Canadian Centre for Victims of Torture, Toronto (Canada); aide psychologique. | UN | المركز الكندي لضحايا التعذيب، تورونتو، كندا؛ مساعدة نفسية. |
(The) National Peace Accord Trust, Johannesburg (Afrique du Sud); aide psychologique. | UN | صندوق اتفاق السلام الوطني، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا؛ مساعدة نفسية. |
Refugee, Inc., New York (États-Unis d'Amérique); aide psychologique, sociale. | UN | منظمة اللاجئين، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية؛ مساعدة نفسية واجتماعية. |
En particulier, il regrette le manque de moyens visant à apporter une aide psychologique et organiser des activités de loisirs. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها بوجه خاص إزاء القدرة المحدودة على تقديم الدعم النفسي الكافي وتوفير فرص الترويح. |
Franciscans International et Front Line ont appelé au renforcement de la législation sur la violence sexuelle et familiale et à la création d'un service d'aide psychologique et médicale à l'intention des victimes. | UN | ودعتا إلى تعزيز التشريعات فيما يتعلق بالعنف الجنسي والمنزلي، وإلى توفير الرعاية النفسية والطبية للضحايا. |
La Turquie est prête à participer pleinement à toute initiative prise pour fournir une aide psychologique et sociale aux femmes de Bosnie-Herzégovine victimes de cette pratique. | UN | إن تركيا على استعداد للمشاركة التامة في أية مبادرة تتخذ لتقديم المساعدة النفسية والاجتماعية لنساء البوسنة والهرسك من ضحايا هذه الممارسة. |
Abuelas de la Plaza de Mayo, Buenos Aires (Argentine); aide psychologique. | UN | منظمة جدات ميدان أيار/مايو، بوينس آيرس، الأرجنتين؛ مساعدة نفسية. |
Appartenances, Lausanne (Suisse); aide psychologique. | UN | منظمة أبارتينينس، لوزان، سويسرا؛ مساعدة نفسية. |
Caritas-Köln, Cologne (Allemagne); aide psychologique. | UN | مؤسسة كاريتاس، كولونيا، ألمانيا؛ مساعدة نفسية. |
Casa diritti sociali Focus, Rome (Italie); aide psychologique, sociale, juridique. | UN | هيئة التوجيه الاجتماعي، روما، إيطاليا؛ مساعدة نفسية واجتماعية وقانونية. |
Coordinadora Nacional de Derechos Humanos del Perú, Lima (Pérou); aide psychologique. | UN | الهيئة الوطنية لتنسيق حقوق الإنسان في بيرو، ليما، بيرو؛ مساعدة نفسية. |
COSOT, Coalition of Survivors of Torture, Saint-Louis (États-Unis d'Amérique); aide psychologique, sociale. | UN | تحالف الناجين من التعذيب، سانت لويس، الولايات المتحدة الأمريكية؛ مساعدة نفسية واجتماعية. |
CSVR, Center for the Study of Violence and Reconciliation; Johannesburg (Afrique du Sud); aide psychologique. | UN | مركز دراسات العنف والمصالحة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا؛ مساعدة نفسية. |
Le Gouvernement croate s'employait à aider les personnes handicapées par la guerre et à assurer une aide psychologique et sociale aux femmes victimes d'atrocités. | UN | وتسعى حكومة كرواتيا إلى مساعدة اﻷشخاص المعوقين من جراء الحرب وتوفير الدعم النفسي والاجتماعي للضحايا من النساء. |
Le Gouvernement croate s'employait à aider les personnes handicapées par la guerre et à assurer une aide psychologique et sociale aux femmes victimes d'atrocités. | UN | وتسعى حكومة كرواتيا إلى مساعدة اﻷشخاص المعوقين من جراء الحرب وتوفير الدعم النفسي والاجتماعي للضحايا من النساء. |
Ils dispensent des services d'aide psychologique et promeuvent les droits et les garanties consacrés par la Constitution. | UN | كما تقدم خدمات الدعم النفسي وتعزز الحقوق والضمانات المكرّسة في دستور الدولة السياسي. |
:: aide psychologique, conseils et orientation à l'intention des femmes. | UN | :: الرعاية النفسية والمشورة والتوجيه للمرأة. |
En cas de besoin, une aide psychologique d'urgence est également dispensée; | UN | ويتم أيضا، عند الاقتضاء، توفير الرعاية النفسية العاجلة. |
aide psychologique aux victimes par l'Unité de prévention psychosociale | UN | المساعدة النفسية المقدمة إلى الضحايا في وحدة المساعدة النفسية والوقاية |
La loi sur l'assistance aux victimes a été modifiée pour fournir une aide psychologique, juridique et sociale aux victimes de violence. | UN | وقد عُدِّل قانون دعم الضحايا لتوفير المساعدة النفسية والقانونية والاجتماعية لضحايا العنف. |
Quatre mois se sont écoulés entre l'opération et le début du processus de rééducation physique et d'aide psychologique ou psychiatrique nécessaire. | UN | وبذلك تكون قد مضت أربعة أشهر بين تاريخ إجراء العملية وبدء عملية إعادة التأهيل البدني والدعم النفسي أو النفساني اللازم. |
n) Offrir une aide psychologique adéquate aux policiers, aux autorités de poursuite et autres représentants de la justice pénale pour prévenir leur victimisation indirecte. | UN | (ن) توفير دعم نفسي كاف للشرطة والمدعين العامين وغيرهم من موظفي العدالة الجنائية لمنع تعرضهم للإيذاء بصورة غير مباشرة. |
Les 28 000 réfugiés enregistrés en Slovénie reçoivent un logement, une assistance financière et des soins médicaux gratuits, y compris une aide psychologique. | UN | فاللاجئون المسجلون في سلوفينيا وعددهم ٠٠٠ ٢٨ يتلقون مساعدة سكنية ومالية ورعاية صحية أساسية بالمجان، بما في ذلك المشورة النفسية. |
iii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires des Nations Unies bénéficiant d'une aide psychologique d'urgence ou d'un accompagnement à la suite d'incidents traumatisants | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية لموظفي الأمم المتحدة المتضررين الذين يحصلون على الإسعافات الأولية الخاصة بالانفعالات ومعالجة الأضرار النفسية التي قد تصيبهم في أعقاب وقوع حوادث خطيرة مبلغ عنها |