Qu'ai-je fait pour que tu me détestes tant ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لكي أجعلك تكرهني لهذا الحد؟ |
Pourquoi je suis ici, et pas toi ? Qu'ai-je fait de pire que toi ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته وسيء جدا وما الذي فعلته أنت وجيد جدا |
Qu'ai-je fait pour mériter d'être ici maintenant? | Open Subtitles | لماذا أنا ؟ ما الذي فعلته لأستحق أن أكون في هذا المكان ؟ |
Mais je n'ai pas entièrement choisi cette vie, l'ai-je fait ? Vous avez décidé de ne pas fuir. | Open Subtitles | لكن لم أختر هذه الحياة كُلياً , هل فعلت ؟ قررتي بعدم الهروب |
ai-je fait quoi que ce soit de hors norme ou eu un comportement étrange? | Open Subtitles | هل قمت بفعل شيء غير اعتيادي أو تصرفت بغرابة؟ |
Qu'ai-je fait ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يا رجل؟ ما الذي فعلته؟ |
Qu'ai-je fait de mal cette fois ? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي فعلته هذه المرّة ؟ |
Mon Dieu, qu'est-ce ai-je fait pour mériter cela? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لأستحق ما يحدث لي؟ |
Qu'ai-je fait qui vous pousse à venir ici avec vos notes, vos suggestions et vos énigmes ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته كي أجبرك على المجيء هنا بكل ملاحظات واقترحاتك وألغازك التي لا تنتهي؟ رباه، ألغاز! |
Qu'ai-je fait ? Je vais vous le dire. | Open Subtitles | -ما الذي فعلته عندها سأخبرك ما الذي فعلته |
Que vous ai-je fait ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لك؟ |
Qu'ai-je fait pour que Dieu me déteste autant ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته للقدير كي يكرهني هكذا؟ |
Bonsoir, officier. ai-je fait quelque chose de mal ? | Open Subtitles | مساء الخير أيها الضابط هل فعلت شيئاً خاطئاً؟ |
ai-je fait quelque chose qui ait pu t'offenser, récemment? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً في الماضي القريب أهنتك به؟ |
ai-je fait des truc pour l'argent dont je ne suis pas fier? Sûr. | Open Subtitles | هل قمت بأعمال من أجل الحصول على المال لست فخوراً بها ؟ |
Qu'ai-je fait ? | Open Subtitles | ماذا فعلت أنا ؟ |
Qu'ai-je fait pour que ta langue se déchaîne si rudement contre moi? | Open Subtitles | ما الجرم الذي اقترفته والذي يجعلك تتكلم بهذه الوقاحة معي ؟ |
Et moi, qu'ai-je fait ? | Open Subtitles | ومالذي قمت بفعله أنا ؟ |
ai-je fait quelque chose qui t'es fait partir ? | Open Subtitles | هل فعلتُ شيئاً جعلك تذهب بعيداً؟ |
Qu'ai-je fait pour te rendre si vindicative? | Open Subtitles | ماذا فعلت انا حتى تنتقمين مني؟ |
Qu'ai-je fait pour mériter une telle gentillesse ? | Open Subtitles | أ،ا لا أعرف ما الذى فعلته لأستحق .كل هذا الكرم يا سيديِ |
ai-je fait quelque chose pour vous déplaire, mari? | Open Subtitles | أفعلتُ شيئًا أثار غضبك مني يازوجي؟ |
Que vous ai-je fait à part essayer de vous traiter comme une de mes filles ? | Open Subtitles | ماذا فعلت لكِ سوى أن حاولت معاملتك كابنتي؟ |
Qu'ai-je fait pour que tu me détestes ? | Open Subtitles | ماذا فعلتُ لكِ أبداً لتكرهيني لهذه الدرجة؟ |
Qu'ai-je fait de mal ? - Ce que t'as fait ? | Open Subtitles | ما اللذي فعلته وكان خطأ ما اللذي لم تفعله؟ |