Je n'aime pas les ventes aux enchères, surtout quand j'ai connu la maison autrefois. | Open Subtitles | أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً |
Tu vois, je n'aime pas la proximité, et je n'aime pas les points d'interrogation. | Open Subtitles | كما ترين ، أنا لا أحب القُرب ولا أحب علامات الإستفهام |
C'est mon affaire, votre présence me complique la vie et je n'aime pas les complications. | Open Subtitles | هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد |
Il me jette ses prothèse dentaires, et n'aime pas les cookies. | Open Subtitles | انه يرمى اطقم الأسنان علي انه لا يحب البسكويت |
- ♪ J'aime pas les interruptions et quand le jeu reprend | Open Subtitles | - ? لا احب مقاطعتي عندما تعُرض المباراة ? |
Soit elle n'aime pas les surprises, ou je n'ai pas choisi le bon moment. | Open Subtitles | حسناً، أما أنها لا تحب المفاجأت أو هناك شيء خاطئً بتوقيتي |
Je n'aime pas les surprises, shérif. Elles me font peur. | Open Subtitles | لا أحبّ المفاجآت حضرة المأمور فأنا أجدهما تهديداً. |
Et je n'aime pas les femmes qui ne connaissent pas leur place et qui désirent ce qui appartient aux autres. | Open Subtitles | كما أننى لا أحب النساء اللواتى ليس لديهن أيةٍ فكرة عن مكانتهم ويرغبن بأكثر مما يستحقون |
Je n'aime pas les coalitions. Je n'ai jamais aimé ça. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أحب المرشحين, لم أفعل هذا. |
C'est nouveau, on s'en fiche. J'aime pas les étiquettes. Allez-vous-en. | Open Subtitles | ،إنه جديد، أيّاً كان لا أحب تسمية الأشياء |
S'il te plais, tu sais que j'aime pas les beautés classiques. | Open Subtitles | رجاءً، تعرف أنّي لا أحب النساء ذوات الجمال الكلاسيكي |
Le mien était un châle de la part d'une vieille dame. Je n'aime pas les châles. | Open Subtitles | عن نفسى , كان شال هدية من جارة عجوز أنا لا أحب الشال |
Non, je ne veux pas sembler arrogant, mais je n'aime pas les chevreuils. | Open Subtitles | لا. لا أقصد التحدث عنهم بسوء ولكن أقول لكم أني لا أحب الغزلان |
Le Seigneur n'aime pas les discussions stériles. Un simple oui suffira. | Open Subtitles | الرب لا يحب الكلام المُنمق، كلمة موافقة بسيطة ستكفي |
Mon père n'aime pas les visites. Surtout quand maman est malade. | Open Subtitles | والدي لا يحب الزوار , خصوصا عندما تمرض والدتي |
Il n'aime pas les gens étranges tapis dans les ruelles. | Open Subtitles | وهو لا يحب الغرباء يتختبئون في الممرات الجانبية |
Je n'aime pas les rats, qu'importe leur taille. | Open Subtitles | لا احب الجرذان بغض النظر عن الحجم الذي يشكلونه |
J'aime pas les coéquipiers et surtout, j'aime pas les coéquipiers qui tentent de devenir intimes. | Open Subtitles | لا احب الشركاء ولااحب بالخصوص الشركاء الذين يتقربون مني ،حسنا؟ |
Dans les boîtes. Le chef n'aime pas les ordinateurs. | Open Subtitles | إنها في الصناديق فالرئيسة لا تحب الحواسيب |
C'est juste que j'aime pas les noirs. Alors je pense qu'il est raciste. | Open Subtitles | أنا فقط لا أحبّ الناس السّود لذلك أعتقد أنّك شخص عُنصُري |
D'ordinaire je n'aime pas les membres d'associations. Ils sont si légers. | Open Subtitles | .أنا لا أَحْبُّ رجالَ الأخوةِ عادة .هم مثل الخاسرين |
Vous pouvez enlever les verts? Il aime pas les verts. | Open Subtitles | ويمكن أن تختار كلّ الواحد الخضراء ' سبب هو لا يحبّ الواحد الخضراء. |
Et j'aime pas les femmes. Pas du tout. J'aime les enfants. | Open Subtitles | كما أني لا أحب النساء على العموم حقاً لا احبهم, أحب الأطفال. |
Je n'aime pas les menteurs. | Open Subtitles | أنا لا أحبُّ الكاذبين. |
Un hypersexuel qui n'aime pas les capotes. | Open Subtitles | أي مُدمن جنسِ الذي لا يَحْبُّ الواقيات الجنسيةَ. |
Elle ne aime pas les gens avec moi quand je vais la chercher. | Open Subtitles | إنها لاتحب الكثير من الناس أن يكونوا معي عندما أجلبها |