené un petit truc de mon récent voyage en Amazonie. Open Subtitles لقد جلبتُ حشرة صغيرة من رحلتي الأخيرة إلى الأمازون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد