ويكيبيديا

    "ai-je dit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل قلت
        
    • هل ذكرت
        
    • هل قلتُ
        
    • اقلت لك
        
    • هل صرحتُ أو لمّحتُ
        
    • وهل ذكرت
        
    • هل أخبرتكِ
        
    • مالذي قلته
        
    Je n'ai pas dit que tu avais tort. L'Ai-je dit ? Open Subtitles أنا لا أقول بأنك مخطيء هل قلت ذلك ؟
    Ai-je dit combien ils étaient heureux du manteau pour les réfugiés russes ? Open Subtitles هل قلت لك كيف كانوا سعداء اللاجئين الروس لحصولهم على معطفك؟
    Et ensuite, elle s'est effondrée en larmes. Ai-je dit quelque chose de mal, ou quoi ? Open Subtitles ثم، شرعت في البكاء هل قلت شيئاً خطاً أم ماذا؟
    Vous Ai-je dit qu'on avait installé une nouvelle évacuation ? Open Subtitles هل ذكرت لك أننا سنركّب مصرف مياه جديداً؟
    Ai-je dit que je suis l'autorité sur Proust aux États-Unis? Open Subtitles هل ذكرت أني الروائي الأبرز في الولايات المتحدة؟
    Ai-je dit que j'adore cette musique ? Je pourrais presque danser. Open Subtitles هل قلتُ لكِ من قبل كم أحبُ هذة الموسيقى تجعلُني استطيع أن ارقص تقريباً.
    Un ciel plein d'oiseaux de proie voraces ? Ai-je dit cela ? Open Subtitles هل قلت سماء ممتلئة بطيور متوحشة مفترسة ؟
    Ai-je dit que je conduirais les enfants à la banque? Open Subtitles وينيفريد .. هل قلت بأن أخذ الأطفال إلى البنك؟
    Vous Ai-je dit que vous portez le nom de mon frère aîné ? Open Subtitles هل قلت لكَ أنكَ سميت بأسم أخى الأكبر ؟
    Robin, chérie. Ai-je dit quelque chose qui vous a énervée ? Open Subtitles روبين،عزيزتى هل قلت شىء أغضبك ؟
    Ai-je dit un seul mot devant les millions de personnes qui attendaient ma réponse ? Open Subtitles هل قلت أى شييء امام هذهالملايينمن البشر... . الذين ينتظرون إجابتى؟
    Ai-je dit que vous pouviez tous parler ? Open Subtitles هل قلت إنكم تستطيعون جميعاًً التحدث
    La voiture n'a pas démarré, Ai-je dit quoi que ce soit ? Open Subtitles السيارة لم تعمل هل قلت اي شيء ؟
    Au fait, t'Ai-je dit... que c'était une question de sécurité nationale ? Open Subtitles وبالمناسبة , هل ذكرت ؟ أنها مسألة أمن قومي
    Vous Ai-je dit que le carburant était en plus? Open Subtitles هل ذكرت لكما أن الوقود كان شيئاً إضافياً خارج هذا الحساب؟
    T'Ai-je dit que tu es rayé de mon testament ? Open Subtitles هل ذكرت لك أنى محوتك من وصيتى ؟
    Vous Ai-je dit que je nous trouve éloignés de notre domaine de compétences ? Open Subtitles هل ذكرت اننا بعيدين عن اية عنصر مؤثر هنا؟
    T'Ai-je dit de siffler si tu voyais quelque chose ? Open Subtitles هل قلتُ لكِ ان تصفّري اذا رايتِ شيئاً؟
    T'Ai-je dit de siffler si tu voyais quelque chose ? Open Subtitles هل قلتُ لكِ ان تصفّري اذا رايتِ شيئاً؟
    Ai-je dit ce soir, cette année, ou la prochaine ? Open Subtitles اقلت لك الليلة؟ هذه السنة؟ او السنة التالية؟
    Ai-je dit que vous auriez un traitement préférentiel ? Open Subtitles هل صرحتُ أو لمّحتُ أنك سوف تتلقى معاملة تفضيلية نظير مساعدتك؟
    Vous Ai-je dit que nous avions un excellent club de théâtre ? Open Subtitles وهل ذكرت لك انه يوجد لدينا قسم تمثيل ممتاز هنا ؟
    T'Ai-je dit qu'il parle de lui comme de "l'héritier" ? Open Subtitles هل أخبرتكِ ؟ بأنه يشير إليه بالـ"وريث" ؟
    Je perds la tête. Qu'Ai-je dit d'autre ? Open Subtitles من المؤكد أنّها خرجت عفوية مالذي قلته أيضاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد