aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le Centre pour les droits de l'homme en ce qui concerne le respect et la défense des droits de l'homme | UN | دور مركـز اﻷمــم المتحــدة لحقــوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان |
aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | دور مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة |
aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان |
aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le Centre pour les droits de l'homme en ce qui concerne | UN | دور مركز حقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا |
La Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) tient un rôle central dans l'aide apportée au Gouvernement afghan pour surmonter de telles difficultés. | UN | ولا يزال الدور الذي تضطلع به القوة الدولية للمساعدة الأمنية دوراً محوريا في مساعدة الحكومة الأفغانية على التصدي لهذه التحديات. |
aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le | UN | دور مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة وشعب |
aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par | UN | دور مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة |
aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par | UN | دور مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة |
II. Rôle de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme dans l'aide apportée au Gouvernement | UN | ثانياً- دور مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها |
II. Rôle de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme dans l'aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens | UN | ثانيا- دور مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة كمبوديا |
aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en ce qui concerne la promotion et la protection des droits de l'homme : rapport du Secrétaire général | UN | دور مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق الإنسان: تقرير الأمين العام |
VI. aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le Haut Commissaire aux droits de l’homme aux fins de la défense et de la protection des droits de l’homme | UN | سادسا - دور مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتهـــــا |
aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme en ce qui concerne le respect et la défense des droits de l’homme : rapport du Secrétaire général | UN | دور مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام |
VI. aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le Haut Commissaire aux droits de l’homme aux fins de la défense et de la protection des droits de l’homme | UN | سادسا - دور مفــوض اﻷمــم المتحــدة السامي لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها |
Rôle du Bureau du Haut-Commissaire aux droits de l'homme des Nations Unies dans l'aide apportée au Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée dans ses efforts de promotion et de protection des droits de l'homme | UN | ثالثا - دور مفوضية حقوق الإنسان في مساعدة حكومة جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
23. Dans sa résolution 9/15, le Conseil a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa douzième session sur le rôle joué et le travail accompli par le HautCommissariat dans l'aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens pour promouvoir et protéger les droits de l'homme. | UN | 23- طلب المجلس، في قراره 9/15، إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس في دورته الثانية عشرة تقريراً عن دور ومنجزات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعب كمبوديا على تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa douzième session sur le rôle joué et le travail accompli par le HautCommissariat des Nations Unies dans l'aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens pour promouvoir et protéger les droits de l'homme; | UN | 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة تقريراً عن دور ومنجزات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعب كمبوديا على تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa douzième session sur le rôle joué et le travail accompli par le HautCommissariat des Nations Unies dans l'aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens pour promouvoir et protéger les droits de l'homme; | UN | 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة تقريراً عن دور ومنجزات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعب كمبوديا على تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
L'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session sur l'aide apportée au Gouvernement et au peuple cambodgiens par le Centre pour les droits de l'homme en ce qui concerne la promotion et la protection des droits de l'homme, et sur toute recommandation faite par le Représentant spécial au sujet des questions relevant de son mandat. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن دور مركز حقوق الانسان في مساعدة الحكومة الكمبودية والشعب الكمبودي في تعزيز وحماية حقوق الانسان، وعن أية توصيات يقدمها الممثل الخاص بشأن المسائل التي تقع داخل إطار ولايته. |
Il a souligné l'importance du rôle joué par le PNUD dans la coordination de l'aide, notamment en ce qui concerne l'aide apportée au Gouvernement pour l'élaboration d'une note de stratégie de pays et l'établissement d'une note consultative avant l'élaboration du cadre de coopération de pays. | UN | وأكد على الدور الرئيسي الذي يؤديه برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تنسيق المعونة، عن طريق مساعدة الحكومة على إعداد مذكرة استراتيجية قطرية وعن طريق إعداد المذكرة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي التي سبقت إطار التعاون القطري. |
Il a souligné l'importance du rôle joué par le PNUD dans la coordination de l'aide, notamment en ce qui concerne l'aide apportée au Gouvernement pour l'élaboration d'une note de stratégie de pays et l'établissement d'une note consultative avant l'élaboration du cadre de coopération de pays. | UN | وأكد على الدور الرئيسي الذي يؤديه برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تنسيق المعونة، عن طريق مساعدة الحكومة على إعداد مذكرة استراتيجية قطرية وعن طريق إعداد المذكرة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي التي سبقت إطار التعاون القطري. |