à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, et je veux savoir comment la récupérer | Open Subtitles | ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟ |
Je les ai vus. Ils sont comme une grande famille. | Open Subtitles | لقد رأيتهم هناك، كأنهم عائلة كبيرة سعيدة. |
Je sais qu'il y en a plus ici, je les ai vus. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن هناك المزيد منهم لقد رأيتهم. |
Je vous ai vus, vous et votre femme, dans les rues de Dharavi. | Open Subtitles | لقد رأيتك أنت و أمرأتك تجوبون شوارع دهرافي |
Je vous ai vus. Elle n'est pas nette. Elle te manipule. | Open Subtitles | هي التى آمرتك بألا تتفوه بشيء، صحيح؟ أنظر, لقد رأيتكما معاً و هي تعبث معك |
Je les ai vus, au loin, en train de discuter. | Open Subtitles | لقد رأيتهما يتحادثان فحسب لم أقربهما مثلا |
Je les ai vus ensemble qu'une seconde, je sais, mais ça a du sens. | Open Subtitles | لقد رايتهم للحظة مع بعض اعلم ذلك لكن ... حسن , له معنى واحد |
Je les ai vus charger plein de cages. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يجلبون أقفاصاً على متن السفينة |
Je les ai vus prendre, mais ils se sont tournés de toute façon. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يتعاطونه لكنهم على كل حال يتحولون |
Je les ai vus, mais je ne les connais pas, tu veux me les présenter ? | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد هل تريدين تقديمي ؟ لا ؟ |
Je les ai vus te parler, pourquoi leur parlais-tu ? | Open Subtitles | لقد رأيتهم يتحدثون معك لماذا تحدثت معهم؟ |
Je les ai vus bricoler, les enfants jouer dans la cour. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يصلحون منزلهم وأولادهم يلعبون في الحديقة |
Je les ai vus nous piquer des coupons. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يأخذون كوبونات من صندوق بريدنا |
Je les ai vus utiliser quelque chose comme ca à ce super mariage juif auquel j'étais l'an dernier. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة |
Je les ai vus aussi. C'est sûrement un peu à cause de l'absence de sa mère. | Open Subtitles | نعم,لقد رأيتهم,أيضا انا واثقة انهم بسب غياب أمها |
Je vous ai vus ensemble. | Open Subtitles | إسمع لقد رأيتك معها |
Je vous ai vus, tous les deux, hier soir. | Open Subtitles | لقد رأيتكما أنتما الاثنين الليلة الماضية |
Ce n'est pas qu'une coïncidence au hasard. Je les ai vus se téléporter. Ensemble. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا |
- Je les ai vus. | Open Subtitles | . لالا, لقد رايتهم |
Il est l'humain le plus dégoûtant que j'ai jamais rencontré, et croyez-moi, j'en ai vus. | Open Subtitles | إنه أكثر البشريين الذين قابلتهم إثارة للاشمئزاز, وثق بي, لقد قابلت الكثير. |
Oui, et c'est précisément pourquoi je n'y remettrai jamais les pieds, depuis que je vous ai vus toi et ma pauvre et innocente mère... faisant l'amour ? | Open Subtitles | بالضبط، ولهذا السبب انا ابداً اضع قدمي مرة اخرى منذ رايتك انت و امي الفقيرة الغير معتادة |
Je vous ai vus. | Open Subtitles | لقد سمعتكم كلكم. |
Je les ai vus charger leur camion chez Bofrost. | Open Subtitles | لقد شاهدتهم يحملون شاحنتهم من "متجرِ "سمارت فاينل |
Je vous ai vus parler. | Open Subtitles | رأيتك و أنت تحادثها |
Je pense que je les ai vus dans le temple. | Open Subtitles | أعتقد رأيتهم في المعبد لا! كيف يحدث هذا؟ |
Mais c'est tout. C'est la dernière fois que je les ai vus. | Open Subtitles | لكن هذه كانت آخرمرة رأيتهما فيها معاً. |
Quand je les ai vus comme ça, j'ai commencé à bander. | Open Subtitles | عندما رَأيتُهم هناك مثل ذلك، بَدأتُ للحُصُول على إنتصابَ. |
Je vous ai vus... jeter une meilleure nourriture... que celle de ma famille pour Noël. | Open Subtitles | شاهدتكم... ترمون أطعمة أفضل... ممّا تأكلها عائلتي |
Ma réunion se terminait et je vous ai vus. | Open Subtitles | أنهيت للتو من اجتماعى فى الجانب الآخر من الكازينو ورأيتكم. |