ويكيبيديا

    "ai vus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد رأيتهم
        
    • لقد رأيتك
        
    • لقد رأيتكما
        
    • لقد رأيتهما
        
    • لقد رايتهم
        
    • قابلتهم
        
    • رايتك
        
    • لقد سمعتكم
        
    • لقد شاهدتهم
        
    • رأيتك و
        
    • رأيتهم في
        
    • رأيتهما فيها
        
    • رَأيتُهم
        
    • شاهدتكم
        
    • ورأيتكم
        
    à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, et je veux savoir comment la récupérer Open Subtitles ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟
    Je les ai vus. Ils sont comme une grande famille. Open Subtitles لقد رأيتهم هناك، كأنهم عائلة كبيرة سعيدة.
    Je sais qu'il y en a plus ici, je les ai vus. Open Subtitles حسناً، أعلم أن هناك المزيد منهم لقد رأيتهم.
    Je vous ai vus, vous et votre femme, dans les rues de Dharavi. Open Subtitles لقد رأيتك أنت و أمرأتك تجوبون شوارع دهرافي
    Je vous ai vus. Elle n'est pas nette. Elle te manipule. Open Subtitles هي التى آمرتك بألا تتفوه بشيء، صحيح؟ أنظر, لقد رأيتكما معاً و هي تعبث معك
    Je les ai vus, au loin, en train de discuter. Open Subtitles لقد رأيتهما يتحادثان فحسب لم أقربهما مثلا
    Je les ai vus ensemble qu'une seconde, je sais, mais ça a du sens. Open Subtitles لقد رايتهم للحظة مع بعض اعلم ذلك لكن ... حسن , له معنى واحد
    Je les ai vus charger plein de cages. Open Subtitles لقد رأيتهم يجلبون أقفاصاً على متن السفينة
    Je les ai vus prendre, mais ils se sont tournés de toute façon. Open Subtitles لقد رأيتهم يتعاطونه لكنهم على كل حال يتحولون
    Je les ai vus, mais je ne les connais pas, tu veux me les présenter ? Open Subtitles أجل , لقد رأيتهم بالداخل ولكنني لم أقابلهم بعد هل تريدين تقديمي ؟ لا ؟
    Je les ai vus te parler, pourquoi leur parlais-tu ? Open Subtitles لقد رأيتهم يتحدثون معك لماذا تحدثت معهم؟
    Je les ai vus bricoler, les enfants jouer dans la cour. Open Subtitles لقد رأيتهم يصلحون منزلهم وأولادهم يلعبون في الحديقة
    Je les ai vus nous piquer des coupons. Open Subtitles لقد رأيتهم يأخذون كوبونات من صندوق بريدنا
    Je les ai vus utiliser quelque chose comme ca à ce super mariage juif auquel j'étais l'an dernier. Open Subtitles لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة
    Je les ai vus aussi. C'est sûrement un peu à cause de l'absence de sa mère. Open Subtitles نعم,لقد رأيتهم,أيضا انا واثقة انهم بسب غياب أمها
    Je vous ai vus ensemble. Open Subtitles إسمع لقد رأيتك معها
    Je vous ai vus, tous les deux, hier soir. Open Subtitles لقد رأيتكما أنتما الاثنين الليلة الماضية
    Ce n'est pas qu'une coïncidence au hasard. Je les ai vus se téléporter. Ensemble. Open Subtitles هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا
    - Je les ai vus. Open Subtitles . لالا, لقد رايتهم
    Il est l'humain le plus dégoûtant que j'ai jamais rencontré, et croyez-moi, j'en ai vus. Open Subtitles إنه أكثر البشريين الذين قابلتهم إثارة للاشمئزاز, وثق بي, لقد قابلت الكثير.
    Oui, et c'est précisément pourquoi je n'y remettrai jamais les pieds, depuis que je vous ai vus toi et ma pauvre et innocente mère... faisant l'amour ? Open Subtitles بالضبط، ولهذا السبب انا ابداً اضع قدمي مرة اخرى منذ رايتك انت و امي الفقيرة الغير معتادة
    Je vous ai vus. Open Subtitles لقد سمعتكم كلكم.
    Je les ai vus charger leur camion chez Bofrost. Open Subtitles لقد شاهدتهم يحملون شاحنتهم من ‫"‬متجرِ "سمارت ‪‬ فاينل
    Je vous ai vus parler. Open Subtitles رأيتك و أنت تحادثها
    Je pense que je les ai vus dans le temple. Open Subtitles أعتقد رأيتهم في المعبد لا! كيف يحدث هذا؟
    Mais c'est tout. C'est la dernière fois que je les ai vus. Open Subtitles لكن هذه كانت آخرمرة رأيتهما فيها معاً.
    Quand je les ai vus comme ça, j'ai commencé à bander. Open Subtitles عندما رَأيتُهم هناك مثل ذلك، بَدأتُ للحُصُول على إنتصابَ.
    Je vous ai vus... jeter une meilleure nourriture... que celle de ma famille pour Noël. Open Subtitles شاهدتكم... ترمون أطعمة أفضل... ممّا تأكلها عائلتي
    Ma réunion se terminait et je vous ai vus. Open Subtitles أنهيت للتو من اجتماعى فى الجانب الآخر من الكازينو ورأيتكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد