Elle n'est pas censée être ici, mais je l'ai vue. | Open Subtitles | المفترض ألا تكون هنا لكنني متأكد انني رأيتها |
La voiture bleue est à la mère, je l'ai vue hier. | Open Subtitles | إن السيارة الزرقاء تخص الأم لقد رأيتها ليلة البارحة |
La dernière fois que je l'ai vue, fiston... elle avait une sale tête, battue et au bout du rouleau. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتها يا عزيزي بدا مظهرها فظيعاً، فكانت بوضع مزر وكانت منهكة القوى. |
Vous me disiez quelque chose. Je vous ai vue dans l'ascenseur. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ مألوفة بالنسبة لي لقد رأيتك في المصعد |
Oh mon dieu. Je t'ai vue il y a 4 mois. | Open Subtitles | أوه, يا إلهي, لقد رأيتكِ منذُ أربعةِ شهورٍ مضت |
Quand je t'ai vue à la télé, j'ai ressenti comme une vague de fierté. | Open Subtitles | اتعرفين, عندما رايتك علي التلفزيون تفعلين ذالك لقد شعرت حقيقتاً بالفخر |
Je l'ai vue chez elle par la fenêtre, comme je vous vois, écrire à son bureau. | Open Subtitles | لقد رأيتها في منزلها ،عبر النافذه الأماميه بكل وضوح .تكتب شيء على المكتب |
La dernière fois que je l'ai vue, elle parlait à ce type là-haut, tu sais, de rentrer chez elle et des responsables et tout. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها, كانت تتحدث لذلك الشخص الكبير هناك؟ عن أنت تعلم, العودة إلى الديار وعن الأشخاص المسؤلون كالعادة |
Je l'ai vue hier. Si elle a quelque chose, elle ne le sait pas. | Open Subtitles | لقد رأيتها أمس فقط ، لو ان لديها شيء لكانت عرفته |
La dernière fois que je l'ai vue, elle flottait vers l'autoroute. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها فيها كانت تعوم باتجاه الطريق السريع |
Je passais en taxi et je l'ai vue sortir de l'hôtel. | Open Subtitles | كنت مارا بسيارة الاجرة و رأيتها للتو تغادر الفندق |
Je l'ai vue aller au garage, mais pas sa voiture partir. | Open Subtitles | لقد رأيتها تذهب للمرآب لكني لم أرى سيارتها تغادر |
Malheureusement, la dernière fois que je l'ai vue, on s'est disputé et je l'ai fait pleurer. | Open Subtitles | انا متؤسف للغاية لأنني في اخر مرة رأيتها قد تشاجرت معها وجعلتها تبكي |
Je vous ai vue sous lui par terre dans l'office. | Open Subtitles | لقد رأيتك مستلقية تحته على أرض غرفة المؤن |
Quand je vous ai vue ce matin, vous m'avez ignoré. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ بصباح اليوم، لمْ ترغبِ بمخالطتي أبدًا. |
Eh bien, c'est un champagne plutôt cher que je vous ai vue boire là-bas. | Open Subtitles | حسنا , ماذا عن تلك الشمبانيا الغالية لقد رايتك تشربيها هناك |
J'y ai pensé, mais je l'ai vue compter ses pourboires en fin de soirée. | Open Subtitles | فكرت هكذا ايضا ثم رايتها وهي تحسب بقشيشها في نهاية الليلة |
Quand je t'ai vue, tu sais ce que j'ai dit ? | Open Subtitles | عندما شاهدتك أول مرة أتعلمين ماذا قلت حينها ؟ |
Un jour, je l'ai suivie. Je l'ai vue sortir de l'appartement. | Open Subtitles | تبعتها إحدى الأيام , شاهدتها وهى خارجة من شقة |
"Jill, je t'ai vue avec quelqu'un, hier soir." | Open Subtitles | هاي جيل ,رَأيتُك مَع بَعْض الرجلِ ليلة أمس |
La dernière fois que je t'ai vue, t'étais haute comme ça. | Open Subtitles | ، أتعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ بهذا الحجم |
- Désolé. Je l'ai vue, à Thanksgiving passé. Elle était avec son nouveau mari et enceinte. | Open Subtitles | آسف، لقد رأيتُها في عيدِ الشكرِ الفائت برفقةِ زوجها الجديد و كانت حاملاً. |
Nous allons la mettre dans le même état où elle était quand je l'ai vue pour la première fois. | Open Subtitles | نحن سنضعها تحت الطريقة التي بدت بها عندما قابلتها اول مرة |
Je l'ai vue hier soir et elle m'a aidée pour ce petit projet que j'avais. | Open Subtitles | رَأيتُها ليلة أمس وهي ساعدتْ بهذا المشروعِ الصَغيرِ الذي أنا كُنْتُ أَعْملُ. |
Je vous ai vue devenir une personne complètement différente. | Open Subtitles | لقد رأيتُكِ وأنتِ تتحوّلين إلى شخص مختلف آخر بالكامل |
J'étais dans cette petite ville, là-bas, et je t'ai vue sur ton vélo. | Open Subtitles | على أية حال، إني أسكن بمنطقة صغيرة بنهاية الطريق، ورأيتكِ تركبين دراجتكِ. |
Non, Hilda, je suis allée chez la femme et je l'ai vue par moi-même. | Open Subtitles | لا يا هيلدا .. لقد ذهبت لمنزل تلك المرأة ورأيتها بنفسي |