b) Si le mari et la femme sont l'un et l'autre fonctionnaires du Greffe, l'un d'eux peut, pour les enfants à charge, demander à bénéficier des dispositions des sous-alinéas i) et ii) de l'alinéa a) ci-dessus, auquel cas l'autre ne peut demander à bénéficier que des dispositions du sous-alinéa iii) de l'alinéa a) ci-dessus, s'il remplit par ailleurs les conditions requises. | UN | )ب( إذا كان كل من الزوج والزوجة موظفا، يجوز ﻷحدهما المطالبة باستحقاق اﻹعالة عن اﻷولاد المعالين بموجب الفقرة الفرعية )أ( ' ١ ' و ' ٢ ' أعلاه، وفي هذه الحالة لا يجوز لآخر أن يطالب إلا بالبدل المنصوص عليه في الفقرة الفرعية )أ( ' ٣ ' أعلاه إن كان ينطبق على حالته. |
b) Si le mari et la femme sont l'un et l'autre fonctionnaires du Secrétariat, l'un d'eux peut, pour les enfants à charge, demander à bénéficier des dispositions des sous-alinéas i) et ii) de l'alinéa a) ci-dessus, auquel cas l'autre ne peut demander à bénéficier que des dispositions du sous-alinéa iii) de l'alinéa a) ci-dessus, s'il remplit par ailleurs les conditions requises. | UN | )ب( إذا كان كل من الزوج والزوجة موظفا في اﻷمانة العامة، جاز ﻷحدهما المطالبة باستحقاق اﻹعالة عن اﻷولاد المعالين بموجب الفقرة الفرعية )أ( ' ١` و ' ٢` أعلاه، وفي هذه الحالة لا يجوز لﻵخر أن يطالب إلا بالبدل المنصوص عليه في الفقرة الفرعية )أ( ' ٣` أعلاه، إن كان ينطبق على حالته. |