ويكيبيديا

    "ai-je fait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذي فعلته
        
    • هل فعلت
        
    • هل قمت
        
    • فعلت أنا
        
    • الذي اقترفته
        
    • قمت بفعله
        
    • هل فعلتُ
        
    • فعلت انا
        
    • الذى فعلته
        
    • أفعلتُ
        
    • فعلت لكِ
        
    • ماذا فعلتُ
        
    • فعلته وكان
        
    Qu'ai-je fait pour que tu me détestes tant ? Open Subtitles ما الذي فعلته لكي أجعلك تكرهني لهذا الحد؟
    Pourquoi je suis ici, et pas toi ? Qu'ai-je fait de pire que toi ? Open Subtitles ما الذي فعلته وسيء جدا وما الذي فعلته أنت وجيد جدا
    Qu'ai-je fait pour mériter d'être ici maintenant? Open Subtitles لماذا أنا ؟ ما الذي فعلته لأستحق أن أكون في هذا المكان ؟
    Mais je n'ai pas entièrement choisi cette vie, l'ai-je fait ? Vous avez décidé de ne pas fuir. Open Subtitles لكن لم أختر هذه الحياة كُلياً , هل فعلت ؟ قررتي بعدم الهروب
    ai-je fait quoi que ce soit de hors norme ou eu un comportement étrange? Open Subtitles هل قمت بفعل شيء غير اعتيادي أو تصرفت بغرابة؟
    Qu'ai-je fait ? Open Subtitles ما الذي فعلته يا رجل؟ ما الذي فعلته؟
    Qu'ai-je fait de mal cette fois ? Open Subtitles ما الخطأ الذي فعلته هذه المرّة ؟
    Mon Dieu, qu'est-ce ai-je fait pour mériter cela? Open Subtitles ما الذي فعلته لأستحق ما يحدث لي؟
    Qu'ai-je fait qui vous pousse à venir ici avec vos notes, vos suggestions et vos énigmes ? Open Subtitles ما الذي فعلته كي أجبرك على المجيء هنا بكل ملاحظات واقترحاتك وألغازك التي لا تنتهي؟ رباه، ألغاز!
    Qu'ai-je fait ? Je vais vous le dire. Open Subtitles -ما الذي فعلته عندها سأخبرك ما الذي فعلته
    Que vous ai-je fait ? Open Subtitles ما الذي فعلته لك؟
    Qu'ai-je fait pour que Dieu me déteste autant ? Open Subtitles ما الذي فعلته للقدير كي يكرهني هكذا؟
    Bonsoir, officier. ai-je fait quelque chose de mal ? Open Subtitles مساء الخير أيها الضابط هل فعلت شيئاً خاطئاً؟
    ai-je fait quelque chose qui ait pu t'offenser, récemment? Open Subtitles هل فعلت شيئاً في الماضي القريب أهنتك به؟
    ai-je fait des truc pour l'argent dont je ne suis pas fier? Sûr. Open Subtitles هل قمت بأعمال من أجل الحصول على المال لست فخوراً بها ؟
    Qu'ai-je fait ? Open Subtitles ماذا فعلت أنا ؟
    Qu'ai-je fait pour que ta langue se déchaîne si rudement contre moi? Open Subtitles ما الجرم الذي اقترفته والذي يجعلك تتكلم بهذه الوقاحة معي ؟
    Et moi, qu'ai-je fait ? Open Subtitles ومالذي قمت بفعله أنا ؟
    ai-je fait quelque chose qui t'es fait partir ? Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً جعلك تذهب بعيداً؟
    Qu'ai-je fait pour te rendre si vindicative? Open Subtitles ماذا فعلت انا حتى تنتقمين مني؟
    Qu'ai-je fait pour mériter une telle gentillesse ? Open Subtitles أ،ا لا أعرف ما الذى فعلته لأستحق .كل هذا الكرم يا سيديِ
    ai-je fait quelque chose pour vous déplaire, mari? Open Subtitles أفعلتُ شيئًا أثار غضبك مني يازوجي؟
    Que vous ai-je fait à part essayer de vous traiter comme une de mes filles ? Open Subtitles ماذا فعلت لكِ سوى أن حاولت معاملتك كابنتي؟
    Qu'ai-je fait pour que tu me détestes ? Open Subtitles ماذا فعلتُ لكِ أبداً لتكرهيني لهذه الدرجة؟
    Qu'ai-je fait de mal ? - Ce que t'as fait ? Open Subtitles ما اللذي فعلته وكان خطأ ما اللذي لم تفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد