ويكيبيديا

    "ailes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أجنحة
        
    • الأجنحة
        
    • اجنحة
        
    • الاجنحة
        
    • الجناحين
        
    • الجناح
        
    • جناح
        
    • أجنحتي
        
    • جناحيه
        
    • الأجنحه
        
    • بأجنحة
        
    • أجنحتها
        
    • جناحان
        
    • جناحين
        
    • وأجنحة
        
    Au matin, les médocs ne faisaient plus effet et mon esprit s'est senti pousser des ailes. Open Subtitles و بالصباح, كان العلاج قد زال من جسدي, و قد نما لعقلي أجنحة
    Sais-tu qu'avant, on coupait les ailes et on les jetait ? Open Subtitles لقد كنا نقطع أجنحة الدجاج ونرميها بعيداً أتعلمين بذلك؟
    Surtout quand tu te fais jeter par une fée géante qui a des ailes. Open Subtitles وخاصةً، بالطريقة التي أُلقيت بها تطلّب وقتًا للإتزان بواسطة الأجنحة العملاقة.
    Je vais prendre pour 20 dollars d'ailes de poulet et une autre tournée de bières. Open Subtitles سأقوم بطلب الأجنحة الحارة التي بعشرين دولار و دورة أخرى من البيرة
    Avec des ailes et un grand nez Ses canines avérées. Open Subtitles لديه اجنحة و انف ومع هذه الانياب المتدلية
    couper les ailes de ta famille et les retransformer en humains. Open Subtitles لقص وقص وقص أجنحة عائلتك ِ ليعودوا بشرا مجددا
    et maintenant, tant qu'elle vit dans ce corps, plus la moindre trace d'ailes n'est visible. Open Subtitles والآن بينما تعيش في هذا الجسد لا يمكن رؤية أي أجنحة خارجية
    Euh, oui... J'aimerais commander des ailes de poulet grillé. À livrer. Open Subtitles نعم، أودّ طلب أجنحة الدجاج المصقولة بالعسل لتوصلوها لي
    {\pos(192,190)}Enfin, tu n'es plus là à compter mes bières et jeter mes ailes de poulet, Open Subtitles على الأقل ، لن أجدك تعدّين لي الجعة أو ترمين أجنحة الدجاج
    Dotés d'ailes larges et longues, en vol, les gypaètes barbus se démarquent par leur efficacité. Open Subtitles لدى النسور الملتحية أجنحة طويلة عريضة، مثالية للتزلّق مسافات شاسعة بكفاءة عالية.
    C'est mon devoir de ramener les ailes à leur place. Open Subtitles إنه واجبي أن أعيد الأجنحة إلى حيثُ تنتمني
    Quand tu avais deux ans environ, tu l'as trouvé, et tu as cassé l'une des ailes. Open Subtitles عندما كان عمرك عامين كنت تتعامل مع هذه وقمت بقطع واحد من الأجنحة
    Bien, elle ne devait probablement pas porter d'ailes à ce moment. Open Subtitles حسناً ربما لم تكن تلبس الأجنحة في ذلك الوقت
    Les ailes jaune, bleu et marron, le cul d'une policière. Open Subtitles الأجنحة الزرقاء والصفراء والبنية تمثل لعق مؤخرات الشرطيات
    Y a une mouche sans ailes dans ma casquette. Notre voiture est cassée ? Open Subtitles لقد وجدت حشرة بلا اي اجنحة في قبعتي هل تحطمت سيارتنا؟
    Tu es effrayé, et le changement est difficile, petit oiseau, mais je vais t'aider à guérir ces ailes cassées. Open Subtitles انت خائف والتغيير صعب ايها العصفور لكن انا سوف اساعدك في اصلاح تلك الاجنحة المتكسرة
    J'ai passé 20 ans avec mes ailes coupées, à ne pas avoir le droit d'être l'homme que je suis réellement. Open Subtitles لقد قضيت 20 سنة مقصوص الجناحين بعدم السماح لي بأن أكون الرجل الذي كنت في السابق
    Les pointes des ailes correspondent aux marques sur la victime. Open Subtitles نقاط الجناح متطابقة للعلامات الموجودة على فك الضحية
    Elle disait qu'elle rêvait certaines nuits de s'échapper en grimpant sur le toît et s'envoler avec des ailes de papillon. Open Subtitles لقد قالت بأنها كانت تحلم بالهرب أحيانًا، عبر التسلق إلى السطح والتحليق بعيدًا على جناح فراشة
    Non, c'est là où j'ai coupé mes ailes. - Quoi ? Open Subtitles لا ، لا ، لا هُنا حيث قطعت أجنحتي
    Que ses ailes entièrement formées puissent voler aux quatres vents. Open Subtitles جناحيه إكتمل نموها و يمكنها التعامل مع الرياح
    Quand il te parlait, ces milliers d'ailes bleues derrière lui. Open Subtitles عندما حدثك كان خلفه ألوف من الأجنحه الزرقاء
    Et maintenant il est un homme avec des ailes aux pieds. Open Subtitles والآن هو هذا ، مثل رجل بأجنحة على قدميه
    J'ai aimé Nephthys jadis, et je lui ai pris ses ailes. Open Subtitles أحببتُ ممفيس مِن قبل وسلبتُ منها أجنحتها
    et des magnifiques magiques ailes lui poussa dans le dos, et elle fonça, et elle attrapa le monstre par les oreilles,et elle s'envola avec lui dans un pays très, très loin. Open Subtitles فظهر جناحان سحريان جميلان جدا فأسقطت الوحش ثم حملته من أذنيه و طارت به لأرض بعيدة جدا
    :: Achèvement des travaux de rénovation de deux des huit ailes du bâtiment. UN اكتمال أعمال التجديد في جناحين من المرفق الذي يضم 8 أجنحة
    Il y a un zoo de bisons dans le parking... qui offre des ailes Buffalo. Open Subtitles هناك حديقة حيوان للثور الأمريكي في مواقف السيارات وأجنحة دجاج حارة مجاناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد